Ишь как поводу Он рад уйти. Ведь сразу было ясно: шел Со мной он без охоты и намерений Моих не одобрял.

(Пиррию.)

Ты негодяй, подлец, И пусть пошлют тебе все боги правые Собачью смерть.

Пиррий

Но в чем, Сострат, вина моя?

Сострат

Наверно, кто-то что-то со двора унес.

Пиррий

О чем ты? Я не крал.

Сострат

Избили, стало быть, Тебя без основанья.

Пиррий

Без малейшего.

Со стороны усадьбы появляется Кнемон.

Да вот и он.

Хэрей

Уйди.

Сострат

Поговори с ним ты!

Хэрей

Нет, не смогу! И так-то в красноречии Я не силен. А тут не нахожу и слов.

(Уходит.)

Пиррий прячется в стороне.

Сострат

Вид у него не очень-то приветливый, Свидетель Зевс. И как спешит! Нет, лучше я Посторонюсь от двери. Феб, он сам с собой Вслух на ходу беседует. Мне кажется, Он не в своем уме. Сказать по совести, Я вне себя от страха. Что греха таить?

Кнемон

(не замечая Сострата)

Ну, разве не был счастлив, и вдвойне притом, Персей? Во-первых, обладая крыльями, Он ото всех, кто землю топчет, скрыться мог. А во-вторых, любого, кто в докуку был, Мог в камень обратить. Вот если б мне теперь Такой же дар! Лишь каменные статуи Кругом стояли молча бы, куда ни глянь. А то и жить нельзя, клянусь Асклепием! Ведь до того дошло, что с разговорами Ко мне во двор суются. Я и так уже, Спасаясь от прохожих надоедливых,
Вы читаете Античная драма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату