Рэйф кивнул, ничего не сказав ни по поводу её информации, ни о своей догадке, и обратился к Алану:

— Пожалуйста, убеди меня в том, что у тебя есть причины быть здесь помимо праздного любопытства.

— Моё любопытство никогда не бывает праздным.

— Я должен был предупредить тебя, Изабелл. Можно верить только половине того, что он говорит. В лучшем случае.

— Вот видишь, что случается, когда ты растёшь вместе с парнем, а он становится полицейским, — сказал Алан. — Он превращается в подозрительную скотину прямо у тебя на глазах.

— Не без причины, — парировал Рэйф. — Ты был вместо шила в моей заднице с самого моего назначения.

— Это моя работа.

Изабелл вмешалась, прежде чем они начали перечислять прежние обиды, сказав:

— Алан вчера получил по почте нечто неожиданное.

Рэйф уставился на Алана:

— И ты только сейчас принёс это?

— Я был занят.

— Алан, когда-нибудь ты зайдёшь слишком далеко. Считай это предупреждением.

Несмотря на спокойный тон, Алан прекрасно понимал, что его друг детства абсолютно серьёзен. Он кивнул, и ему даже не пришлось изображать виноватый вид:

— Я понял.

Никак не комментируя перепалку мужчин, Изабелл вручила Рейфу листок бумаги в прозрачном пластиковом пакете для вещественных улик.

— Я его уже проверила. Отпечатков нет, только Алана.

На листке жирно, чёрными прописными печатными буквами, но при этом неразборчиво, было написано:

МИСТЕР МУР, КОПЫ ВСЁ ПЕРЕПУТАЛИ. ОН УБИВАЕТ ИХ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ОНИ БЛОНДИНКИ. ОН УБИВАЕТ ИХ ПОТОМУ, ЧТО ОНИ НЕ.

— Не блондинки? — спросил Рэйф, посмотрев на Изабелл.

— Угу; но они блондинки, — заметила она. — По крайней мере, Джейми и Триша были натуральными блондинками; Эллисон Кэррол красила волосы.

— Но у неё… — он прервался.

Изабель закончила за него:

— Цвет волос наверху и внизу совпадает. Но результаты лаборатории уже готовы, и они говорят, что она использовала краску для волос. Женщины не так уж редко красят волосы на лобке, особенно когда разница с натуральным цветом так велика и они в том возрасте, когда главная цель — хорошо выглядеть обнажённой. Как бы то ни было, от природы волосы у Эллисон были очень тёмные.

Рэйф, встретившись с заинтересованным взглядом Алана, обронил:

— Это не для печати, ты это понимаешь?

— Да, Изабелл уже предупредила меня. Огромное красное федеральное предупреждение с флагами, штампами, сургучом, подписками о неразглашении, и соответствующими угрозами быть вывезенным в район 51[18] и превратиться в подопытную свинку.

Изабелл улыбнулась, но ничего не сказала.

— И так, просто на заметку, — добавил Алан. — Черил Бейн — брюнетка.

— Черил Бейн, — отрезала Изабелл, — пропала. К сожалению, список пропавших довольно велик. Пока у нас нет сведений, что с кем-нибудь из них что-нибудь случилось.

— Пока.

— Пока, — согласилась она.

Алан смерил её взглядом, потом продолжил:

— В любом случае, когда всё это закончится, и вы его поймаете, я оставляю за собой право известить общественность, что убийца связывался со мной.

— Именно убийца? — негромко произнесла Изабелл.

— Третье лицо, — отметил Рэйф, разглядывая записку. — Он убивает их не потому, что они блондинки. Это могло быть написано кем-то, кто знает убийцу. Знает, что он делает.

— Или, — предположил Алан, — он шизофреник и верит в то, что на самом деле не он убивает всех этих женщин.

— Тебе просто хочется, чтобы это был убийца, — рассеянно сказал Рэйф.

— Ну да. Эта история могла бы стать моим Уотергейтом [19].

Изабелл поджала губы:

— Нет. Твоим Тедом Банди[20] или Джоном Уэйном Гейси[21]. Но не Уотергейтом.

— Она могла бы сделать мне карьеру, — настаивал Алан.

— Правда? — Изабелл, казалось, проявляла вежливый интерес. — А помнишь ли ты имя журналиста, к которому, как считают, обращался Джек Потрошитель [22]?

Алан состроил недовольную гримасу:

— Разбиваешь в прах мечты человека, да?

— Вспомнил?

— Это было сто лет назад!

— Самый известный серийный убийца современности. О нём написано бессчётное количество книг. Сняты фильмы. Бесконечно обсуждаются теории, кем же он всё-таки был. И, тем не менее, имя того журналиста не вертится на языке, не правда ли?

— А ты его помнишь? — попытался парировать Алан.

— Конечно. Но серийные убийцы — это моя специальность. Более или менее. Все, кто этим занимается, изучают дело Потрошителя. Это, можно считать, предмет «Основы убийства» [23] в курсе по наукам о поведении в Квантико. Каждому хочется распутать его.

— Тебе тоже?

— О, я не думаю, что оно когда-нибудь будет разрешено окончательно. И, пожалуй, оно и не должно. Некоторые вещи должны оставаться тайной.

— На самом деле ты так не считаешь.

— Нет, считаю. Мы никогда, ни за что не должны думать, что у жизни — или у истории — нет больше тайн. Это ведёт к высокомерию. Высокомерие же ослепляет нас, не давая увидеть правду.

— Какую правду?

— Любую. Всю правду, — голос её был торжественен.

Алан вздохнул и поднялся на ноги.

— Хорошо, ухожу, пока вы не начали обзывать меня зелёным недоучкой [24], неспособным ломать руками доски, но при этом пытающимся пробить лбом стену.

— Я уверена, что можно найти здесь где-нибудь пару кирпичей, если ты хочешь остаться и проверить, как хорошо это у тебя получается, — всё так же торжественно сказала Изабелл.

— Почему-то мне кажется, что мне не хватит быстроты, — в голосе Алана звучала нотка неподдельного сожаления. Он отсалютовал им обоим, прощаясь, и покинул конференц-зал, закрыв за собой дверь.

— У тебя отлично получилось отвлечь его, — похвалил Рэйф.

— Может быть. Похоже, следующие несколько часов он потратит на поиск информации по Джеку Потрошителю в Интернете или в библиотеке, и всё только для того, чтобы суметь назвать мне при следующей встрече имя того журналиста. Это займёт его мысли ненадолго, — она откинулась в кресле и, слегка хмурясь, потёрла рукой затылок.

— Головная боль так и не прошла?

— Она накатывает волнами. Пока не удалось обнаружить никаких следов Черил Бейн; её станция

Вы читаете Смысл зла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату