авторитете, 7.2).
Далее представители командования рассказали, что американскими спецподразделениями освобождена из «жестокого плена» американская девушка-солдат, попавшая в лапы недемократичных жестоких солдат Хусейна несколькими днями ранее. У освобожденной Линч врачами обнаружены колотые и пулевые ранения, а на больничной койке ее пытали, били и допрашивали. Спасли же несчастную девушку лишь благодаря мужественному иракскому адвокату, с риском для жизни выбравшемуся из города и известившему американцев о том месте, где содержат пленную.
Представители командования и вслед за ними представители американских СМИ стали раскручивать шумную кампанию, рассказывающую, как героически сражалась и отстреливалась «до последнего» хрупкая американская девушка.
Уже 3 апреля Washington Post публикует вдохновенную статью «Она сражалась до последнего. Подробности о пленении и освобождении солдата из Западной Вирджинии».
В статье сотрудники редакции, получив дополнительную информацию от «неназванных официальных источников в госадминистрации США» (паразитирование на авторитете, 7.2, уход от обсуждения важных вопросов, 14.2 — какие именно «официальные источники»? «прицеп», 14.4), в красках расписали героический подвиг хрупкой девочки из городка Палестина. О том, как Джессика Линч, в составе группы попавшая во вражескую засаду, яростно от стреливалась и прикончила несколько иракских солдат. И, даже получив несколько пулевых ранений, она не прекращала сопротивления до тех пор, пока у нее не кончились все патроны. «Она сражалась до смерти, — цитирует газета слова осведомленного источника, — она не хотела сдаваться живьем» (использование гипертрофированных эмоциональных оценок, 7.3). Когда же иракцы смогли к ней приблизиться — добавил тот же «источник» — девушка получила еще и несколько колотых ранений холодным оружием.
Героическую историю дополнили не менее героические «обстоятельства освобождения Линч». Версия событий по освобождению Джессики Линч, согласно которой американские спецназовцы штурмом взяли больницу, где она содержалась, рассказанная на страницах «Вашингтон пост», была подхвачена и разнесена по стране другими СМИ. Причем уже с добавлением все новых и новых возбуждающих подробностей о спасении героини. В газете Los Angeles Times говорилось об «операции освобождения»: «А затем, под покровом тьмы, армейские рейнджеры и морские пехотинцы… пробили себе путь в здание [больницы, где содержалась и «охранялась» пленная] под ураганным огнем противника».
Все было представлено именно так, что команда американского спецназа провела фактически образцово-показательный рейд в тыл противника, к тому же задокументированный в видеоматериалах (ложь прямая, 18.1 — весь этот «опасный рейд» был снят в постановочных условиях, паразитирование на авторитете, 7.2 — на этот раз «реальной кинохроники). Стремительная атака и решительная высадка с вертолетов Black Hawk, краткая перестрелка, эффектные крики «go! go!», спасение товарища по оружию, и ни одного потерянного в бою человека. История из центральной газеты была воспроизведена во множестве других американских изданий и, в сочетании с коротким видеороликом об операции освобождения в ТВ- новостях, произвела именно тот эффект, который и ожидался. Оглушенные красивым зрелищем, потрясенные героизмом и храбростью хрупкой соотечественницы, американцы не оценивали критически полученную информацию и слепо верили в успешность военных действий.
На самом деле все это «освобождение» полностью аналогично «обстоятельствам пленения и мучениям» самой Джессики Линч. Медперсонал больницы, в которой «пытали» пленную, рассказал, что спецназу США здесь не оказывали, да и не могли оказать абсолютно никакого сопротивления: в районе больницы уже не было никаких иракских солдат или вооруженных боевиков, которые к тому времени покинули город. Что же касается Джессики Линч, то бедную девушку доставили в больницу действительно в плохом состоянии — с переломами обеих ног, руки, других костей и ушибом головы. Но ни капли крови, следов пуль, «ранений холодным оружием» или осколков у нее на теле не было.
Все травмы были результатом серьезного дорожно-транспортного происшествия. Иракские врачи рассказали журналистам, как лечили несчастную девушку от множественных переломов, выделив ей единственную в больницу специальную ортопедическую кровать (которую разломали в ходе «операции по освобождению» американские спецназовцы). А через три дня после десанта в больницу специально заезжал пожилой американский военврач, чтобы поблагодарить местный персонал за отлично сделанную операцию и квалифицированную помощь солдату США.
Непосредственно накануне высадки вертолетного десанта на месте «предстоящей операции» сначала побывала разведывательная группа американского спецназа в сопровождении араба-переводчика из Катара. Приехали они совершенно мирно, на автомобильном транспорте. У официанта находящегося рядом ресторана «Аль-Диван», они выясняли, много ли осталось в городе иракских военных. Он им ответил «никого не осталось, они все уже ушли».
Более того, за несколько дней до «операции по освобождению» сотрудники больницы пытались сами вернуть Джессику Линч американцам. Девушку погрузили в маши ну «Скорой помощи», сказав водителю довезти ее до блок поста войск коалиции. Когда машина приблизилась к блок посту, американские военные открыли предупредительны огонь, заставив машину вернуться в город.
Таким образом, используя широчайший арсенал приемов манипуляции сознанием (ложь, тенденциозное обращение с информацией, использование душераздирающих подробностей и «локальных спецэффектов»), манипуляторы создали мощный спецэффект (компиляцию «героического сопротивления», «пленения» и не менее героического «освобождения» рядового Линч). С его помощью американскому обществу была внушено, что война идет успешно, солдаты коалиции полны героизма и вообще «все отлично!».
Раздел 24
«Единение с аудиторией» («фургон с оркестром»)
Краткое описание
Механизм данного приема манипуляции заключается в том, что манипулятор апеллирует к «коллективным настроениям», но не аудитории (реципиента), а некоей сторонней общности людей.
Приводя доказательства своей «правоты», манипулятор указывает, что «все так думают» или что «подавляющее большинство населения так считает» и «так желает» (например, чтобы предмет манипуляции стал именно таким, каким его представляет манипулятор). Он не обращается напрямую к реципиенту, но приводит ему в пример «желания» большого коллектива людей. В данном случае манипулятор фактически паразитирует на коллективном сознании, присущем нашему народу, — ведь идти против «мнения коллектива» реципиенту, скорее всего, не захочется.
Этот прием манипуляции называется «фургон с оркестром» из-за того, что манипулятор навязывает своей жертве свою манипулятивную установку, мотивируя это тем, что «все или очень многие со мной [манипулятором] согласны — соглашайтесь и вы, не будьте белой вороной!». Фактически расчет делается на стадный рефлекс, хорошо известный читателю по кинофильму «Джентльмены удачи»: «Все побежали — и я побежал!» Автор помнит, как несколько десятилетий назад в журнале «Крокодил» высмеивался один «не радивый руководитель», затыкавший рот критике тем, что использовал «массовое мнение» своих подхалимов. Описывался этот прием так: Из подхалимов сколотив Удобный мини-коллектив, Он остальным твердил ретиво: «Вы что же, против коллектива?!» В данном случае манипулятор («начальник») прибегает к типичному использованию «фургона с оркестром».
В наше время применение этого приема выглядит следующим образом.
27 августа 2004 года, в выпуске новостей на радиостанции «Эльдорадио» (СПб), диктор говорит: по данным исследования ФОМ Ю. Левады, основная масса россиян положительно оценивает перспективы прихода к власти демократической партии на предстоящих в ноябре выборах президента США. Также основная масса россиян отрицательно оценивает результаты деятельности президента-республиканца Д.