Картье озарила лицо.

– Вы получили мои открытки, – сказал он.

– Да, получила.

– Ваши фотографии показывают вас не с лучшей стороны. Я видел вас в газетах…

– Вы так похожи на Мартина… У вас обоих одинаковые глаза.

– Рад с вами познакомиться. Серж Картье…

– Мэй Картье.

– Моя невестка.

Мэй услышала душевное волнение в его голосе, прежде чем он отвернулся, чтобы найти место, где можно было бы присесть. Все стулья были заняты другими обитателями тюрьмы и их семьями, но Мэй увидела, как Серж приблизился к молодому испанцу и навещавшей его женщине, сказал несколько слов, и ему освободили два жестких пластмассовых кресла.

– Одно из преимуществ солидного возраста, – сказал он ей. – Иногда все-таки молодые уважают старших.

Мэй кивнула, усаживаясь рядом. Она заметила обмен улыбками и то, как Серж говорил с молодой женщиной. Теперь, когда она была здесь, она не знала, что говорить, что она надеялась исполнить.

– Я был удивлен, когда мне сказали, будто ко мне посетитель, – заговорил Серж с франко-канадским акцентом, как и у Мартина.

– Никто не приходит повидаться с вами?

– Ох, адвокаты. Репортеры иногда. Хоккеисты время от времени. Но никто… как это… кто имеет значение. Только не родня.

Мэй кивнула.

– Как там мой сын?

– Прекрасно, – ответила Мэй. – «Медведи» побеждают. Похоже, решающие игры…

Серж покачал головой и перебил ее:

– Он внушил вам мысль, что это одно и то же? Жизнь и хоккей?

– Нет, – рассмеялась Мэй. – Но он пытается.

– Вы поддерживаете его, хотя видите насквозь?

– Я стараюсь понять его, – медленно произнесла она. – Хоккей занимал основное место в его жизни. Но я никогда не играла, никогда даже не смотрела эту игру, пока не встретила его.

– В газетах говорят, вы планируете свадьбы.

– Да, – нервно рассмеялась Мэй. – Немного непохоже на профессиональный спорт.

– Но много важнее, в конечном счете, не так ли? – заметил Серж. – Что же свело вас вместе?

Мэй неожиданно для себя рассказала ему все об авиационной катастрофе, обращении Кайли к Мартину с просьбой помочь им, о любви, которая столь быстро вспыхнула между ними и которой они оба не смогли сопротивляться. Как они поженились всего через месяц после встречи, как они соединили свои жизни, толком даже не узнав друг друга. Она оставила в стороне только видение Кайли, доктора Уитпена и свой синий дневник.

– И как обстоят дела? Вы счастливы вместе?

– По большей части, – ответила Мэй, но давление в груди усилилось. – У нас есть некоторые разногласия.

– У кого их нет? – заметил Серж. – Секрет в том, как вы управляетесь с ними. Возможно, именно поэтому эта комната переполнена. Много, много разногласий во мнениях. Мартин знает, что вы здесь?

– Нет, – призналась Мэй. – И это одно из наших разногласий.

– Только не говорите мне, что я – причина ваших ссор.

Мэй резко сглотнула.

– Едва ли это стоит того, – проговорил Серж. – Мартин вычеркнул меня из своей жизни задолго до того, как вы вышли за него замуж. И у него есть на то свои причины.

– Я знаю их, – прошептала Мэй. – Он рассказал мне.

Серж пристально смотрел в сторону двери, провожая взглядом маленькую девочку, бегающую кругами вокруг ее родителей.

– Он винит меня в смерти Натали, – сказал он.

– Я знаю. – Сердце Мэй колотилось. – Но вы же не хотели сделать ей больно.

– Никогда, – с силой и страстью выдохнул Серж.

Мэй поверила ему. Она знала об ошибках, которые в один миг меняют все последующие моменты жизни.

– Зачем вы здесь? – спросил он, и его глаза в этот момент блестели от слез.

– Вы – отец Мартина, – ответила она. – И вы очень нужны ему.

Вы читаете Талисман любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату