что слово Ley произошло от саксонского слова, означающего «расчищенная просека».
122
Инис Витрин — Стеклянный Остров. Обычно помещается где-то в районе Гластонбери. На Стеклянном Острове предания помещали самый древний христианский монастырь и часовню, а невдалеке на недоступном смертным Инис Авалоне — языческую Страну Ворожеек…
123
Святой Киневульф — (Cynewulf, Kinewulf), англосаксонский поэт VIII в. Сохранились: Стихотворные загадки, часть поэмы «Guthlac», переделка из датской поэмы «Phoenix»; «Сошествие Христа в ад», «Жизнь Юлианы», «Христос» и др.
124
Гутлак Кроулэндский (Guthlac) (ок. 673–714), отшельник, преподобный, чудотворец.
125
Броселианд — сказочный лес, прототипом которого стал самый большой лесной массив Бретани лес Пемпон, принадлежащий французской коммуне Пемпон в 30 км от города Ренн. Броселианд известен в первую очередь как место действий средневековых легенд о короле Артуре, в том числе романа Кретьена де Труа «Ивэйн, или Рыцарь со львом».
126
Кедмон (Caedmon, Kaedmon, Cedmon), первый англо-сакс. христианский поэт, пастух, умер около 680. Стихотворный пересказ некот. книг Библии и Евангелия. Древнейш. рукопись X века в Оксфорде, изд. 1655.
127
Ненний (Nennius) (кон. VIII — нач. IX вв.) — валлийский писатель, автор написанной на латинском языке «Истории бриттов» (ок. 820) — исторической хроники, в которой впервые в литературе появляется образ короля Артура. Памятник сохранился в рукописях начиная с X в.
128
Уэссекс дословно — «западное саксонское королевство» — англосаксонское королевство, сформировавшее Англию и основанное саксами в начале VI века в ходе англосаксонского завоевания Британии.
129
«De insomniis» — латынь, трактат «О снах».
130
Самым обширным и наиболее законченным собранием знаний о сновидениях, сохранившимся с древних времён считается Oneirocritica, написанная во II веке греком Артемидором из Далдиса.
131
Хатег-Кла — гора в повести Лавкрафта «Другие Боги».
132
Кошки Ултара — рассказ Лавкрафта «Кошки Ултара».
133
Джон Ди — английский математик, географ, астроном и астролог.