Запустим что-нибудь забойное, наплюем на предков и займемся…
— Ты меня утомляешь. — Миранда сидела на месте водителя, с омерзением глядя на сломанный спидометр. — Час от часу не легче! Сначала этот болван Барсук, потом гонка по лесу с психом, занудой и инопланетянином, потом еще оживший шар для боулинга… Где-то я совершила оплошность: то ли встала не с той ноги, то ли плохо позавтракала.
— Мне не нравится, когда меня обзывают занудой, — с достоинством парировал Кервин.
— Извините, что перебиваю. — Рейл ушел в сторону и теперь оглядывался на них. Под одним щупальцем у него помещался Измир, который, вытянув ручонки, цеплялся ему за шею. Сейчас он напоминал одноглазую обезьянку. — Нам нельзя здесь оставаться. Скорее!
— Куда торопиться? — Кервин завершил обход машины. — Лично я намерен вернуться на дорогу и поймать первую попавшуюся машину. У меня зачет по биологии на носу.
— Если вы попадетесь оомемианам, они расплавят вам голову вместе с мозгами.
— Ничего, — ввернул Кипяток, — ему этого все равно не миновать.
Кервин перевел взгляд с панка на Миранду, решительно покинувшую машину.
— Решайте: либо продолжать дискуссию, либо бежать вместе со мной, — крикнул им Рейл.
— Бежать? — Кипяток обернулся. — А куда, собственно?
— Нас с ним ничего не связывает, — сказал Кервин, кивая на Рейла. — Если мы натолкнемся на этих оомемианов, или как их там, они наверняка оставят нас в покое.
— Держи карман шире! Вспомни, как они оставили нас в покое у кегельбана. Лично мне кажется, что оомемианы сперва устраивают бойню, а потом начинают задавать вопросы. К чему им тебя выслушивать если проще снести башку? И с отчетами потом меньше возни. Типичные полицейские.
Кипяток приблизился к Рейлу и внимательно посмотрел на него.
— В любом случае я не собираюсь упускать тебя из виду. Кто-то должен ведь расплатиться за мою куртку.
— Уверен, что смогу предоставить компенсацию, как только мы окажемся в безопасности.
— Уже теплее. — Кипяток оглянулся на Миранду. — Идешь, куколка?
— Можно и пойти. — Она показала на часы. — Вы хоть знаете, который час? Меня так и так прибьют. Но под пули лезть вроде не хочется.
Кервин прибег ради нее к упрощенному изложению ситуации.
— Пойми, этот субъект — инопланетянин. Мы ничего о нем не знаем, кроме того, что он зеленого цвета, хотя и это может оказаться камуфляжем. Он сам признался, что является похитителем. — Он поймал себя на том, что любуется волосами Миранды: смесь черных и совсем светлых — то ли блондинка с примесью брюнетки, то ли брюнетка с примесью блондинки…
Но тут над ними зажглись фары.
— Вот и оомемианы, — прошептал Рейл. — Пора! Либо идете со мной, либо остаетесь здесь — как вам больше нравится. — Он устремился в заросли.
— Черт! — Поколебавшись, Кервин поспешил за ним. Миранду пришлось уводить силой, иначе она дождалась бы, пока ей расплавят голову вместе с ее замечательной прической.
Рейл, судя по всему, хорошо знал, куда бежать, несмотря на темень. Четверка отчаянно продиралась сквозь заросли. Кервин чаще других глядел себе под ноги, поскольку не желал знакомиться с методами, применяемыми оомемианами к пациентам с вывихнутыми конечностями.
Минут через двадцать задыхающийся Кервин запросил привала.
— Мы что, перебегаем в штат Техас?
— Осталось совсем немного, — заверил его Рейл. — Собственно, мы уже на месте.
Опустив на землю Измира, он принялся разбирать кучу веток, проворно работая щупальцами. Из-под прошлогодних листьев показалась блестящая металлическая поверхность. Она не столько отражала лунный свет, сколько поглощала его.
Кервин нагнулся, чтобы помочь.
— Мы в ней не поместимся, — заметил он.
— Большая часть скрыта под землей. Мне не удалось зарыть ее целиком. Здесь слишком твердый грунт, а я торопился. Оомемианы, фигурально выражаясь, дышали мне в затылок.
— Давно они за вами гонятся?
— Порядочно. И на этот раз они были ближе к успеху, чем когда-либо прежде, но благодаря вашему вмешательству снова меня упустили. — Он усмехнулся. — Представляю, как они взбешены!
Вскоре показался платиновый купол размером с крышу захороненного междугороднего автобуса. Кервин уже догадывался, что они откапывают, хотя все еще мучился подозрением, не сошел ли с ума.
Рейл прикоснулся к своему приборчику на запястье, вследствие чего в металлической поверхности появилась дверь, вернее, большое овальное отверстие. Изнутри ударил сноп света, и взорам предстала винтовая лесенка, ведущая в недра аппарата.
Инопланетянин оглянулся.
— Мы опередили их, но буквально на минуты. Надо спешить! — Он первым исчез в люке. За ним последовал Кипяток, сказавший приятелю:
— Слыхал зелененького? Быстрее, не то угодим в лапы этим любителям расплавлять чужие головы. Чего ты ждешь?
— Просто я догадываюсь, что это такое. Это не тайник, Кипяток.
— Я тоже врубился, что это летательный аппарат. Рейл не стал бы торопиться к вигваму. Пошевеливайся!
— Просто я догадываюсь, что мы сейчас… — Кервин запрокинул голову к звездам. — Сам понимаешь.
— Возможно, угодим прямиком в Нью-Йорк. Не тяни резину.
— А как же мои экзамены? — Кервин неуверенно перемещался к люку закопанного звездолета. Миранда решительно оттеснила его.
— Так можно загубить весь вечер. — Прежде чем спуститься в люк, она крикнула внутрь: — Один вопрос!
— Отвечу, если смогу, — донесся до нее голос Рейла.
— Там, куда мы отправляемся, есть магазины?
— Навалом!
— Тогда годится!
Она стала изящно спускаться по ступенькам. Кипяток послал Кервину воздушный поцелуй и поспешил за ней.
Кервин последовал их примеру — иного выхода у него не оставалось.
Люк над ними прочно задраился. Рейл повел гостей в чрево корабля, который оказался гораздо обширнее, чем можно было предположить, наблюдая его полузасыпанную верхушку.
— Я бы предпочел найти еще один необитаемый мир, — пробормотал он по пути.
— Необитаемый? Разве Земля необитаема? — удивился Кервин.
— Увы, официально это выглядит именно так. Вы в этом не виноваты.
— Момент. — Миранда остановилась и скрестила руки на груди. — Вы вроде сказали, что там мы сможем прошвырнуться по магазинам.
— Наилучшие, уникальнейшие товары обычно находишь именно на планетах, числящихся необитаемыми.
Это ее несколько успокоило.
— Ладно. Только не забудьте свое обещание.
Наконец Рейл привел их в просторное помещение, расположенное, по разумению Кервина, в самой середине корабля. Одну стену целиком занимал иллюминатор. В данный момент за ним залегали слои почвы, а также копошилось семейство кротов, разбуженных в неурочный час. Рейл опустился в глубокое кресло с откидывающейся спинкой. Заметив рядом несколько таких же кресел, Кервин осведомился, можно ли здесь устроиться.
— Конечно. При старте вы испытаете только очень слабое колебание. Если, конечно, оомемианы не откроют пальбу — в этом случае мне придется маневрировать. Но, думаю, наш отлет станет для них