Роняет крик касатки

ЖАН КОКТО

Жан Кокто (1889–1963). — Драматург, деятель киноискусства, эссеист, художник, он во всех многообразных сферах своего творчества был прежде всего поэтом. Дебютировал сборниками «Лампа Аладдина» (1909) и «Легкомысленный принц» (1910), отмеченными влиянием Э. Ростана и Анны де Ноай. В последующих книгах отразилось его увлечение футуризмом и дадаизмом («Ода к Пикассо», 1919; «Словарь», 1922), античной драмой, которую он пытался «омолодить», приспособив ко вкусам современности («Антигона», 1928; «Орфей», 1928), экспериментами в области кино (фильм «Кровь поэта», 1930) и, наконец, классическим наследием Ронсара и Дю Белле, Малерба и Мюссе («Цифра семь», 1952; «Светотень», 1954). В итоговый сборник «Стихи» (1956) вошли все основные поэтические произведения Кокто.

СПИНА АНГЕЛА

Перевод Бенедикта Лившица

Ложной улицы во сне ли Мнимый вижу я разрез, Иль волхвует на панели Ангел, явленный с небес? Сон? Не сон? Не труден выбор; Глянув сверху наугад, Я обман вскрываю, ибо Ангел должен быть горбат. Такова, по крайней мере, Тень его на фоне двери.

СМЕРТЬ АДМИРАЛА

Перевод М. Кудинова

Мыльная пена. Брызги. Грохот. Ярость. Взбесившейся лошади хохот, Лошади, убегающей от брадобрея… Руки — настурции в пламени жарком, Кровь голубицы, бледные лица Мумий. Последний залп батареи. И адмирал, на мостике стоя, Медленно опускается, как занавес в театре, И берег аплодирует, вдали чернея.

ПОХИТИТЕЛИ ДЕТЕЙ

Перевод М. Кудинова

Там, где грязь и крапива вокруг, Из засады выскочив вдруг, Для цирка украла цыганка Графского сына из замка. В то время как скорбно и пылко, Обезумев, звала его мать, Под самым куполом цирка Ребенок учился летать. Взлететь может каждый, кто хочет, Цирк — огромный бумажный змей, И летают под куполом ночи Циркачи, что крадут детей. Эти воры имеют крылья, Эти воры научат вмиг Улететь за холмы, что скрыли Материнский тоскующий крик. «О дитя, мое сердце разбито!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату