— Я ничего не вижу. Но даже если и так, какое это имеет значение?

— А если вы, в конце концов, опять споткнетесь? — вопросом на вопрос ответил он.

— Ну ладно. — И, пожав плечами, Мисси бросилась к двери. Даже будучи под хмельком, она тотчас разгадала замысел Фонтено. Конечно, юбка ее была в порядке, Фабиан просто попытался под этим предлогом заманить ее наверх.

Сделать ли ей вид, что она попалась на его удочку? Его удилище явно наготове. И, улыбнувшись своему грубоватому каламбуру, она направилась вверх по лестнице.

К собственному удивлению, она обнаружила, что перспектива быть немедленно соблазненной Фабианом занимает и волнует ее сверх всякой меры. В конце концов, оба они уже давно на пути к этому.

Скорее бы уж! Постоянная борьба раздражала ее; возможно, ей будет легче, если они как следует перепихнутся на пуховой перине в ее комнате наверху. Как жениха Фабиана стоило бы убить, но он, по всей видимости, будет таким любовником, ради которого стоит умереть.

Войдя к себе, Мисси застыла у зеркала. Поиграв своими локонами, она сняла серьги и ожерелье. Спустя мгновение вошел Фабиан.

Она знала, что он не постучит.

Она повернулась к нему со страстной улыбкой. Он стоял у закрытой двери и разглядывал ее так внимательно, что внутри у нее все сжалось.

— Так что же, мистер Фонтено? — спросила она с напускной решимостью. — Или вы пришли сюда, чтобы исполнить роль горничной и помочь мне с рваной юбкой, которая якобы бросается всем в глаза?

Он фыркнул и повернулся, чтобы запереть дверь.

— Я имел в виду совсем другие игры.

Звук щеколды, входящей в паз, показался Мисси невероятно эротическим.

— Тогда, прошу вас, просветите меня, — насмешливо сказала она; сердце у нее бешено колотилось.

— Мы с вами оба приближали расплату, — ответил он с обманчивой мягкостью, снимая фрак и вешая его на стул.

Она облизала губы, предвкушая дальнейшее.

— Пожалуй

— И я думаю, что время настало

— Вот как? Почему же именно сегодня?

— Полагаю, мое решение окрепло, когда я увидел, как вы флиртуете с Робертом Бринкли, — протянул он Сняв шейный платок и уже расстегивая рубашку, искуситель вдруг предупредил хриплым от возбуждения голосом: — Если вы хотите сказать «нет», Мисси, лучше будет сделать это сейчас.

Она рассматривала жесткие темные завитки на его рельефной груди, во рту у нее все пересохло. Засмеявшись, она принялась вытаскивать шпильки из волос.

— Вы думаете, я недостаточно женщина, чтобы сразиться с вами? — Она еще раз бросила на него дерзкий влюбленный взгляд, — Как это вы выросли таким большим? Ваши дед и бабка такие маленькие

Усмехнувшись, он отбросил рубашку

— Я определенно сын своего отца

— Воистину. Так возьмите же меня, большой мужлан!

Так он и сделал. В два прыжка он пересек комнату, заключил Мисси в свои объятия и неистово поцеловал ее, запустив пальцы ей в волосы. Что же до Мисси, то смертельная тоска последних недель разрешилась вспышкой дикой страсти. Фабиан целовал ее, требуя покорности, на которую она безоглядно согласилась Впрочем, ее поцелуй был не менее пылким, и, услышав его мучительный стон, она возликовала.

— Господи, — тихо выговорил он, целуя ее в щеку, — я так долго желал тебя. Я никогда никого еще не желал с такой силой.

— Даже Мелиссу? — спросила она, страстно возвращая ему поцелуй.

— Никогда.. до тех пор, пока ты не стала моей Мисси.

— Боже… — И, впившись ногтями в его плечи, она с мольбой в голосе попросила — Повтори еще раз.

— Моя Мисси, любовь моя!

Так они стояли и страстно целовались еще какое-то время. Мисси подивилась, как умело Фабиан расстегнул пуговицы ее платья и распустил шнуровку на корсете, ни на миг не прерывая поцелуя. Когда же, подхватив на руки, он понес ее на кровать, она почувствовала себя в раю Он нежно положил ее на постель, потом навалился сверху. Ощутив тяжесть его горячего тела, она застонала от восторга.

Его руки обхватили ее лицо, он устремил на нее внимательный, завораживающий взгляд

— О чем вы говорили сегодня с Бринкли? — спросил он.

— Неужели я свела вас с ума, заставив ревновать? — засмеялась она.

— Вы довели меня до полного сумасшествия, дорогая Так что же вы с ним обсуждали?

— Дела.

— Какие дела?

— Это вас не касается.

В его темных глазах вспыхнул гнев собственника.

— Проклятие, Мисси! Я хочу, чтобы вы обещали мне никогда больше не флиртовать с мужчинами. — Он говорил это, скользя губами по ее шее.

Ей удалось тихонько хихикнуть, но она тут же задрожала от удовольствия.

— А вы не будете больше флиртовать с женщинами? — Он удивленно воззрился на нее, а она добавила: — Фабиан, вы не можете требовать от меня уважения и верности. Вы должны заслужить их

— Вот как? — И его руки решительно стянули с нее лиф платья; она от изумления широко раскрыла глаза — Тогда, наверное, мы начнем вот с этого.

Губы его сжали ее сосок, и Мисси закричала от восторга, взъерошив его волосы. Забыты были насмешки, словесные перепалки, остались только возбужденная плоть и слепящая страсть Мисси вся горела — от запаха его тела, от ощущения его влажных губ на своей груди, набухшей и алчущей. Охватившая ее страсть пронзила все ее тело и сосредоточилась в недрах, мучительная и требующая удовлетворения.

Она содрогнулась, когда Фабиан коснулся языком ее грудей и поцеловал ложбинку между ними. Стянув с нее корсет и сорочку, он провел языком по ее животу. Мисси выгнулась от мучительного наслаждения, и он обнял ее обеими руками.

До ее сознания дошел его срывающийся голос:

— Я буду ласкать вас до тех пор, пока вы даже подумать не сможете о другом мужчине.

— Давайте, — бесстыдно подстегнула его она, и тут же была опалена очередным жгучим поцелуем.

Когда Мисси столкнула его с себя и принялась целовать его обнаженную грудь, Фабиан был шокирован, но и доволен. Она провела языком по его соскам и, услышав в ответ стон мучительного наслаждения, улыбнулась. Когда по его коже побежали мурашки от ее поцелуев и пощипываний, она удовлетворенно застонала Но когда ее рука двинулась ниже, он встрепенулся:

— Вы хотите, чтобы я взял вас, Мисси?

— Да, хочу.

— Как сильно?

Ее горячечный взгляд встретился с его помутневшим взором.

— Ради этого я готова умереть

— Это может случиться еще до конца ночи.

И хотя то была шутка, в душе Мисси вспыхнул новый огонь желания.

Фабиан опрокинул ее на спину; в глазах его пылал мрачный свет. Он дерзко задрал ей юбки и стянул с нее панталоны, и Мисси подумала, что все происходит как-то слишком быстро. Голова у нее кружилась, и она задыхалась. Оба они все еще были полуодеты, но теперь это не имело значения. Страсть, охватившую обоих, нельзя было удержать.

Ощутив его подле себя, Мисси даже испугалась Она не была девственницей, но уже давно не занималась любовью с мужчиной, а фаллос оказался таким большим и твердым.

— Доверься мне, милая, — прошептал Фабиан

Вы читаете Азбука любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату