— Ну, идемте.

Холлис пустился за Арлекином на второй уступ, где располагались четыре ульеподобные хижины. Чувство было такое, будто произошла авария, и его ведут опознавать трупы.

— Вас когда-нибудь били, мистер Уилсон? По-настоящему?

— Разумеется. В Бразилии я был профессиональным бойцом.

— И как вы отвечали?

— Не можешь уйти от удара — двигайся вместе с кулаком противника, а будешь стоять как истукан — повалят.

— Хороший совет, — заметила матушка Блэссинг, остановившись у одной из хижин. — Два дня назад на остров прилетели наемники Табулы. Монахини и девочка спрятались в пещере, а мисс Фрейзер осталась защищать Странника.

— Где она? Что-то случилось?

— Будет нелегко, мистер Уилсон. Но вы можете посмотреть… если хотите.

Открыв дверь в хижину, матушка Блэссинг пропустила Холлиса. В прохладном помещении вдоль стены выстроились картонные коробки и пластмассовые короба. Деревянный пол был чем-то забрызган; Холлис не сразу понял, что это засохшая кровь.

Сзади послышался голос матушки Блэссинг — холодный и сухой, будто ирландка читала прогноз погоды:

— Наемники Табулы привезли с собой гибридов, чтобы те могли пробраться внутрь хижин через окна. Уверена, потом они убили тварей, а трупы сбросили в море.

Она указала на предмет, накрытый полиэтиленовой пленкой. Холлис мгновенно догадался, что под ней — Вики. Будто лунатик, он медленно подошел, отдернул пленку. Из-за следов зубов и когтей Вики было почти не узнать.

Глядя на изуродованное тело возлюбленной, Холлис чувствовал, будто убили и его самого. Левая рука Вики превратилась в месиво из мяса и раздробленных костей, но правую гибриды не тронули — в ладони Вики сжимала серебряный медальон в форме сердца (в таких женщины ее церкви носят портрет Исаака Джонса).

— Я сняла это с ее шеи, — сказала матушка Блэссинг. — Подумала, вы захотите увидеть, что внутри.

Взяв медальон, Холлис надавил на крышечку ногтем, и та открылась. Вместо портрета Пророка внутри оказался сложенный кусочек бумаги. Холлис вытряхнул его на ладонь, развернул и увидел, что это записка, написанная старомодной чернильной ручкой. Каждую букву Вики постаралась вывести как можно совершеннее: «Холлис Уилсон — навсегда в моем сердце».

Гнев — столь сильный, что хотелось выть, — оттеснил шок и боль. Не важно, что именно произошло, Холлис найдет убийц Вики — выследит и уничтожит. Всех. Он не успокоится, пока не умрет последний из них.

— Думаю, вы видели достаточно, — сказала матушка Блэссинг. — Надо бы вырыть могилу.

Не дожидаясь ответа от Холлиса, ирландка-Арлекин вошла в кладовую и накрыла тело Вики пленкой.

33

Выйдя из магазина Абосы, Майя направилась в интернет-кафе на Чок-Фарм-роуд. Линден сказал, что из шести экспертов по параллельным мирам доверять можно только итальянцу Симону Ламброзо. Рыться в интернете пришлось недолго — оказалось, Ламброзо сейчас в Риме, работает оценщиком предметов искусства. Майя записала адрес его офиса и телефон, но звонить не стала, решила, что нужно лететь в Рим и лично повидаться с человеком, которого отец называл другом.

Заказав билеты на самолет, Майя взяла такси и поехала в восточную часть Лондона, где в арендованной камере хранения держала набор фальшивых документов. Арлекин выбрала один из настоящих паспортов несуществующих личностей, которыми доселе не пользовалась. С ним, решила она, безопаснее. Паспорта были выданы государством, и вся информация скормлена Большому Механизму.

Чтобы изготовить эти документы, ушли годы. Когда Майе исполнилось девять, Торн раздобыл свидетельства о рождении нескольких умерших детей; за их «жизнями» следили, пестовали как фруктовый сад — «деревца» время от времени требовалось поливать и подрезать. По бумагам девочки получили аттестат зрелости, водительские права, начали работать и подали заявления, чтобы оформить кредитные карты. Живя в Системе, Майя не переставала обновлять документы.

Когда правительство ввело удостоверения, содержащие биометрические данные владельцев, пришлось попотеть: Майя приобрела специальные контактные линзы (обходить сканеры радужки в аэропортах) и резиновые накладки на пальцы. На фотографиях в одних документах Майя была сама собой; на фотографии для других снялась, изменив лицо при помощи особых препаратов.

С годами Майя научилась воспринимать каждый паспорт как часть своей сущности: с документами на имя Джудит Стрэнд она чувствовала себя молодой амбициозной профессионалкой, в Италию же собиралась лететь под именем Ребекки Грин, которая увлекалась искусством, особенно электронной музыкой.

Брать пистолет на самолет было опасно, поэтому Майя оставила его в камере хранения. С собой взяла меч-талисман, стилет и метательный нож, спрятав их внутри стальной рамы детского ходунка, собранного несколько лет назад по заказу отца.

Из аэропорта да Винчи Майя взяла такси до Рима. Сердце города по форме напоминало треугольник на побережье Тибра — с Форумом и Колизеем в основании. Майя остановилась в отеле в его северной вершине, около Пьяцца-дель-Пополо. В номере она достала ножи из тайника и прикрепила их к предплечьям. Затем покинула гостиницу и мимо мавзолея императора Августа пошла по булыжным мостовым старого города.

На первых этажах построенных в восемнадцатом веке зданий располагались кафе для туристов и бутики; скучающие официантки в облегающих юбках, стоя снаружи, болтали по сотовым со своими парнями. От здания парламента Майя, в обход камер наблюдения, вышла на площадь к Пантеону. Возведенный императором Адрианом, этот массивный храм всех богов стоял в центре Рима вот уже две тысячи лет.

Майя прошла мимо мраморных колонн к портику. Внутри храма туристы рассматривали могилу Рафаэля; исходящая от них беспокойная энергия рассеивалась под куполом гигантского зала.

Майя пыталась составить план: ну встретит она Ламброзо, а дальше? Поможет ли он спасти Габриеля?

Уловив какое-то движение, она глянула вверх на круглое отверстие в куполе. Сизый голубь попал в ловушку, не мог выбраться. Взлетая и опускаясь по спирали, птица отчаянно билась о купол — слишком далеко от отверстия, в нескольких ярдах от выхода на свободу. Голубь устал, каждая новая попытка выбраться заканчивалась неудачей, и собственный вес тянул бедолагу вниз. Обессиленная птица в отчаянии могла только летать, словно движение способно помочь само по себе.

Чувствуя себя слабой и глупой, Майя покинула храм и двинулась в сторону туристов, грузившихся в автобусы и троллейбусы. Обогнув руины в центре площади, Арлекин вошла в лабиринт узких улочек бывшего еврейского гетто.

Некогда гетто напоминало Восточный Лондон в викторианскую эпоху — здесь прятались и искали союзников. Евреи жили в Риме со второго века до нашей эры, а в шестнадцатом их заставили переселиться в район за стеной, рядом со старым рыбным базаром. Даже лечившим итальянских аристократов врачам- иудеям разрешалось покидать гетто только в дневное время. А по воскресеньям еврейских детей насильно загоняли на проповедь в церковь Сант-Анджело-ин-Пескерия, где священник убеждал их, что они прокляты и гореть им в аду. Та церковь до сих пор стоит — рядом с большой белой синагогой, похожей на парижское здание серебряного века.

Симон Ламброзо жил в двухэтажном доме рядом с руинами портика Октавии. Его имя значилось на латунной табличке, ниже на итальянском, немецком, иврите и английском было указано: «СИМОН

Вы читаете Чёрная река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату