Тома возле своей кровати, хотя в это время он должен был быть где-то за сотни миль от нее, и в глубине души она была абсолютно уверена, что не выдумала его. Он действительно приходил к ней.
Тогда он явился, чтобы попрощаться.
Сегодня он пришел, потому что почувствовал, что ей грозит опасность.
Тома видел Беккет — Рэчел была в этом почти уверена. Его видел Эдам. Быть может, и Ник, который ворвался в дом почти одновременно с ним, тоже видел что-то.
Так что же, все четверо видели одно и то же?
И снова, не сумев найти рационального объяснения происшедшему, Рэчел стала склоняться к мысли, что ее сны, наполненные путаными и не всегда понятными, но тем не менее пугающими символами, были не просто голосом ее перегруженного подсознания, отчаянно барахтавшегося в потоке чувств, прозрений, эмоций. Должно быть, в мире все же существовало нечто, чего нельзя постичь, но можно увидеть или услышать.
Как видела и слышала она, как видели Эдам, Беккет и Ник.
Значит, Том на самом деле пришел к ней на помощь, когда она в этом нуждалась. Значит, даже за гранью привычного порядка вещей, за пределами материального мира он продолжал думать о ней, любить ее…
Как же ей теперь быть? Что делать с ее чувством к Эдаму? Как относиться к Тому, который и мертвый не оставлял ее на протяжении десяти лет?
Господи, как же ей жить теперь, если ее первая любовь следит за ней с небес?! Как быть ей со своей новой любовью?!
— Вот, Рэчел, это прислала Фиона, — бодро сказала Мерси, появляясь на пороге кабинета. В руках у нее был большой поднос. — Поешь. Она специально приготовила для тебя этот бульон, гренки и кофе.
Рэчел зябко повела плечами и плотнее закуталась в шерстяную шаль, которую где-то откопал Эдам.
— Напрасно Фиона тратила время, — ответила она. — Я не хочу есть. К тому же она сама наверняка потрясена не меньше моего.
— Быть может, ей легче, когда она занимается привычной работой, — заметила Мерси, удивляясь тому, как спокойно звучит голос подруги. — Выпей хотя бы кофе!
— Вот и еще одно доказательство, как сильно расстроена Фиона. — Рэчел улыбнулась. — Она же знает, что я больше люблю чай. Впрочем, пусть будет кофе — надеюсь, он мне поможет.
Мерси налила кофе в чашку, и Рэчел сделала крошечный глоток.
— Ух, какой горячий! — вырвалось у нее. —Горячий и сладкий. Вот если бы добавить сюда еще капельку рома! — сказала она неожиданно, вспомнив питье, которым отпаивал ее Эдам после инцидента с машиной, едва не задавившей их обоих.
Мерси задумчиво посмотрела на нее.
— Уж не начала ли ты втихомолку попивать? — спросила она с подозрением.
— Нет, — серьезно ответила Рэчел.
— Рада это слышать, — сказала Мерси с напускной строгостью. — А то некоторые решают, что виски, ром или коньяк очень помогают снять стресс. Глядишь, через несколько лет готов очередной клиент для Общества анонимных алкоголиков.
Рэчел рассмеялась и спросила:
— Эдам и Ник все еще разговаривают в прихожей с полицейскими?
— Да. В кармане у Грэма нашли ключ, похожий на ключ от депозитной ячейки. Полицейские собирались забрать его в качестве вещественного доказательства, но мне почему-то кажется… Нет, я просто уверена, что Ник и Эдам сумеют получить его обратно. Я даже готова побиться об заклад на все мое состояние, если бы оно у меня было, что все будет именно так, как я сказала. — С этими словами Мерси налила кофе и себе.
— Слушай, пока они там разговаривают, расскажи-ка мне, как получилось, что вы появились так вовремя? — попросила Рэчел.
— Все это благодаря мне, — с гордостью сказала Мерси, которая оставалась в машине до тех пор, пока не стихли крики и стрельба. Впрочем, ее вины тут не было — Ник просто-напросто запер ее в салоне.
— Спасибо, — машинально поблагодарила ее Рэчел. — А что ты такого сделала? — тут же поинтересовалась она.
— Я обнаружила кое-какие записи, которые мистер Дункан хранил в виде файлов в своем компьютере.
Рэчел заморгала.
— Я и не знала, что на старости лет папа стал приверженцем безбумажной технологии, — сказала она, вопросительно глядя на Мерси.
— Он и не стал, — пояснила Мерси. — Абсолютное большинство файлов представляло собой проекты договоров, соглашений и других текущих бумаг, которые были в конце концов распечатаны и использованы в повседневной работе банка. Но все дело в том, что к некоторым из них твой отец иногда возвращался, делал какие-то добавления или комментарии. И мне пришлось просмотреть их все, прежде чем я наткнулась на эту запись!
Рэчел посмотрела на разрумянившееся лицо подруги и улыбнулась.
— Какую запись? Я что-то ничего не понимаю, — сказала она, и Мерси смутилась.
— Извини, я, кажется, начала с конца. В общем-то, мне, конечно, следовало передать эти файлы тебе как… как неотъемлемую часть наследства твоего отца, но когда я поняла, что Ник и Эдам что-то затевают, мне Пришло в голову, что раз вся эта кутерьма поднялась из-за твоего отца, значит, он один может дать ответы на вопросы, которые их так интересовали. Но, во-первых, файлы мистера Дункана были защищены паролями, которые знала только я, а во-вторых, любая странность бросилась бы мне в глаза скорее, чем вам, ведь я работала его доверенным секретарем… — Мерси победоносно посмотрела на Рэчел. — Скажу без ложной скромности, заглянуть туда — это была просто гениальная идея! Кроме того, мне нужно было утереть нос Нику.
Рэчел снова улыбнулась — последняя фраза Мерси многое объясняла и была значительно более информативной, чем могло показаться на первый взгляд. Ей, во всяком случае, сразу стало ясно, кем именно была так увлечена ее подруга, и даже на каком этапе находятся их отношения в данный момент. «Быть свадьбе, — подумала Рэчел. — Только сначала Ник и Мерси должны окончательно решить, кто какое место должен занять».
— Урок?.. — переспросила она на всякий случай. — Ты хочешь сказать — чтобы он не воображал, будто все, что можешь ты, он может в десять раз лучше?
— Что-то вроде того, — согласилась Мерси. — Ник и Эдам так увлеклись игрой в «полицейские и воры», что не обращали никакого внимания ни на что остальное. Правда, надо отдать им должное, они довели свое расследование до конца и нашли почти все ответы на наши вопросы, однако среди старых документов мистера Дункана мне удалось найти одну весьма интересную деталь.
— Какую?
— Добавление к старому файлу, которое он сделал за несколько недель до своей гибели. Судя по всему, мистер Дункан подыскивал что-то вроде большого складского помещения неподалеку от реки и довольно часто наведывался в тот район — совсем как ты, когда искала помещение для своего магазина. И вот однажды он увидел, как Грэм выходит из одного сомнительного вида здания — «настоящего притона», как он написал, — и еще вместе с Джорданом Уолшем. Это насторожило мистера Дункана, хотя он и знал, что эти двое хорошо знакомы между собой. Но я бы, наверное, все равно не поняла смысла этой записи, если бы Ник в конце концов не посвятил меня в некоторые подробности того, что они с Эдамом затеяли. Я знала, что они подозревают Уолша, но никак не могут найти, кто из друзей твоего отца мог быть с ним связан; когда же я прочла этот файл, я поняла, кто мог рекомендовать Уолша мистеру Дункану. — Мерси улыбнулась. — Все остальное было достаточно просто. Я побежала к Нику в кабинет и спросила, знает ли он, что Беккет и Уолш — друзья…
— А потом? — спросила Рэчел, не скрывая своего восхищения.
— Ник был, конечно, потрясен, — не без самодовольства заметила Мерси. — И Эдам тоже. К счастью, они довольно быстро сообразили, что частные детективы, которые охраняли тебя и твой дом, понятия не