Я могла бы послать в погоню одного из Левкаторов…
Многих Магов передернуло при упоминании Левкатора — изголодавшейся тени, обитающей за пределами всех Обителей, темного, мрачного зеркального отражения, которое не остановится ни перед чем, чтобы обнаружить свою светлую половину и воссоединиться с ней. Без сомнения, оно найдет свою жертву, но, если воссоединение состоится, ту уже будет не узнать. Чтобы справиться с Левкатором, надо обладать железной волей. Изабелла ясно улыбнулась, облизав блестящие губы в малиновой помаде:
— Ну, это уж слишком сурово. Может, позже…
Соуса сидел в самом конце стола, перед ним лежал рожок, по которому он постукивал длинными пальцами. Молодой человек тихо сказал:
— Скорее всего, с ним разделалась Мертвая Рука.
Музыкант редко высказывался на подобных собраниях, предпочитая, чтобы за него говорил рожок, поэтому тут же смущенно замолчал.
— Ни одну версию нельзя отбрасывать. По одному только имени можно было бы догадаться, что Джоннард связан с Бреннаром. Ходило множество слухов, что у Антуана есть сын, еще задолго до того, как он перешел на сторону Тьмы. Мы не знаем, сколько лет может быть его сыну, — Элеанора притронулась к шее и слегка скривилась, будто от боли. — Наследник, которого он не позволил бы заразить учением Грегори.
Она снова поморщилась, не заметив, как обеспокоенно смотрит на нее Гэйвен. Фрея и Томаз тоже обменялись взглядами.
— Мы все повели себя, как глупцы. Слишком рьяно бросились на поиски новых учеников, — Оллэнби снова достал платок, чтобы протереть блестящую лысину. Прежде чем убрать платок обратно в нагрудный карман, он тщательно сложил его во множество раз.
— Они все были детьми, — слабо возразила Анита Патель. — Как могли мы не доверять им?
— Если бы все были такими доверчивыми, многие из нас не сидели бы здесь сегодня, — с жаром высказалась тетя Фрея, в то время как и без того смуглое лицо доктора покрылось густым румянцем. — Однако если он действительно связан с Бреннаром, думаю, никто здесь не будет отрицать, что без волшебства не обошлось. Очаровательный мальчик воспользовался далеко не безобидными чарами, чтобы заставить нас поверить ему. Джоннард Олбрайт.
Она слегка застонала:
— Олбрайт, сын Мертвого. Они, наверное, до сих пор над нами потешаются! — Молоточек так и танцевал у нее в руках.
Гэйвен выпрямился в кресле:
— Потешаются, но и зализывают раны. И так будет и дальше, если мне удастся настоять на своем. Хорошо, отложим разговор об Академии, но у меня остается еще один вопрос. Надо наложить заклятия на Рэйвенвинг — можем ли мы надеяться на помощь?
Все разом обернулись в сторону массивной фигуры, которая безмолвно возвышалась в самом конце стола, закутанная до головы в темную шелковую накидку, которая превосходно скрывала черты. Но Гэйвену не было надобности видеть Мавра — он прекрасно знал, что тот собой представляет. Известный под именем Халила, он пришел из той же глубокой древности, что Бреннар и Грегори. Внешность его вполне соответствовала представлениям о древнем могущественном Маге. Проспал ли он все эти века или бодрствовал? Никто этого не знал, а Халил никогда ни о чем не рассказывал.
Медленно Халил воздел руки и скинул капюшон. На Магов смотрело лицо, которое миллионы лет жгло солнце и сушили ветра пустыни.
— Мы предоставляем тебе возможность самому наложить заклятия на лагерь, — только и произнес он.
Гэйвен опустил уголок рта. Замечательно сказано, как будто мудрые родители решили не вмешиваться в дела своего чада. Маги долго смотрели друг на друга, но Халил больше ничего не добавил.
— Что ж, отлично, — Гэйвен постучал тростью по полу, ощупывая пальцами набалдашник. — Оллэнби, я бы попросил тебя заняться поисками старины Физзивига, надо бы выяснить, что с ним. И, пожалуйста, введи его в курс дела. А пока мы все здесь, позволю себе заметить, что я прекрасно отдаю себе отчет, что не являюсь здесь ни самым мудрым, ни самым даровитым. Но у меня есть азарт. Воля. И гори все огнем, но Академия у Железной Горы будет открыта! Даже если я не получу от вас ни капли помощи, кроме упреков и брюзжания.
Он поднялся:
— Объявляю Совет закрытым.
Гэйвен резко обернулся и направился к выходу. Тетя Фрея молча смотрела ему вслед, раскрыв рот и выронив молоточек. Зал озарился вспышками кристаллов — Маги покидали собрание. Элеанора тронула тетю Фрею за запястье:
— Погоди минутку.
— Да, дорогая. В чем дело? — Фрея повернулась на стуле. Ее темно-голубые глаза светились от радости. «Старушка всегда рада поговорить по душам», — с наслаждением подумала Элеанора и улыбнулась.
— Тетя, ты всегда была на нашей стороне, и сейчас я не понимаю, почему ты вдруг даешь задний ход, — Элеанора заглянула в эти сверкающие голубизной глаза. — Твое Убежище превосходно подошло бы для основания Академии.
— Оно слишком мало, — резко ответила Фрея.
— Но ты же знаешь, что с нашей помощью его можно расширить. Нам и нужно-то всего… два-три акра.
Тетя Фрея так яростно замотала головой, что серебристые завитушки в диком танце заплясали вокруг лица.
— Нет-нет, ни в коем случае. Вы растянете его, стенки станут тоньше, и все разрушится, Элеанора, — она взяла ладонь Элеаноры в свою. — Я веками трудилась, чтобы создать этот крошечный уголок мира и спокойствия. Когда Маги гибли один за другим, казалось, что спасения нет, я трудилась. И у меня получилось. Оно не защищено Вратами. Все, что у него есть — это я. А оно — все, что есть у меня, И оно останется моим! За него я буду биться, не жалея себя, — и с врагами… и с друзьями.
— Но, тетя…
— Никаких но! Как я решила, так и будет. Когда вы будете готовы, я помогу вам основать Академию у Железной Горы, но ведь вам предстоит еще очень долгий путь, не так ли? У семи нянек дитя без глаза, знаете поговорку? Вы прекрасно справитесь без моей помощи, а Убежище — нет. И я буду тратить свою энергию на него, пока не встанет острая необходимость.
Элеанора изо всех сил пыталась удержаться, чтобы не выдать своего расстройства.
— Ты необходима нам уже сейчас, тетя Фрея.
— Нет, дорогая. Тебе так только кажется, — старушка отпустила руку Элеаноры и встала. — Знаю, сейчас ты думаешь, что я — выжившая из ума жадная старуха, но у меня есть на то причины.
— Это избавило бы нас от стольких проблем и пустой траты времени…
— Нет! — возглас тети Фреи прозвучал, как удар хлыста. — Однажды ты это поймешь, а сейчас просто поверь. Мое Убежище останется неприкосновенным, или нам не миновать беды. Не буду вдаваться в подробности. Мы с тобой взрослые, ты должна мне доверять.
— Да, я верю… И все-таки… — Элеанора все еще не сдавалась, но теперь она удержалась, чтобы не сказать «но».
Фрея погрозила ей пальцем:
— И никаких «все-таки»! Нет такого слова, которое заставит меня отступить.
Она притронулась к крупному кристаллу-броши на груди и исчезла в разноцветных брызгах фейерверка.
Элеанора дождалась, пока в воздухе не останется ни одной искорки тети Фреи, и горько вздохнула.