Дэну. — Милый мой, у тебя вид загнанного волка. Ты, может, утром встал не с той ноги?
Он подмигнул Миллисент, та ярко зарделась и, хихикая, ушла.
Дэн что-то пробурчал себе под нос, поднял чашку, вдохнул горячий пар, будто ароматическую соль. Сегодня утром он встал не с той постели, после бессонной ночи, проведенной в раздумьях об Элизабет и о том, как неловко они расстались накануне. Когда в последний раз он терял сон из-за женщины? Даже и не вспомнить… Это чертовски раздражало его, особенно теперь, когда нужно было работать головой и ни на что не отвлекаться. Главное, ему не в чем себя винить: она сама, причем дважды, позвала его к себе в постель и ни к каким обещаниям не вынуждала.
К столику подкралась Филлис с куском воздушного лимонного пирога для Игера и тарелкой яичницы с беконом для Дэна. Он протестующе поднял руку.
— Мне ничего, Филлис. Только кофе. Филлис неодобрительно поджала тонкие, накрашенные рубиновой помадой губы.
— По выражению твоего лица я вижу, что следовало принести овсянку с пюре из чернослива, — заявила она, ставя перед ним тарелку, поправила до блеска залитые лаком волосы, почесала в голове тупым концом карандаша и сморщенной лапкой похлопала Дэна по плечу. — На одном кофе и злости долго не протянешь. Ты не я. Ешь.
И так же бесшумно умчалась на своих толстых, как воздушные подушки, подошвах. Игер ухмыльнулся и углубился в пирог.
— Легконогая фея.
Дэн оттолкнул тарелку и с нескрываемым отвращением посмотрел на заказ агента криминального бюро. — Как ты можешь есть такое на завтрак? Игер ответил невинным взглядом. Вилка с ярко-желтым куском пирога застыла в воздухе, на квадратном подбородке, как эспаньолка, висел крем.
— Какая разница? Те же яйца.
— Ну у тебя и вкус, — буркнул Дэн, кладя на столик несколько долларовых бумажек. — Ладно, Шерлок, дожевывай. Пора за работу.
Они сели в «Бронко» и поехали к «Тихой заводи». Бу-зер положил морду на спинку водительского кресла и всю дорогу дышал псиной Дэну в ухо. Игер сосредоточенно оттирал с бежевого вязаного галстука виноградное желе.
— Ты говорил с Джолин?
— Говорил, — нахмурился Игер. — По ее словам, Кэннон в вечер убийства пришел к ней около половины девятого.
— А Рич сказал, около семи.
— Так или иначе, времени ему хватило бы. Мы не можем точно установить время смерти из-за тех антикоагулянтов, что принимал убитый. Кровь не сворачивалась. Джарвиса могли зарезать в любую минуту после того, как рабочие ушли со стройки. — Подняв голову, Игер рассеянно уставился в ветровое стекло, не видя ни полей, ни промелькнувшей мимо повозки. Все его мысли были о Джолин и обо всем том, что ей пришлось вытерпеть по милости ее бывшего мужа. Его черные глаза горели гневным огнем, хотя вообще он редко сердился. Милая, добрая Джолин заслуживала лучшей доли. — Этот тип — редкостный мерзавец. Надеюсь, что Джарвиса убил он, потому что тогда я выслежу его и дам еще хорошего пинка за сопротивление при аресте.
Дэн удивленно поднял бровь. Так вот откуда ветер дует! Что ж, Джолин повезло. Игер вообще-то мировой парень, если не обращать внимания на его неряшливость и вонючего пса.
— Я по-прежнему ставлю на Фокса, — сказал он. — У Рича кишка тонка убить человека. Игер упрямо выставил подбородок.
— Мотивы у него были, возможность тоже, и он что-то скрывает. Для меня этого достаточно.
— Не хватает только свидетеля, видевшего убийцу своими глазами, — вздохнул Дэн, притормаживая перед фермой Хауэра. Аарон, конечно, ничего еще не сказал, но что делать — таков уж он есть. Не следуй за большинством на зло и не решай тяжбы. — Ты не видел в деле показаний Сэмюэла Хауэра?
Игер покачал головой.
— Проклятье. Я же велел Элстрому опросить всех, кто живет у дороги. Но у этого умника голова так отдалилась от задницы, что нас, грешных, он отныне не слышит.
Сэмюэла Хауэра они нашли в риге, где он подрезал копыта огромному тяжеловозу бельгийской породы. Привалясь спиной к массивному боку гнедого, старик зажимал между колен копыто, клещами ловко срезал костяной нарост и точными движениями напильника убирал заусенцы. Пес Игера тут же бросился к отброшенному в сторону обрезку, плюхнулся на брюхо в солому и принялся жевать.
— Сэмюэл, — приветственно кивнул Дэн. Хауэр отпустил коня, медленно распрямил спину, устало улыбнулся, отчего все его морщины углубились.
— Дэн Янсен.
Они обменялись рукопожатиями, затем Дэн представил Игера и подробно расспросил о каждом из клана Хауэров. Все они жили далеко от родительского гнезда, кроме Аарона, который вернулся после унесшего его семью несчастья. Поговорили о погоде, о первом урожае сена. Наконец Дэн почувствовал, что уже можно, не настораживая старика, перейти к теме, которую хотел обсудить.
Сэмюэл Хауэр, посуровев лицом, отрицательно качнул головой.
— В тот вечер я и Рут были у Митче Зоока. У Сильвии рак желудка, вы ведь знаете? Дэн кивнул:
— Слышал. Ужасно, просто ужасно.
— Они долго держали ее в клинике Мэйо, но теперь она выписалась домой. — Снова покачав головой, Сэмюэл вытер напильник и убрал его в рабочий ящик. — Она уже не жилец, Сильвия. Скоро она предстанет перед господом. — Он вздохнул. — На все воля его.
— В котором часу вы вернулись?
— После того как стемнело и на дороге началась эта кутерьма с полицейскими машинами. — Отвязав коня, он хлопнул его по крупу, и тот, стуча копытами по настилу, потрусил к выходу во двор.
— Аарон был дома, — продолжал Дэн. — Он ничего вам не рассказывал? Может, видел или слышал что-нибудь?
Хмурясь, старик взял метлу и начал сметать в кучу обрезки копыт.
Нет.
— Вы не поговорили бы с ним, Сэмюэл? Это очень важно. Если он что-то видел — человека, машину, — это помогло бы нам поймать убийцу.
Губы Хауэра дрогнули в печальной улыбке. Нагнувшись, он выбрал из кучи обрезок побольше и бросил псу. Лабрадор в восторге завилял хвостом и перевернулся на спину, болтая в воздухе лапами.
— Я поговорю с ним, Дэн Янсен, но вы ведь знаете Аарона. Ваше правосудие для него не правосудие.
Дэн посмотрел на старика долгим пристальным взглядом.
— На сей раз мы должны договориться, Сэмюэл. Вы передайте ему.
В «Тихой заводи» работа шла полным ходом. Тишину раннего утра прогнал визг электропил и грохот отбойных молотков. Рабочие облепили каркас главного здания, как матросы — мачты парусника, перекрикиваясь сквозь гнусавую скороговорку Дуайта Йокума из динамиков стерео-магнитофона.
Рич Кэннон вышел из вагончика-конторы как раз в тот момент, когда Дэн и Игер вылезали из «Бронко». Заметив их, он сбился с шага, но все же сумел изобразить любезную улыбку и пойти навстречу как ни в чем не бывало. На нем была чрезвычайно подходящая для руководства строительством одежда: коричневые летние брюки тонкой шерсти, отглаженная светлая рубашка, шелковый галстук с эмблемой старой английской частной школы, которую Рич, скорее всего, не смог бы найти на карте без посторонней помощи.
Он приятельски хлопнул Дэна по плечу рулоном чертежей — жест, казавшийся слишком фамильярным для их отношений. Они никогда не были друзьями — только играли в одной команде полжизни тому назад. Но, принимая во внимание, как до сих пор были важны для Рича те годы его жизни, может, для него этот факт значил больше? Или сукин сын пытается втереться в доверие, подумал Дэн.
— Что вас привело сюда, ребята? — осведомился Рич, старательно улыбаясь и искательно поглядывая то на Дэна, то на Игера.
— Вы, — отрезал тот. Дэн откашлялся: