295

Сравни, однако, что я писал об этом позже, 24 июля.

296

Она была взята на тот случай, если бы понадобилось припаивать что-нибудь в кухонном аппарате или в окованных нейзильбером полозьях нарт.

297

Палатку мы под конец решили все-таки взять с собой.

298

Того парусника, который мы рассчитывали найти на Шпицбергене.

299

Это предположение, однако, крайне сомнительно.

300

Впоследствии оказалось, что это была Земля Кронпринца Рудольфа.

301

В действительности мы были теперь едва ли не дальше от земли, чем прежде.

302

Чем дальше мы подвигались, тем чаще видели этих замечательных птиц.

303

Обыкновенно, переправляясь через полыньи, мы ставили рядышком наши каяки, не снимая с нарт, связывали их вместе и скрепляли, просовывая лыжи под поперечные стропы. Каяки принимали при этом вполне устойчивое положение. Затем спускали каяки на воду вместе с привязанными снизу нартами. Потом мы сами влезали в каяки, втаскивали собак и переправлялись через полынью, а на другом ее берегу втаскивали нарты снова на лед.

304

Поход «десяти тысяч» – героический переход 10 тысяч греков, участвовавших в составе войск персидского военачальника Кира Младшего в военном походе против его брата – персидского царя Артаксерка II. В 401 г. до н. э. в битве при Кунаксе, невдалеке от Вавилона, в глубине Персидского царства, греки одержали победу над полчищами царя Артаксерка, но Кир Младший был убит. Преследуемые противником, греки вынуждены были отступать через Месопотамию, Армению, Малую Азию к Византии. Этот выдающийся поход описан Ксенофонтом – предводителем отступления «10 тысяч» через вражескую землю в книге «Анабасис» (издана со вступительной статьей М. И. Максимовой. – М.; Л., 1951). Ксенофонт (ок. 434—359 гг. до н. э.) – последователь Сократа, видный греческий историк и философ.

305

Первый остров я назвал островом Евы, второй – островом Лив, а маленький, на который мы взбирались, островом Аделаиды. Четвертый остров, к югу от нас, кажется, видел Пайер и назвал его островом Фреден. Всему архипелагу я дал название Белая Земля (Hvidten land)[409]

306

Интенсивное оледенение Земли Франца-Иосифа обусловливается суровыми климатическими условиями в прошлом и настоящем, а также своеобразием рельефа архипелага. Даже мелкие островки покрыты здесь сплошным льдом. Исключением является только остров Греэм-Белл, в северной части которого имеются большие площади, свободные ото льда. Из общей площади архипелага в 18 940 кв. км 15 300 кв. км (т. е. 91%) покрыты ледниками. Мощность льда на крупных островах достигает 250 м (на землях Вильчека, Георга, Александры), на мелких – 100—150 м. Многие ледники имеют правильную куполообразную форму. Общий объем льдов, залегающих на архипелаге, – 1500 куб. км.

307

Так как существуют описания ледяных гор (айсбергов) на Земле Франца-Иосифа весьма значительных размеров, могу отметить, что за все наше путешествие по этой островной группе мы не видели ничего подобного; упомянутая здесь гора была самая большая, все же и она в сравнении с гренландскими айсбергами казалась просто обломком ледника небольшой величины.

308

Я писал в своем дневнике о граните, тогда как на самом деле это был очень крупнозернистый базальт или диабаз. Образцы, взятые мной, к сожалению, пропали!

309

Я назвал его островом Хоуэна[410]

310

Эти острова и островки у Пайера были обозначены под общим названием Кобургских островов[411]. Однако их взаимное расположение дано на его карте неправильно, так как самый большой остров, названный мной островом Торупа, расположен не к северу от маленьких островков, а к югу от них. 

311

Луда – вошедшее в научную литературу поморское название небольшого, без растительности каменистого островка. Лудой часто называют прибрежную каменистую мель (аналогично термину «карга»).

312

Земля Короля Оскара, как уже отмечалось, в действительности не существует.

313

Остров Торупа.

314

Окраску эту придают красные микроскопические водоросли, растущие на снегу (большей частью Sphaerella nivalis). Местами в снегу попадались и желто-зеленые пятна, которые, несомненно, следует приписать присутствию других видов водорослей.

315

Впоследствии оказалось, что это была Земля Кронпринца Рудольфа.

316

Мыс, достигнутый Нансеном 17 августа, от которого земля поворачивала на юго-запад, видимо, мыс Бэм – северная оконечность острова Карла-Александра.

317

Эту гору Пайер, вероятно, и назвал мысом Фельдера. Мне кажется, я узнаю ее на одном из его эскизов, сделанных на мысе Бророк.

318

У мыса Брёггера.

319

Canale grande – Большой Канал в Венеции, главный из 157 каналов этого города. Протянувшись на несколько километров, разделяет город на две неравные половины.

320

Мыс Клементса Маркхема[412] 

321

Мыс Хелланда[413]

322

Ханаан – библейское название земли, заселенной евреями, по обе стороны реки Иордан. Название применяется часто иносказательно, как наименование земли обетованной, изобилующей природными богатствами.

323

Экспедиция шотландского яхтсмена Лей-Смита с участием натуралиста В. Гранта и врача Нила на деревянной паровой яхте «Эйра» работала на Земле Франца-Иосифа в 1880 и 1881 гг. На острове Белль (в юго-западной части архипелага, под 80° с. ш. и 49° в. д.) в бухте, названной в честь корабля, была устроена основная база. Экспедиция Лей-Смита провела обширные работы, открыла многие острова, в том числе самые крупные, получившие названия «Земля Принца Георга», «Земля Александры» и ряд других, а также

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×