Плыл над болотами зари холодный свет. И, ожиданием охвачен иллюзорным, Я за косулями следил, смотря им вслед, Следил за бегом их испуганно-проворным Под крики воронов, встречающих рассвет. И я сказал тогда: один из вас я тоже, О Дети Сентября, по сердцу и уму, По обжигающим страстям, и тайной дрожи, И жажде вырваться, бежать в лесную тьму, Из душного жилья в ночное бездорожье. И тот, кого я жду, меня как брата встретит, Свое мне имя даст и сам, без всяких слов, Жар дружелюбия в глазах моих заметит, Коль не вспугну его, когда из-за кустов Я устремлюсь к нему, забыв про все на свете. Как птица раненая, прочь отпрянет он, И буду гнаться я за ним, пока в бессилье Не остановится он, бегством истомлен, Покорный, загнанный, к земле прижавший крылья, Готовый встретить смерть и погрузиться в сон. Тогда я на руки возьму его скорей, Изгиб его крыла поглажу осторожно И тело хрупкое прижму к груди своей, Даря мое тепло душе его тревожной И уносясь мечтой в мир призрачных теней. Но было все не так: туманы лес покрыли, И ветер северный покинуть обещал Всех, кто не мог лететь, чьи ослабели крылья, Всех, кто иных путей в скитаниях искал, И всех, кому глаза угасшие закрыли. И я сказал себе: не в этом нищем крае Прервали свой полет вы, Дети Сентября, И если бы отстал один из вашей стаи, То он увидел бы, как немощна заря В краю, где нет легенд и мгла царит густая. * * *

«Планете слишком быстрое движенье…»

Планете слишком быстрое движенье Придал тот бог, сокрытый меж корней; Хотел исправить это положенье И не сумел. И загрустил сильней. Его жалеют за его бессилье, Пытаются вернуть ему покой И понимают: он в своей могиле Растроган этим, как и мы порой. Мечтательной душою одаряют, Чтоб голос наш он слышал, а потом Ее скорей обратно забирают: Нельзя ей оставаться с мертвецом.

ЖАН МАРСЕНАК

Жан Марсенак (род. в 1913 г.). — Поэт и критик, коммунист, участник движения Сопротивления, героям которого посвящен его первый значительный сборник — «Небо расстрелянных» (1944). Сборники «Шаг человека» (1949) и «Будничные профессии» (1955) говорят о простых людях труда, их радостях и горестях, их вере в будущее. Автор работ об Элюаре (1952), Ж. Люрса (1952), П. Неруде (1954).

ЯСНЫМ ИЮНЬСКИМ УТРОМ

Перевод К. Азадовского

Написано 22 июня 1941 года в лагере для военнопленных после того, как стало известно, что Россия вступила в войну.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату