— Но ведьоб этом никто больше не знал! В нашем списке было только трое — Ник, Кэмерон и Грэм — и все они отпали. Что ты на это скажешь?
— Скажу, что девушка из агентства могла просто придумать, будто человек, с которым она разговаривала, назвался твоим знакомым. Она видела, что ты испугана, встревожена, рассержена, и боялась, как бы ей не попало за то, что она сообщила совершенно постороннему человеку, где тебя можно найти.
— Какая чушь! — возмутилась Рэчел. — Я бы ни за что не стала…
Она не договорила и задумалась.
— Может быть, ты и прав, — сказала она печально. — Такой вариант действительно возможен, просто я о нем не подумала. Ну почему, почему все всегда оказывается сложнее, чем кажется на первый взгляд?!
Эдам заглушил двигатель и, выйдя из машины, обошел ее кругом, чтобы открыть дверь для Рэчел.
— Что ж, наверное, это достаточно веская причина, — вздохнула Рэчел.
— Идем, — сказал Эдам, протягивая руку. — Постараемся на ближайший час забыть обо всем этом.
— Кто бы возражал… Я так с удовольствием! — воскликнула Рэчел так беззаботно, как только сумела.
В глубине души Рэчел боялась, что Эдам вот-вот снимет маску.
Телефонный разговор был короток.
— Ты хотел знать, гдеони были?
—Да.
— Сначала в ресторане. Потом в офисе адвоката; она заходила, он оставался в машине.
— А где они сейчас?
— Похоже, они едут на Куин-стрит, к магазину.
— Хорошо, я понял.
— Может быть, ты хочешь,чтобы я…
— Нет. Выполняй инструкции, больше ничего.
— О'кей.
— И смотри — не промахнись, как в прошлый раз.
— Удивительно, как это Беккет не увязался с нами, — заметил Эдам, когда Рэчел отперла дверь магазина и они вошли внутрь.
— Вообще-то он предлагал мне такой вариант, — Улыбнулась Рэчел.
— Поехать с тобой?
— Да. Он сказал, что тоже хочет взглянуть на мое последнее приобретение и поподробнее узнать, что я собираюсь с ним сделать. По его словам, он мог бы дать мне пару деловых советов, помочь получить соответствующую лицензию и так далее.
— Но ты, наверное, и сама способна принять правильное решение, не так ли?
— Наверное. Во всяком случае, я сказала Грэму что, если мне понадобится помощь, я сразу обращусь нему.
Эдам обвел взглядом просторный пустой зал.
— Быть может, к его помощи прибегнуть все-таки придется, — заметил он. — Смотри, как много здесь свободного места: если тебе не повезет с бутиком, сможешь открыть в этом помещении целый универмаг. А тогда без советов Грэма не обойтись.
Рэчел посмотрела на него.
— Ты относишься к Грэму куда снисходительнее чем он к тебе, — заметила она.
— Я — простой, добрый парень, — в тон ей отозвался Эдам.
— …А не подозрительный адвокат, которому в каждом слове мерещатся самые подлые замыслы, — сказала она желчно.
— Ну, это у него профессиональное. Этой болезни подвержены многие юристы.
— Все-таки ты очень снисходителен, — повторила Рэчел, качая головой. — Ладно, давай как следует осмотрим подсобные помещения. В прошлый раз я туда едва заглянула.
— Секундочку. — Движением руки Эдам остановил Рэчел и, стремительно обогнув ее, первым вошел в дверь, ведущую в подсобные помещения за перегородкой.
К тому моменту, когда он вернулся, Рэчел успела напомнить себе, что человеку свойственно заблуждаться и что она, возможно, ошибалась, когда сомневалась в Эдаме. Похоже, он совершенно искренне заботился о ее безопасности.
А может, он просто старался убедить ее в этом?
«Проклятье! Как трудно каждую минуту думать о подобных вещах!»
— Как гласит восточная мудрость, один момент беспечности способен повлечь за собой целую жизнь, полную сожалений и раскаяния. Хорошо, если только жизнь… В общем, осторожность никогда не помешает.
— Хотела бы я знать, что ты ожидал там найти? Минное поле? Засаду с пулеметами?
Эдам улыбнулся.
— Можешь считать меня параноиком, но это вовсе не значит, что на тебя в данный момент никто не охотится. Нет, никакой засады там нет. Я обнаружил только две большие пустые комнаты и запертую заднюю дверь.
— Это я ее заперла, — немедленно похвасталась Рэчел. — А ты обратил внимание, что отопление здесь не газовое, а электрическое?
— Обратил. Там, в задней комнате, я видел распределительный щит обогревательной системы.
— Ну что, теперь мне можно туда войти? — спросила Рэчел уже немного нетерпеливо.
— Да, мэм, разумеется.
Какой он вежливый, подумала Рэчел с насмешкой, но ей тут же пришло в голову, что на самом деле они оба ведут себя по отношению друг к другу предельно корректно. Настолько корректно, что порой это выглядело искусственно.
— Мне хотелось бы приблизительно оценить площадь подсобных помещений, — сказала она, открывая дверь.
— Разве у тебя нет плана? — удивился Эдам, последовавший за ней.
— На плане этой перегородки нет, — объяснила Рэчел. — Очевидно, ее возвели уже после того, как здание было построено и сдано прежнему владельцу. Кроме того, план — планом, но увидеть все собственными глазами тоже бывает полезно. Когда у тебя в голове не чертеж, а трехмерная картинкасо всеми подробностями, гораздо проще понять, что и как необходимо изменить.
— Пожалуй, — протянул Эдам, снова оглядываясь по сторонам.
Рэчел тем временем остановилась возле невысокой стеллажной лесенки, забытой, очевидно, прежним владельцем. Раскрыв блокнот, который она предусмотрительно захватила с собой, она положила его на одну из ступенек и принялась вымерять шагами площадь комнаты.
Когда с этим было покончено, они перешли в соседнее помещение, которое Рэчел планировала использовать под склад, и проделали там то же самое. Занося результаты измерений в блокнот, Рэчел сказала:
— Да, места здесь предостаточно.
— Пожалуй, — согласился Эдам,но как-то неуверенно, и Рэчел быстро взглянула на него.
— Что случилось?
— Ничего. — Эдам с подозрением оглянулся по сторонам.
— У тебя голос какой-то странный. Он отрицательно покачал головой.
— Мне что-то послышалось, но я, наверное, ошибся. А может, этот звук донесся с улицы. Ты закончила?
Рэчел закрыла блокнот и спрятала его в висевшую через плечо сумочку.