Один из парней зашел в подсобное помещение и тот час же вышел оттуда с серебряным ведерком со льдом и огромной бутылкой шампанского. Все музыканты восторженно зааплодировали. Самый сообразительный из них тут же принес из бара бокалы.

— Но вы не должны были… — прошептала Фейт. — Ведь это же, наверное… — Она в смущении замолкла.

Адриан засмеялся.

— Не беспокойтесь, Рекс неплохо мне платит. А один из приятелей Белинды сделал для меня скидку на торт. Я бы предпочел подарить вам что-нибудь более… запоминающееся, но боялся, что вы больше ничего от меня не при мете.

Она тоже рассмеялась:

— Вы прекрасно все устроили. Мне кажется, именно таким должен быть день рождения. А вот Тони… Как-то раз он подарил мне на день рождения нитку жемчуга и тут же уехал на неделю в Вашингтон. Уехал без меня. Я тогда так разозлилась, что купила билеты на самолет и улетела к родителям в Мексику. А его подарок ни разу не надевала. Но он не замечал, что я носила подделку.

— Вы хотите сказать, что жемчуга, в которых вы были сегодня, не настоящие? — спросил Адриан.

— Нет, не настоящие. Они дорогие и эксклюзивные, но фальшивые.

Фейт улыбнулась парню, подавшему ей бокал с шампанским. Адриан тоже взял бокал. Джордж обвел всех взглядом и начал произносить поздравительную речь.

— Итак, возблагодарим Господа за маленькие радости, — проговорил Адриан, едва лишь Джордж закончил свою речь. — Полагаю, у нас будет прекрасная вечеринка. Белинда с Сезаром хотели тоже приехать. Но не решились оставить детей. Впрочем, мы и без них обойдемся.

Фейт покачала головой:

— Мне не нужна вечеринка. Приятно, что о тебе просто помнят.

Заметив слезы, блеснувшие в глазах Фейт, Адриан прижал ее к себе. Он прекрасно знал: все ее нынешние не приятности из-за него. Но что он мог поделать?

— Задуйте свечи! — закричал гитарист. — Фейт, задуй свечи!

— Вы не представляете, что затеяли, — пробормотала она, отстраняясь и отступая на шаг.

Адриан улыбнулся:

— Просто я решил устроить для вас маленький праздник. Вы его заслужили.

Фейт задула свечи, и торт разрезали. Потом снова раз лили шампанское, и кто-то включил магнитофон. Музы канты принялись поздравлять виновницу торжества и целовать в щечку. В конце концов Адриану это надоело, и он, взяв Фейт за руку, снова привлек ее к себе.

— Давайте лучше танцевать.

Она молча кивнула. Затем пробормотала:

— Спасибо. Я очень вам благодарна. Я знаю, вы стараетесь, но я…

Фейт умолкла, и по щеке ее покатилась слезинка. Смущенная своей сентиментальностью, она поспешно утерла ее тыльной стороной руки. Адриан снова улыбнулся. Запустив пальцы в ее волосы, он на мгновение прижался губами к ее щеке. Затем проговорил:

— А я благодарен вам за понимание, за то, что вы отнеслись ко мне по-человечески. И еще за то, что теперь я снова могу доверять людям. По крайней мере некоторым из них.

Она тихонько рассмеялась, однако промолчала.

— Скажите, вам никогда не приходило в голову сменить имя? — спросил он неожиданно.

— Однажды — да, но я передумала.

Тут музыка на несколько секунд стихла, а потом зазвучала другая — на сей раз быстрая. Выскользнув из объятий Адриана, Фейт перешла на тустеп; казалось, она за была о своем колене. Адриан тотчас последовал ее примеру. Было очевидно, что ему не хватает практики, но он держался очень неплохо, и у него все прекрасно получалось. Фейт смотрела на него с восхищением. Муж никогда с ней так не танцевал. На вечеринках Тони справлялся с медленным вальсом, если требовалось, но потом всегда покидал ее, чтобы поговорить с людьми, гораздо более важными, чем она. А вот Адриан был совсем не такой, и сейчас, танцуя с ним, Фейт действительно забыла о своем колене.

Когда один из музыкантов обнаружил открытый бочонок пива, Адриан взял Фейт за руку и пошел к выходу:

— Нам пора. Мы не можем провести здесь всю ночь.

Фейт не возражала. Она чувствовала себя захмелев шей — захмелевшей не от шампанского, а от близости Адриана. Сегодня ей исполнилось тридцать лет, пока что она почти ничего в жизни не добилась. Но у нее все будет в порядке, у нее все получится — Фейт чувствовала это.

Заправив рубашку в джинсы, она последовала за Адрианом. На улице, осмотревшись, спросила:

— Где же машина?

Действительно, на стоянке у бара не было знакомого обтекаемого силуэта.

— Ее взял Сезар. Наверное, нам стоит завтра утром купить вам машину. Вам придется позвонить Энни — пусть посмотрит, нет ли в вашей почте чека от страховой компании. Они должны заплатить вам за разбитый «фольксваген».

— Не думаю, что этих денег будет достаточно для того, чтобы купить «миату», — с грустью заметила Фейт.

Адриан обнял ее за плечи и повел к темной аллее.

— Будем надеяться, что ваш «фольксваген» оценили как антикварную машину. — Он усмехнулся и добавил: — Может быть, потом мы сможем взять нечестно заработанные деньги Тони и купить «миату».

— И пусть его друзья-адвокаты за все расплачиваются, — сказала Фейт. — Мне кажется, это будет справедливо. — Она осмотрелась. — А куда мы идем? Разве не на квартиру вашего брата?

— У меня здесь машина Сезара. Мы на время поменялись. Думаю, это должно запутать их, а потом я придумаю что-нибудь получше.

Адриан выглянул из-за угла, затем взял Фейт за руку и вывел ее на автостоянку. Открыв дверцу, он быстро усадил свою спутницу и уселся за руль. Озадаченная его по ведением, Фейт спросила:

— Что происходит? Чего вы боитесь? — Адриан завел мотор.

— Не беспокойтесь, все будет в порядке. Просто давайте изобразим, что эта поездка — часть нашего праздника.

Выруливая со стоянки, Адриан повернул к шоссе. Было очевидно, что они едут вовсе не к Сезару.

— И все-таки, что происходит? — спросила Фейт. — Лучше сразу объясните мне правила игры.

Адриан стиснул зубы. Покосившись на Фейт, проговорил:

— Кто-то забрался в квартиру. Они перерыли все наши вещи. И унесли компьютер Сезара. Теперь у них те письма, что вы написали, и, конечно же, поняли, чем мы занимаемся. И еще… Они забрали вашу коробочку с драгоценностями. Жемчуг — тоже.

Фейт пыталась взять себя в руки.

— Ничего страшного, — пробормотала она. — Все это просто бижутерия, как и жемчуг. Но что с моей вазой и фотографиями?

Адриан указал на заднее сиденье:

— В порядке. Там же и ваша одежда.

— А может, это обыкновенный вор или какой-нибудь наркоман, искавший легких денег? — предположила Фейт.

— Едва ли. — Адриан покачал головой. — Я ведь сказал: они перерыли все наши вещи. Словно что-то искали. Знаете, я ужасно обрадовался, когда вы сказали, что жемчуг ненастоящий.

Фейт задумалась… Скорее всего Адриан был прав: вовсе не воры к ним забрались. Но что же теперь делать? И где они теперь будут жить? Не в машине же…

— Ужасно хочется свернуть шею этому ублюдку, — проворчал Адриан.

Он повернул к ярко освещенному отелю и вырулил на подъездную дорожку. Фейт вцепилась в сумочку, лежавшую у нее на коленях.

— Почему мы сюда приехали? — спросила она.

— Потому, что сегодня ваш день рождения. И на сей раз я не повезу вас в дешевый мотель.

Вы читаете Непорочная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату