Стрепсиад

Отлично.

(К зрителям.)

Добыча для ученых, стадо темное, Толпа, бараны, камни, кружки битые! За здравие мое и сына-умника Сейчас спою я праздничную песенку.

(Поет.)

Ты счастливец, Стрепсиад! Родился ты хитрецом! Сына-хитреца родил! Так мне будут петь друзья И соседи, Завидуя, что на суде язык твой побеждает. Войдем же в дом. Хочу тебя я угостить на славу.

Входят в дом.

ЭПИСОДИЙ ШЕСТОЙ

Пасий

(входит со свидетелем)

Добро свое годится ли растрачивать? Да ни за что! А, право, лучше было бы Прогнать его тогда, чем в тяжбу впутаться. А что теперь? Из-за своих же денежек Тебя тащу свидетелем, к тому ж еще Врагом соседу стану стародавнему. И все-таки не посрамлю отечества, Покуда жив.

(Кричит.)

Эй, Стрепсиада в суд зову.

Стрепсиад

(выходит, навеселе)

Тебе чего?

Пасий

«На молодой и старый день».

Стрепсиад

(к свидетелю)

Свидетель будь: два дня назвал он. Суд зачем?

Пасий

Двенадцать мин ты: должен за саврасого Коня.

Стрепсиад

Коня? Чудесно. Ясно слышали? Ведь знают все, что скачки ненавижу я.

Пасий

Долг возвратить клялся ты Зевса именем.

Стрепсиад

Свидетель Зевс, в то время ведь не знал еще
Вы читаете Античная драма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату