– Это же машина, Филлипсен, – сказала она спокойным голосом. – Только машина…
Филлипсен уставился на нее. В его широко раскрытых глазах Черити заметила тревожные искорки невысказанного ужаса и догадалась, что юноша находится на грани нервного срыва. До этого Филлипсен никогда не выказывал страха, иначе Гартман вряд ли отправил бы его с ними. Просто вид этого монстра потряс молодого солдата до глубины души.
– Это всего лишь машина, – повторила Черити еще раз. Но ей пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы ее слова прозвучали более-менее убедительно. Даже у нее самой появилось чувство, будто почва постепенно уходит из-под ног. О Боже! «Скороход» по своим размерам казался больше авианосца!
Однако Филлипсен понемногу упокоился. В его глазах еще сохранилось выражение страха, но оно уже было не так заметно, и руки у него теперь почти не дрожали.
– Это всего лишь машина… – опять сказала Черити. – Она ничего нам не сделает. Вероятно, мы слишком маленькие и нас просто не заметят.
Опираясь на локти и колени, к ним подполз Скаддер. Некоторое время он молча смотрел на обломки самолета, а затем схватил горсть снега и вытер кровь с лица. После этого Черити и сама убедилась, что у него действительно всего лишь царапина.
Через некоторое время к ним присоединились и Лестер с Фаллером. Все члены маленького отряда в полном молчании следили за тем, как «Скороход» неторопливо резал и рвал обломки самолета на части, а потом так же не спеша «пожирал» их. Черити мысленно употребила это слово, потому что не смогла найти более подходящего.
– Хотел бы я знать, чем занимается эта штуковина, – пробормотал Фаллер. Скаддер тихо рассмеялся.
– Почему бы тебе не подойти к нему и не спросить? – Он поднял свое оружие, включил оптический прицел и несколько секунд напряженно вглядывался в серебристые контуры колосса. Через пару минут Скаддер передал лазер Черити и указал на место сбоку от «пасти» жука. – Между двумя куполами, – сказал он. – Ты видишь маленькое треугольное отверстие?
Черити понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к изменившемуся углу зрения, а затем она увидела, что именно ей пытался показать Скаддер: примерно в десяти-пятнадцати метрах над жующей пастью гигантского «жука» находились своего рода ворота треугольной формы, в которых двигались четыре крошечные фигурки с шестью конечностями. Муравьи.
– Что же, ради Бога, это может быть? – пробормотала она, опустив оружие и передав его Скаддеру.
– Может быть, это один из роботов-пограничников, о которых говорил Стоун? – спросил Фаллер. Его голос звучал не очень уверенно. Скаддер тотчас покачал головой.
– Невозможно. Использовать такого великана не имеет вообще никакого смысла. Особенно в качестве боевой машины.
Они помолчали еще некоторое время, а «Скороход» между тем все так же методично подбирал остатки самолета – при этом он действовал очень тщательно. Даже раскаленный двигатель исчез в его пасти.
Затаив дыхание, они ждали, что колосс повернется и снова уйдет, но этого не произошло. Вместо этого гигантские захваты вдруг поднялись вверх, а на их место из нижней части машины выдвинулось нечто, напоминавшее Черити огромную иглу. Вскоре стало ясно, что это действительно игла. Со страшным грохотом стальной шип врезался в снег и со скрежетом стал погружаться, вгрызаясь в скальную породу. Земля под ногами людей задрожала.
– Скажите, ради Бога, что он теперь делает? – пробормотал Скаддер. – Надеюсь, эта штуковина не собирается откладывать яйца или что-нибудь подобное? – Нервно рассмеявшись, он, видимо, попытался смягчить мрачный смысл своих слов.
Но Черити заметила, как Филлипсен вздрогнул и побледнел. На какую-то долю секунды ей и самой показалось, что она воочию видит, как из земли появляются десятки крохотных копий стального чудовища и набрасываются на нее и ее спутников.
– Мне кажется, я… знаю, что это такое, – вдруг сказала она. Скаддер и трое остальных озадаченно посмотрели на нее, но Черити, не обращая внимания на их вопросительные взгляды, обратилась непосредственно к Скаддеру: – Ты уже однажды видел такую машину, – нервно жестикулируя, сказала она. – Вспомни точно, Скаддер! Что она делала?
– Делала? – Казалось, в первый момент Скаддер не понял, о чем идет речь. – Я не очень понимаю… Она ничего не делала. Просто бегала и все уничтожала.
– Вроде как наш самолет сейчас, да?
– Точно! Автомобили, самолеты, целые цеха… – Внезапно его лицо прояснилось. – Ты… ты думаешь, что это своеобразный сборщик металлолома?
– Вероятно, – сказала Черити. – Я думаю, он собирает разные металлы. Поэтому он и среагировал на наш самолет. «Скороход» не собирался на нас нападать. Ему нужен только металл.
– Да это же чушь! – пробормотал Фаллер. Черити оставила его реплику без внимания. Ей давно стало ясно, что лучше всего понять логику завоевателя с планеты Морон можно, если сам потеряешь рассудок.
– А раз так, – спокойно продолжила она, – тогда эта штуковина может стать нашим входным билетом в Нью-Йорк.
Даже Скаддер побледнел.
– Прости, что ты сказала? – переведя дух, переспросил он.
Черити показала на север.
– «Скороход» ведь пришел оттуда, правильно?
– Вы… Вы же не хотите подняться на… борт этой штуковины? – прошептал Лестер.