Тем временем каури приближались, и я увидел, что за воинами движется несколько сотен аур тех самых существ, что два дня назад атаковали меня стаей на берегу моря. По всей видимости, и преследуемые, и преследующие прекрасно знали о существовании в этом месте тропы из мертвого песка, так как первые отчаянно пытались поскорее до нее добраться, а вторые с той же целеустремленностью старались не дать им это сделать. Я начал с интересом наблюдать за гонкой.
Каури не везло. Когда до тропы осталось не больше сотни метров, часть ящеров отрезала их от нее, и теперь воины оказались окружены более чем двумя сотнями хищников. Те упорно отжимали вооруженных дротиками охотников подальше от тропы, по-видимому, чтобы получить больше пространства для одновременной атаки всей стаей.
Я посмотрел на каури, которые совсем недавно были моими врагами. Все крепкие, хорошо развитые и крепко сложенные воины, без тени страха на лице, только руки сильнее стискивали оружие. Они явно были готовы умереть, но при этом рассчитывали взять дорогую плату за свои жизни.
Не знаю толком почему, скорее из врожденной вредности и желания насолить ящерам, я решил вмешаться. Тем более что открылась прекрасная возможность уменьшить свой плащ, который до этого только удлинялся из-за постоянно используемого Тления.
«Такое количество должно сильно укоротить плащ», — подумал я, делая шаг в сторону ящеров.
Определив план действий, я, пока ящеры были отвлечены на каури, вызвал в памяти Молоты духа и указал область применения, включив в нее и ящеров, и каури. Вброс маны в созданное заклинание привел его в действие, а я ощутил резкое опустошение резерва. Через секунду передо мной стояла скульптурная композиция из множества парализованных созданий. Не откладывая дела в долгий ящик, я начал обходить ящеров и, прикасаясь к ним, произносить Поглощение и Иссушение, с радостью наблюдая за тем, как высокоэнергетические души ящеров на глазах уменьшают длину плаща и до отказа заливают мой резерв маной. Каури я пока не трогал.
Когда я закончил с ящерами, весь лес рядом с тропой оказался заваленным трупами. Мелкие падальщики, следовавшие за мной, не осмеливались приблизиться к горам мяса, пока я находился рядом. Статуями остались стоять только каури. Подойдя к одному из них, я начал его разглядывать. Так близко я видел каури впервые: крепкое тело испещряли шрамы и татуировки, образуя замысловатый узор. На нем были кожаные штаны да еще перевязи для меча и щита. Я почесал в затылке: «Каури на меня не нападают и могут расцениваться как мирные жители. Если я их сейчас убью, то нарушу слово, данное жене. Нужно их отпустить, а потом, когда они попытаются на меня напасть, можно будет и убить. Тогда моя совесть будет чиста».
Отойдя от них на пару десятков шагов, я снял подпитку заклинания, и каури сразу попадали на землю. От боли они корчились, но не произносили ни звука, лишь едва слышно скрипя зубами.
«Железная выдержка», — признал я.
Первым в себя пришел тот, которого я рассматривал. Едва встав с земли, он подхватил упавший дротик и изготовился к броску, внимательно следя за моими движениями.
«Интересно, это можно подвести под понятие нападения?» — задумался я и огорченно признал, что жена не сочтет мои доводы убедительными.
Что с ними делать, я не знал, поэтому решил дождаться, пока все остальные каури тоже поднимутся с земли. Через пару минут мы стояли и разглядывали друг друга, не пытаясь приблизиться. Я нахмурился: «Давно бы ушел отсюда, если бы не стал проявлять доброту. Теперь не уйти, будут за моей спиной, ведь тропа-то тут одна».
Устав ждать, я поманил к себе рукой командира каури, который стоял чуть впереди остальных. Увидев мой жест, остальные что-то негромко забубнили, но воин тихо шикнул — и все тут же замолчали. Он демонстративно положил на землю перед собой сначала щит, затем на него дротики и меч, показал мне пустые руки и сделал шаг ко мне.
Следовать его примеру с разоружением я не стал. Много чести для них будет, если я стащу с себя ножны с мечом. Я показал рукой, чтобы воин быстрее двигался. На его лице ничего не отразилось, но зашагал он быстрее и вскоре встал передо мной.
Поскольку шанс, что каури говорят на вампирском или человеческом языках, был нулевым, то я решил прибегнуть к рисункам. Нужно было объяснить ему, что я хочу встретиться с их Старейшинами, ведь можно было попытаться закончить дела с каури и мирным путем. Это давало мне возможность быстро вернуться в свой мир.
Опустившись на колено, я сделал знак воину пристроиться рядом, на тропу из мертвого песка. Для начала я нарисовал вампира — черточки и кругляшок — и показал пальцем на рисунок, а потом на себя. Воин кивнул в знак понимания. Затем я тем же простеньким манером изобразил много фигурок поменьше и дал понять, что это он и его отряд. Каури снова кивнул. Затем, на некотором расстоянии от фигурок, я нарисовал домики, обнесенные оградой, с множеством маленьких каури за ней, и двумя стрелками показал, что его отряд и я идем к этому поселению. Каури внимательно на меня посмотрел и, в свою очередь, нарисовал сцену исчезновения маленьких каури после того, как большой вампир подошел к поселению.
Я отрицательно помотал головой и дал понять, что большой вампир в поселок входить не будет, наоборот, оттуда к нему выйдет большой каури. Не зная, как изобразить на рисунке вождя, я просто нарисовал персонаж ростом с самого себя. Каури изучил рисунок и задумался. Затем, видимо приняв решение, поднялся на ноги и, ткнув себя пальцем в грудь, произнес:
— Мабута.
Я тоже встал и повторил его жест:
— Каин.
Воин улыбнулся и направился к своим. Охотники сразу засыпали его вопросами на странном, режущем слух языке, похожем на крик раненой птицы. Наблюдая за ними, я отметил, что среди воинов оказалось несколько несогласных с намерением командира вести меня в деревню. Тот решил эту проблему быстро и радикально — сверкнул обнажаемый меч, два едва заметных движения, двое несогласных упали с рассеченными шеями, хрипя и булькая, и больше несогласных в отряде не оказалось.
«Деловые ребята, — улыбнулся я про себя. — Нравится мне их подход к решению споров. Просто и надежно».
Отряд быстро перебрался на тропу, поближе ко мне. Количество желающих закусить трупами ящеров, лежавшими на поляне, оказалось так велико, что нам пришлось уходить — там все кишело визжащими и чавкающими падальщиками.
Пропустив вперед каури, я шел за ними, поглядывая по сторонам и за их поведением. Воины шли по песку беззвучно, ни у кого не бряцало оружие, не было разговоров, все были предельно собраны и насторожены.
«Интересно, почему? — удивился я. — Ведь идут по тропе, нападение животных им не грозит. Меня опасаются или есть еще какие-то хищники, которым не страшна тропа? Нужно самому быть повнимательнее, — решил я. — Каури не из тех, кто станет волноваться по пустякам».
Когда начало темнеть, я понял, что, возможно, сегодня мы не доберемся до их селения, и решил это уточнить.
— Мабута! — остановившись, позвал я командира.
Тот мгновенно поднял руку, и отряд замер.
Когда он подошел, пришлось снова изощряться с рисованием, изображая заходящее солнце и идущих к поселку каури и вампира. К счастью, Мабута сразу понял, о чем я хотел спросить, и показал, что солнце должно взойти еще два раза, прежде чем отряд подойдет к селению. Тогда я нарисовал сидящий у костра отряд. Но воин отрицательно покачал головой и ответил:
— Гаризи. Рата Гаризи.
— Да, как много это мне сказало, — тяжело вздохнул я и попросил его дополнить объяснение рисунками.
Через десять минут рисования и ожесточенной жестикуляции я понял, что Гаризи — это другое племя каури, хозяева земель, по которым двигался отряд племени Мабуты — Гараг, ушедший по непонятой мною причине так далеко. В связи с чем Мабута хотел как можно быстрее покинуть территорию, на которой их могут обнаружить и напасть.
Я покачал головой и средствами пантомимы показал, что мы останемся здесь на ночевку, а всех