На меня пахнуло ее экстрасенсорным запахом, и я отшатнулась от вони смерти и разложения. — Милочка, совершенно нет причин бояться. Я вам не хочу делать больно… слишком больно.

Она стрельнула в Вайля игривой улыбкой, но он утратил вкус к жестокому юмору, и она, очевидно, сочла это моей виной. Когда ее взгляд вернулся ко мне, я почувствовала себя козой под взглядом тираннозавра из «Парка юрского периода». Вот тут-то она заметила повязку у меня на шее, и глаза у нее сузились. У меня рука взметнулась вверх защитным жестом — никак не получается от этого избавиться. Лилиана перевела взгляд на Вайля.

— Вайль, — начала она каким-то гулким голосом, как со дна колодца, — я вижу у этой… — она скривилась, будто увидела у себя на платье таракана, — эйчфин на пальце твое кольцо? И на шее — это ты ее пометил?

Мне не понравилось слово «пометил». Слишком напомнило о собаке, задравшей лапу на любимый столб.

— Она мой авхар, — ответил Вайль.

Мне понадобилось все мое самообладание, чтобы не развернуться и не спросить: «Твой — кто?» Впервые слышу это слово… хотя нет. Вайль его шепнул мне вчера ночью, выходя из моей комнаты. Я не обратила внимания, но теперь поняла, что оно означает нечто очень важное, потому что на Лилиану подействовало, как ядро на тросе. Она замолчала, кипя, сделала рукой отпускающий жест, и четверо ее статистов отступили назад. Хотя мне было приятно, что она решила отложить войну, отпускать нас невредимыми она не собиралась. Судя по поведению — маньяк-убийца. До последней черточки описания.

— Вайль свою часть сделки выполнил? — спросила она голосом слаще сахарной пудры. Приняв мое молчание за согласие, заговорила дальше: — На авхара ложится бремя огромной ответственности, — сообщила мне Лилиана. — Поэтому ему также полагаются определенные привилегии, одна из которых — право знать прошлое своего схверамина. Во всех подробностях.

Чье-чье прошлое?

Я глянула на Вайля. Друг мой, придется тебе кое-что мне объяснить…

— Лилиана! — произнес Вайль рычащим голосом. Пантера изготовилась к прыжку.

— Так я просто интересуюсь, рассказал ли тебе Вайль про двух своих сыновей — наших сыновей, и как он их убил…

— Хватит!

Голос Вайля раскатился мощью. Где-нибудь поблизости метеоролога хватил удар, потому что температура рухнула от пятидесяти девяти[5] до «блин, пропали апельсины!». Я задрожала, ресницы покрылись инеем, в легкие вместе с воздухом ворвалась зима. А ребята Лилианы, не Чувствительные, вообще не поняли, что стряслось. Они стали дышать на руки, топать ногами, и Татуированное Чудо кому-то сказало:

— Я носа не чувствую!

— Вы четверо, — рявкнул им Вайль, — в машину!

Они вытянулись по стойке «смирно», повернулись, как по команде «кругом!», и зашагали, куда было сказано.

— А ты, — он посмотрел на бывшую жену, как мангуст на кобру, — прочь с моих глаз! И в этот раз — навсегда!

Она оскалилась и зашипела на него — в других обстоятельствах эта реакция меня бы весьма обрадовала.

— Я могла тебе предложить союз с самым сильным вампиром на земле, но ты с твоим человеческим авхаром не достоин целовать край одежд Раптора!

Ах ты сука, она на Раптора работает!

Инстинкт требовал взять ее на месте, и я уже достаточно ее ненавидела, чтобы напасть, но дернуться не успела, как трость Вайля преградила мне путь. А, черт!

— Ты не думай, что это все, — предупредила его Лилиана. — Ты не сможешь охранять ее постоянно. Не сможешь смотреть во все стороны сразу. Мне только останется ждать, когда ты моргнешь.

— Тронь один ее волосок — и я сожгу твой дурацкий парик, забыв снять с твоей головы.

Я с трудом удержалась от аплодисментов, когда Лилиана буркнула какое-то оскорбление, которого я не поняла: по-румынски я знаю только слова «да», «нет» и фразу «где здесь туалет». К моему удивлению, она убралась в машину. Дверца захлопнулась, лимузин поехал.

— Значит, мы даем им уйти? — спросила я.

— Значит, — сказал Вайль, направляясь к «мерседесу», — мы даем им думать, что даем им уйти. Поехали.

Я вырулила на дорогу на удобном расстоянии за лимузином. Слежка легка, когда объект так выделяется, но атмосфера у нас в салоне была далека от непринужденной. Наконец Вайль сказал:

— Я должен дать тебе объяснение.

— Это точно. — Но почему-то я вдруг не уверена, что готова его слышать. — Пока что расскажи мне то, что необходимо для нашего задания. А остальное…

— В самолете на обратном пути? — перебил он, и мы улыбнулись оба. — Накопится столько, что нам придется лететь в Огайо через Португалию.

Совместный смех разрядил обстановку, и когда Вайль заговорил, голос звучал обычно:

— Я думаю, прежде всего мы должны рассмотреть возможность, что целью покушений была ты.

— Насчет акции «Руки Господа» я бы еще согласилась. Но зачем тогда подставлять под укус змеи тебя? Или травить твои запасы крови?

— А ты подумай. Они меня поставили в уязвимое положение, в котором ты настояла, чтобы я взял твою кровь для поддержки собственной жизни. Почти любой вампир выпил бы тебя досуха.

— Да, но ты мне ничего плохого не сделал…

Вайль прервал меня, раздраженно мотнув головой:

— Ты все еще думаешь как человек. А ты посмотри на это с точки зрения вампира…

Он замолчал, пристально глядя вдаль, и когда мы снова встретились взглядами, я знала, что он пришел к тому же выводу.

— Сенатор — вампир! — сказали мы в унисон.

Глава одиннадцатая

— Все сходится, — заговорил он в ажиотаже, пока я пыталась взять себя в руки, чтобы не въехать в ближайший столб. — Вампир знал бы, что при растущем голоде я брошусь к ближайшему доступному источнику питания.

— Я для тебя вроде шоколадного батончика?

— Жасмин!

— Шучу. Я знаю, что это не так. Говори дальше.

— Почти любой вампир, тем более из тех, кому противна сама идея ассимиляции, выпил бы тебя до дна, не задумываясь. И этот вот, я считаю, не исключение.

— Значит, ты думаешь, что предложение союза от Лилианы связано с покушениями на мою жизнь?

Вайль пожал плечами:

— Трудно сказать, тем более сейчас, когда у нее появились свои причины желать тебе смерти. — Он посмотрел на меня с грустью: — Прости, что так вышло. Она марает все, к чему прикасается. Я совершенно не планировал, чтобы она знала о тебе.

Или я о ней?

Я пожала плечами. Не мое дело. Тем более что я тоже скрываю от него важные вещи.

— То есть мы действительно утверждаем, что один из сенаторов надзорного комитета — вампир,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату