глаза. Самолет начал разбег. Тэннер смотрел в окно, не замечая пробегавшего мимо пейзажа и пытаясь унять странный трепет, который вызвало в нем прикосновение к ее колену.

Вот самолет поднялся в воздух, и через некоторое время он услышал сзади ее глухой голос:

— Не так уж это и страшно…

Она не успела договорить, как они попали в первую воздушную яму. Джулия тихо вскрикнула, и Тэннер снова забеспокоился. Он знал, что над горами будет гораздо хуже.

Самолет снова тряхнуло.

Джо обернулся к Тэннеру.

— Пакеты за твоим креслом. Передай ей.

Тэннер отстегнул свой ремень, и Джулия вцепилась в него, как утопающая.

— Зачем вы меня мучаете? Почему вы просто не привезли Сэма в Фэрбенкс?

Голос ее был еле слышен за шумом мотора. Тэннеру стало жаль ее.

— Простите меня. Я не знал, что вы не переносите самолетов.

Она метнула на него гневный взгляд.

— Я отлично переношу самолеты! И постоянно на них летаю. Но это должны быть самолеты, а не кастрюли с крыльями!

Джулия собралась было фыркнуть, но очередная яма заставила ее издать нечто, больше похожее на стон.

— О Господи, мне кажется… По-моему, я… я… — Она с трудом сглотнула. — Кажется, я сейчас расстанусь со своим завтраком.

Тэннер протянул ей пакет.

Наконец Джулия подняла голову. Лицо было совсем белым, глаза слезились, она судорожно дышала.

Тэннер нежно коснулся ладонями ее бледных щек.

— Как вы? Получше?

Она кивнула.

— У вас есть вода?

Тэннер прошел в хвост. Но там на полке валялась только упаковка мятных конфет. Он тихо выругался.

— Нет, воды нет, — сообщил он.

— Посмотрите в моей сумке, — попросила Джулия, — я брала с собой бутылку.

Взяв с полки сумку, Тэннер торопливо расстегнул молнию; покопавшись в женском белье, он отыскал наконец бутылку с водой и вложил ее в руку Джулии.

— Уже недолго. Скоро мы прилетим, и вы увидите Сэма.

Она не ответила, но на ее губах мелькнула слабая улыбка. Он погладил ее пальцы, задержав их на мгновение в своей руке, и вернулся на место.

— Как она? — спросил Джо.

— Ничего.

— Я звонил Хоку перед вылетом, мы договорились, что он возьмет Сэма с собой в аэропорт.

Тэннер посмотрел на него с нескрываемым удивлением.

— Оказывается, иногда и тебе в голову приходят светлые мысли.

Губы Джо скривила ироничная улыбка.

— Я надеялся сэкономить время, иначе мы можем не поспеть обратно в Фэрбенкс до темноты.

— Хороший ты парень, Джо Бреннан, и что самое странное — добрый.

Джулия не заметила, как они приземлились. Неожиданно Тэннер коснулся ее плеча:

— Ну что, теперь вам лучше?

Она открыла глаза.

— Это какой-то кошмар…

Но громкий крик «Мама»! не дал ей договорить.

И почти в ту же секунду Сэм был уже рядом и тянул ее за руку.

— Мам, как это здорово, что ты приехала! Пойдем, Тэннер отвезет нас в «Обитель». Хок говорил, что мы сразу уедем, но Тэннер сказал, что тебе надо отдохнуть. Правда, классный самолет? А мы с Верди ходили на рыбалку, ну, ты знаешь, подледный лов, а потом жарили рыбу на огне. А Хок обещал научить меня водить снегоход. Ну пойдем, мы будем обедать в «Обители». Ты ведь хочешь есть?

Тут Тэннер прервал его:

— А ну-ка, Сэм, помоги мне с маминым багажом.

Джулия благодарно улыбнулась ему и задержала сына:

— Как ты тут, Сэмми? В порядке?

Его лицо порозовело на морозе, глаза блестели от возбуждения. В Чикаго он выглядел таким хрупким, беспомощным, да еще эти постоянные простуды и аллергии! Джулия с трудом узнала сына.

— Это просто мировое место! Сама увидишь. Представляешь, дом сделан из бревен!

— Сэм, нам надо будет серьезно поговорить…

На лице Сэма тут же поубавилось оживления.

Некоторое время он виновато смотрел на мать, потом обнял ее за шею, и Джулия с трудом сдержала слезы. Это было невыразимое счастье — прижимать его к себе и знать, что с ним все хорошо и что он счастлив.

— Мам, прости меня…

Она погладила его по щеке. Он поднял на нее глаза.

— О, Сэм… — ласково сказала Джулия. Сэм широко улыбнулся.

— Правда, мам, мировое место! Точно, тебе здесь понравится. А у Хока есть ездовые собаки, он разрешает мне кормить их. Если ты попросишь, он тебя обязательно покатает.

— Непременно, — согласилась Джулия, — мне бы только из самолета выбраться…

И она с трудом встала — ноги были как ватные.

Сэм с тихим визгом спрыгнул на руки Джо. Джулия с опаской посмотрела вниз — там ее ждал Тэннер.

— Добро пожаловать в Мьюлшу, — сказал он, осторожно обхватил ее за талию и бережно спустил вниз.

Джулия взглянула на него… Так они и замерли на мгновение: его руки на ее талии, а ее — на его шее.

— По-моему, вам надо отдохнуть, прежде чем вы полетите обратно. Мы отвезем вас в «Обитель».

— Спасибо, — тихо сказала Джулия, — я и правда устала.

— Хок отвезет нас.

Тут только она заметила еще одного человека, ждавшего неподалеку. Рядом с ним стоял Сэм, они беседовали вполне дружески. Человек снял шапку, обнажив угольно-черные волосы.

— Миссис Логан, это мой второй партнер — Кайл Хокинс.

— Но мы зовем его Хок, — добавил Сэм с важностью.

Мужчина молча кивнул и снова надел шапку. Джулии показалось, что его внимательные глаза не перестают изучать ее.

— Очень рада познакомиться с вами, мистер Хокинс.

Он и тут ничего не сказал, но улыбнулся почти неуловимой улыбкой и помог Сэму забраться на переднее сиденье машины. Тэннер открыл перед Джулией заднюю дверцу и, подождав, когда она устроится, сел рядом с ней.

— Хок не слишком разговорчив, — пояснил он. Пока они ехали по заснеженной узкой дороге, Джулия размышляла об этих троих и удивлялась тому, как могли такие совершенно разные люди стать друзьями.

— Смотри, ма, это Мьюлшу. Класс, правда?

Джулия выглянула из окна. Немного в стороне виднелась группа заснеженных строений.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату