ПЕРСПЕКТИВА

Перевод И. Шафаренко

Все та же карета Меня увезла Вот полночь пробило Под ясной луной Я видел лицо ее Руки и взгляд К рассвету О завтрашнем дне говорят Нас тьмою накроет Ночной небосвод. Вот ты появилась Глаза отвела Углом повернул Переулок ночной Последние звезды Над садом горят А знают ли мертвы Что их там ждет

ПАМЯТЬ

Перевод Ю. Денисова

Когда покинет этот край она Тогда и я уеду Туда где солнце тоже ярко светит Как здесь там птица петь должна Всю ночь без сна А здесь порою Белесой мглою Затянет ветер белые вершины Мы снова будем на песке Укрыты скалами А дальше ничего Лишь облако плывет И крик несется из окна Стоят стеною кипарисы Солон воздух И влажны волосы твои Когда отсюда мы с тобой уйдем Здесь кто-то все ж останется еще Чтоб нас тут ждать Чтоб нас понять Лишь нам двоим верна Оставленная нами тень Здесь будет тосковать одна.

ГОЛОСОМ ЧУТЬ ПРИГЛУШЕННЫМ

Перевод М. Ваксмахера

Охота начата в испуге бьются крылья Забота палачей все сделать втихомолку И у тебя в груди сплошная глыба льда Прозрачная как небосвод в июне В твоих глазах опавшая листва И списки красные казненных накануне Вдоль берега гуляет полумрак Закат зловеще липнет к парапету Ни огонька в глухих провалах окон И чернота густая растеклась Как кровь И затопила город
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату