Наконец Рику Фалкону пришлось капитулировать, и он разрешил Крису прожить у матери в Нью-Йорке два года. За это время между Крисом и его матерью восстановилась духовная близость, которая сохранилась и до сего времени.
Диану интересовала женщина, сумевшая прожить в браке с Риком Фалконом десять лет. Как она могла столько лет выполнять сомнительную роль жены Рика Фалкона и выдерживать — а Кэти Фалкон не могла избежать этого — его жестокое обращение?
Девушка пришла к выводу, что Кэти Фалкон либо была такой же бесчеловечной, как и ее муж, либо весьма недальновидной, если согласилась построить свою жизнь и жизнь своего ребенка на деньгах и успехе, полученных за счет менее удачливых и беспощадных. Конечно, не исключено, что дело было просто в том, что Кэти Фалкон любила своего мужа так сильно, что не интересовалась, каким образом он делал деньги. Но это предположение Диана отбросила.
— Как твоя мать? — поинтересовалась девушка, сделав глоток, но не притрагиваясь к пище: ведь она была куплена Риком Фалконом и, без сомнения, на деньги, отнятые у какого-нибудь незадачливого бедняги, доверявшего ему! Кусок застрянет в горле!
— Очень хорошо. — Крис удовлетворенно кивнул головой, уплетая пирожные и булочки, будто неделю ходил голодный; наверное, обеда в самолете ему оказалось недостаточно. Крис не боялся поправиться — для этого он был слишком подвижен.
— Моя маленькая сестренка с каждым моим приездом становится все выше, — прибавил он с удивлением в голосе, глядя на Диану, которую начал разбирать смех. — В чем дело?
— Твоя сестренка растет, чудак! — Она улыбнулась. — Детям это свойственно!
Когда Диана впервые услышала о сводной сестре Криса, родившейся у Кэти от второго мужа, у нее мелькнула мысль, что появление на свет этого ребенка могло отдалить мать Криса от него; но, узнав Криса поближе, девушка поняла, что он обожал свою младшую сестренку: он носил с собой фотографию светловолосой девчушки, похожей на ангелочка, и с удовольствием показывал ее, когда разговор заходил о ней.
— Уверена, она тоже очень обрадовалась, увидев тебя. — Диана сжала его руку, понимая, как сильно он привязан к младшей сестре. Ее собственное детство, возможно, было бы иным, если бы Джанет завела собственных детей и оставалась хорошей приемной матерью для нее. Но был еще Марко…
— Да, очень. — Рука Криса сжала ее руку, — А ты — ты вправду рада меня видеть? — В его взгляде сквозила тревога.
Диана вздрогнула, стараясь отогнать от себя мысли о своем безрадостном детстве.
— Я уже говорила тебе.
— При этом ровным счетом ничего не сказав, — разочарованно вздохнул он. — Что ты и делаешь чаще всего.
К неудовольствию девушки разговор принял серьезный оборот.
— Крис…
— Ты получала мои розы в Париже? — переменил он тему. Из-за разницы во времени и большой загруженности по работе у них практически не было случая поговорить по телефону.
— Да, спасибо, — улыбнулась она. — Но не стоило так беспокоиться.
— Пустяки! — отмахнулся он, но вдруг выражение его лица стало напряженным. — Ты прочитала мои записки?
Она облизнула губы, манящие, яркие и без помады.
— Ты был прав насчет своего отца, — подтвердила она. — Он действительно приходил…
— Я говорю не о предупреждении относительно моего отца… Приходил?! — спохватился Крис, когда до него дошел смысл ее слов.
Диана смотрела на него с интересом. Криса охватило беспокойство, когда он узнал, что его отец был в Париже в одно время с ней.
— Значит, он все же приехал туда?.. — Крис закусил нижнюю губу.
— Вчера, — подтвердила Диана.
— Он был один?
Очевидно, Крису было известно о существовании рыжеволосой подруги в жизни отца. А знает ли он, что Рик Фалкон решил жениться на ней?
— Не совсем, — игриво заметила Диана. — С ним была дама.
— Черт, — зло пробормотал Крис. — Он говорил с тобой? — спросил он встревоженно.
— Мимоходом, — уклонилась она от подробных объяснений. Если Крис хоть чуточку знал своего отца, он должен был понять, что тому достаточно и «мимоходом» поговорить с кем-нибудь, чтобы заварить кашу. Крис его знал, поэтому он по-настоящему испугался.
— Он оскорбил тебя? — спросил он, пытливо заглядывая ей в глаза.
Рик Фалкон ее оскорбил? Трава зеленая? Небо синее? Кровь красная?..
Она уклончиво пожала плечами.
— Как я уже сказала, Крис, наш разговор был очень коротким и происходил в толпе народа, пришедшего на демонстрацию моделей.
Ему стало явно не по себе, он встал, чтобы пройтись по комнате; руки Криса были засунуты глубоко в карманы брюк.
— Может быть, это и к лучшему. — Крис был в сильном возбуждении. — Видишь ли, перед моим отлетом в Нью-Йорк отец спросил меня о тебе, и я сказал ему… — Он замолчал.
— Да? — осторожно поинтересовалась Диана, когда он смолк.
— Я сказал ему, что собираюсь жениться на тебе! — вызывающе выпалил тот.
Что ж, это его дело, но он даже не спросил ее согласия! Однако Диана понимала, что он чувствовал тогда, знала, что с его стороны предложение выйти замуж неизбежно. Точно так же она знала, каким будет ее ответ на это предложение.
Девушка спокойно взглянула ему в глаза.
— Ты немного поспешил, — мягко сказала она. — И поступил опрометчиво. Неужели тебе не пришло в голову, что, услышав подобное заявление, твой отец будет несколько заинтригован, какова твоя избранница, и даже поспешит в Париж взглянуть на меня.
У Криса отлегло от сердца, и он улыбнулся ей.
— Боже, как славно ты можешь выразиться! — Он уже не мог удержаться от смеха. — «Несколько заинтригован», — повторял он, а в глазах его искрилось веселье. — Мой отец никогда в своей жизни не был заинтригован! — Он отрицательно покачал головой. — Он мог исходить злобой, кипеть от бешенства, но никогда еще не был «несколько заинтригован»!
Конечно, она использовала довольно забавное выражение по отношению к Рику Фалкону, она теперь это осознала, но не настолько забавное, чтобы чуть ли не кататься по полу от хохота, как это делал Крис. «Хотя, если подумать, может быть, он и прав», — решила она, и ее тоже начал разбирать безудержный смех. Ей лучше посмеяться над Риком Фалконом, иначе она расплачется. А она достаточно выплакала слез из-за этого человека и не проронит больше ни одной слезинки. Даже от смеха.
Крис обнял ее.
— Мой отец полюбит тебя так же сильно, как я, когда узнает поближе, — пылко произнес он.
Диана не была в этом уверена. Скорее, она была уверена в противном…
Рик который раз уже смотрел на свои золотые наручные часы, злясь на самого себя за то, что воспоминания о Диане Лэмб не выходят у него из головы. Мысль о предстоящем обеде с сыном не приводила его в восторг. Он уже виделся с ним сегодня в офисе, где получил от Криса приглашение отужинать вместе с ним и Дианой в одном из фешенебельных ресторанов, где любил бывать Рик. Неужели, когда они встретятся там, эта парочка объявит о помолвке? Неужели Диана уже «обдумала» предложение Криса и решила принять его? Зачем еще Крису нужно было устраивать этот ужин, зная мнение Рика?
Фалкон-старший корил себя за брошенный Диане Лэмб вызов, который мог повлиять на ее решение принять предложение сына. Он не мог не заметить, что его наглое — увы, это так! — заявление возмутило ее, хотя она и сумела себя сдержать. Господи, ведь именно эта ее сдержанность так привлекала его! Вспоминая, как он целовал ее, Рик терзался от презрения к самому себе за то, что, пытаясь силой добиться от нее взаимности, испытал унизившее его полное равнодушие и протест!