— Вот и получается, что вы врете. Вам лишь бы денег заработать. Все, кто разводит животных, только об этом и думают. Я знаю, мои родители этим занимались.

— Это их машина?

— Да, — не очень уверенно ответил Дэвид.

— Им известно, что ты ее взял?

— Да.

— А чего это ты делаешь один в наших краях? Наверное, стоит сообщить о тебе в полицию. Эта старушка насквозь проржавела. Должно быть, даже не зарегистрирована. К тому же тебе, я думаю, лет семнадцать, не больше.

— Шестнадцать.

— Всего шестнадцать, и ты вез мою дочь по такой скользкой дороге! А если б вы перевернулись?

— Я ее спас, — сказал Дэвид.

Джеймс обошел машину, открыл дверцу и сел на место рядом с водительским.

— Эй, вы что?

Но Джеймс уже открыл бардачок и, порывшись в нем, вытащил пожелтевший конверт, где лежали документы на машину. Регистрация была давно просрочена. Джеймс хотел отпустить паренька: понятно, что коров убивал не он, а Сейдж он помог, и Джеймс был ему благодарен. Но потом он подумал о его родителях. С ума, наверное, сходят от беспокойства.

— Поедешь домой, приятель. — Он сунул конверт в карман, вытащил ключи из замка зажигания и направился к конюшне.

— Не надо! — Парень бросился вдогонку за Джеймсом.

— Тебе только шестнадцать — рановато одному путешествовать. Родителей бы пожалел.

— Вы ничего не знаете! — В голосе Дэвида слышались и мольба, и угроза. — Отдайте ключи, пожалуйста.

— Иди сюда, — сказал Джеймс, открывая дверь. В конюшне был телефон.

— Я не хочу домой, — взмолился Дэвид.

— Но по телефону ты с ними можешь поговорить?

Джеймс вынул из кармана конверт с документами и собрался достать регистрационную карточку, чтобы узнать имя владельца и позвонить в справочную, но тут во двор въехал грузовик. Сидевший за рулем Пол Марч говорил с кем-то по рации. Увидев Джеймса, он энергично замахал ему рукой.

— Отдайте мне документы, — попросил Дэвид. — Пожалуйста.

— Джеймс! — крикнул Пол, вылезая из кабины. — В большом доме произошла неприятная история.

— Неприятная история?

— Какой-то мальчишка с ружьем. Думаю, тот самый…

Услышав это известие, Джеймс машинально опустил руку, и Дэвид тут же выхватил у него документы и ключи.

Он бежал в сторону Пола, и Джеймс думал, что тот задержит парня. Но его не пришлось останавливать. Увидев Пола, Дэвид замер как вкопанный.

— Дядя Пол? Что ты здесь делаешь?

Не веря собственным ушам, Джеймс остолбенело смотрел на Дэвида и Пола Марча. Пол побледнел.

— Надо бы собрать людей и прочесать территорию, — сказал он, словно не замечая Дэвида.

— Как ты его назвал? — спросил Джеймс мальчишку. Когда тот не ответил, он обратился к Полу: — Как он тебя назвал?

— Не знаю, — буркнул Пол, еще больше бледнея.

Джеймс следил за лицом Дэвида. Увидев Пола, мальчишка обрадовался и даже улыбнулся, а теперь словно окаменел. И вдруг Джеймс вспомнил, где видел эту черную машину. Он повернулся к Полу:

— У тебя был когда-то черный «виллис». Куда ты его дел?

— При чем тут это? Джеймс, тот парень, что убивал наших коров, где-то поблизости. Далтон его видел.

— Ты ведь, кажется, отдал его сестре?

— Джеймс… — Пол нервно облизнул губы.

— Ты отдал свой «виллис» Джун… У ее мужа вроде какая-то ферма неподалеку от Аплтона.

— Собачий питомник, Маршалл разводит собак. А машина тут ни при чем. Парень просто обознался.

Джеймс схватил Дэвида за плечи:

— Как зовут твоего отца?

— Маршалл Крейн, — глядя в землю, ответил Дэвид.

Джеймс внимательно смотрел на мальчишку.

— Почему ты назвал Пола дядей?

— Он брат моей матери.

Неужели такое возможно? Джеймса била дрожь. Цвет глаз, овал лица, контур рта — все в Дэвиде напоминало ему его пропавшего трехлетнего сына.

— Сейдж сама решила называть тебя Джейком?

— Да, — мрачно ответил Дэвид.

— Значит, она поняла.

— Что?

— Родители говорили тебе, что ты их приемный сын?

— Говорили. — Дэвид удивленно поднял на него глаза.

Джеймс подумал про Дейзи, про их двоих детей, про то, как счастливо они могли бы жить все вместе. Могли бы… Он посмотрел на Пола и закричал:

— Зачем?! Зачем ты это сделал?

— Послушай, Джеймс… — спокойным голосом начал Пол. Сколько раз его слова помогали Джеймсу справиться с яростью, тоской, приступами безумия. Он всегда был его лучшим другом.

Внутри у Джеймса все кипело.

— Ты забрал нашего сына! Ты украл Джейка! — Он схватил Пола за горло.

— Хватит, Джеймс! Отпусти! — Пол ловил ртом воздух, пытался сопротивляться. Занес кулак, но Джеймс перехватил его руку и швырнул Пола на землю, головой в снег.

— Ты… — Он ударил его кулаком в зубы.

— Джеймс, остановись. — Пол отплевывался кровью.

— Ты уничтожил мою семью! Я убью тебя!

Пол вырвался и ударил Джеймса под ребра. Тот схватился за нож. Рукоятка была липкой от крови — этим ножом он перерезал пуповину своему внуку. И это его остановило. Мальчик его дочери умер, но есть другой мальчик, и он жив.

Поднявшись на ноги, Джеймс посмотрел на Пола, который с окровавленным лицом лежал на снегу и не шевелился. Джеймс знал: Полу есть что рассказать, но сейчас его не интересовали подробности. Он обернулся к мальчишке.

— Джейк.

— Нет!

— Да. Твоя сестра это почувствовала.

Парень замотал головой:

— Она все придумала.

В этот момент прибежала Дейзи — как была, без куртки, с непокрытой головой. Она бросилась к Дэвиду, но, увидев лежавшего на снегу Пола, застыла на месте и молча взглянула сначала на парня, потом на Джеймса.

— Мне надо тебе что-то сказать, — начала она.

— Мне тоже, — сказал он и обнял ее.

Вы читаете Страна мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату