“Ah, it’s you!” said Mr. Goliadkin Jr., as if he had just made out Mr. Goliadkin Sr. “So it’s you? Well, what, did you have a good night’s sleep?” Here Mr. Goliadkin Jr., smiling slightly—smiling officially and formally, not at all as he ought to have done (because in any case he owed Mr. Goliadkin Sr. a debt of gratitude), and so, smiling officially and formally, he added that he for his part was extremely glad that Mr. Goliadkin had had a good sleep; then he inclined slightly, minced slightly in place, glanced to the right, to the left, then dropped his eyes to the floor, aimed himself at the side door, and, rapidly whispering that he was on a special mission, darted into the next room. There was not a trace of him left.

“Well, that’s something!…” our hero whispered, dumbstruck for a moment. “That’s really something! There’s a circumstance for you!…” Here Mr. Goliadkin felt that for some reason he was covered with gooseflesh. “However,” he went on to himself, making his way to his section, “however, I’ve long been talking about this circumstance; I’ve long had a presentiment that he was on a special mission—just yesterday I said the man was certainly being employed on some special mission…”

“Did you finish yesterday’s document, Yakov Petrovich?” asked Anton Antonovich Setochkin as Mr. Goliadkin sat down next to him. “Do you have it here?”

“It’s here,” Mr. Goliadkin whispered with a somewhat lost look, gazing at his chief.

“A good thing, sir. I say it because Andrei Filippovich has already asked for it twice. His excellency is likely to request it at any moment…”

“No, sir, it’s finished…”

“Well, very good, sir.”

“I believe, Anton Antonovich, that I have always fulfilled my duties properly, and I am zealous in the matters entrusted to me by my superiors, sir, and apply myself to them diligently.”

“Yes, sir. Well, sir, but what do you mean to say by that?”

“Nothing, Anton Antonovich. I only wanted to explain, Anton Antonovich, that I…that is, I wanted to convey, that sometimes disloyalty and jealousy do not spare any person, seeking their repulsive daily food, sir…”

“Excuse me, I don’t quite understand you. That is, to which person are you alluding now?”

“That is, I only meant to say, Anton Antonovich, that I follow a straight path, and I scorn to take a roundabout path, that I am not an intriguer and, if I may be permitted to say so, I can be justly proud of it…”

“Yes, sir. That is all so, sir, and to the utmost of my understanding I render full justice to your reasoning; but also allow me, Yakov Petrovich, to observe to you that personal references are not entirely permissible in good society; that behind my back, for instance, I’m prepared to put up with it—because who isn’t denounced behind his back!—but to my face, as you will, but I, for instance, my good sir, will not allow insolent things to be said. I, my good sir, have grown gray in government service and will not allow insolent things to be said to me in my old age…”

“No, sir, I, Anton Antonovich, sir, you—you see, Anton Antonovich—it seems, Anton Antonovich, that you did not quite catch my meaning, sir. But, mercy me, Anton Antonovich, for my part I can only take it as as an honor, sir…”

“And we also ask to be excused, sir. We were taught in the old way, sir. And your way, the new way, it’s too late for us to learn. Up to now, it seems, my understanding has sufficed me in serving the fatherland. As you know yourself, my good sir, I have been decorated for twenty-five years of irreproachable service…”

“I am sensible, Anton Antonovich, for my part, I am perfectly sensible of all that, sir. But I’m not talking about that, sir, I’m talking about masks, Anton Antonovich…”

“About masks, sir?”

“That is, again you…I fear that here, too, you will apprehend the meaning from the other side, that is, the meaning of my speech, as you said yourself, Anton Antonovich. I am only developing a theme, that is, I am introducing the idea that people who wear masks are no longer a rarity, sir, and that it is now hard to recognize the man behind the mask, sir…”

“Well, sir, you know, it’s not really so hard, sir. Sometimes it’s even quite easy, sir, sometimes there’s no need to look far, sir.”

“No, sir, you know, Anton Antonovich, I’m talking, sir, I’m talking about myself, that I, for example, put on a mask only when there’s a need for it, that is, uniquely for carnivals or merry gatherings, speaking in a direct sense, but I don’t mask myself before people every day, speaking in another more hidden sense, sir. That is what I meant to say, Anton Antonovich.”

“Well, all right, for the time being let’s leave all that; besides, I have no time, sir,” said Anton Antonovich, getting up from his place and gathering some papers for a report to his excellency. “Your affair, I suppose, will not be slow to clarify itself in due time. You will see for yourself whom you are to fault and whom to blame, but for now I humbly beg you to spare me any further personal explanations and discussions harmful to the service…”

“No, sir, Anton Antonovich,” Mr. Goliadkin, grown slightly pale, began to say in the wake of the retreating Anton Antonovich, “I, Anton Antonovich, sort of, didn’t even think it, sir. What’s going on?” our hero went on to himself, left alone. “What winds are blowing here, and what’s the meaning of this new hitch?” Just as our disconcerted and half-crushed hero was preparing to resolve this new question, there came a noise from the next room, and some businesslike movement manifested itself, the door opened, and Andrei Filippovich, who just previously had absented himself on business to his excellency’s office, appeared in the doorway, breathless, and called Mr. Goliadkin. Knowing what it was about, and not wishing to keep Andrei Filippovich waiting, Mr. Goliadkin jumped up from his seat and, as was proper, immediately began bustling away for all he was worth, preparing and giving a final primping to the requested notebook, and preparing himself to set off, in the wake of the notebook and Andrei Filippovich, for his excellency’s office. Suddenly, and almost from under the arm of Andrei Filippovich, who just then was standing right in the doorway, Mr. Goliadkin Jr. darted into the room, bustling, breathless, worn out from work, with an important and decidedly official look, and went rolling straight up to Mr. Goliadkin Sr., who least of all expected an assault like that…

“The papers, Yakov Petrovich, the papers…His excellency kindly asks whether you have them ready,” Mr. Goliadkin Sr.’s friend chirped in a rapid half-whisper. “Andrei Filippovich is waiting for you…”

“I know that without you,” Mr. Goliadkin said, also in a rapid half-whisper.

“No, Yakov Petrovich, I don’t mean that; not that at all, Yakov Petrovich; I sympathize, Yakov Petrovich, and am moved to heartfelt concern.”

“From which I humbly beg you to deliver me. Allow me, allow me, sir…”

“You will, of course, wrap them in a cover, Yakov Petrovich, and slip in a bookmark at page three—allow me, Yakov Petrovich…”

“No, allow me, finally…”

“And there’s a little ink blot here, Yakov Petrovich, have you noticed the ink blot?…”

At this point Andrei Filippovich called Mr. Goliadkin a second time.

“Just a moment, Andrei Filippovich; I’ll just fix it a little, there…My dear sir, do you understand the Russian language?”

“It would be best to remove it with a knife, Yakov Petrovich, you’d better rely on me; you’d better not touch it yourself, Yakov Petrovich, but rely on me—I’ll just use a penknife on it…”

Andrei Filippovich called Mr. Goliadkin for the third time.

“For pity’s sake, where’s the blot? There doesn’t seem to be any blot here.”

“A huge little blot, and here it is! Allow me, I saw it here; allow me…only allow me, Yakov Petrovich, I’ll use a penknife here, I’m concerned, Yakov Petrovich, and with my penknife, in all sincerity…like so, and there’s an end to it…”

Here, and quite unexpectedly, Mr. Goliadkin Jr., suddenly, for no reason at all, overcoming Mr. Goliadkin Sr. in the momentary struggle that had arisen between them, and in any case totally against his will, took possession of the paper requested by his superiors, and, instead of scraping it with a penknife in all sincerity, as he had perfidiously assured Mr. Goliadkin Sr., quickly rolled it up, put it under his arm, in two bounds reached Andrei Filippovich, who had not noticed any of his antics, and flew with him to the director’s office. Mr. Goliadkin Sr. remained as if rooted to the spot, holding the penknife in his hand and as if preparing to scrape something with it…

Our hero had not yet quite understood his new circumstance. He had not yet come to his senses. He felt the blow, but thought it was just by chance. In terrible, indescribable anguish, he finally tore from his place and rushed straight to the director’s office, praying to heaven on the way, however, that it would all somehow work out for the

Вы читаете The Double
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×