Тенах нежно взирал на Халлис и думал о ней, она – о нем, а я – об Ахатани. Она моя жена, и я ее люблю. Люблю? Меня охватил ужас: я не мог вспомнить ее лица. Я тысячи раз видел это лицо. Оно склонялось надо мной, когда я лежал в бреду после убийства Того, чего нет. Оно улыбалось мне поверх кастрюль и сковородок. Каждую ночь оно глядело на меня с моей подушки. Я отчетливо помню подушку, каждую вмятинку на ней, каждую складочку. Но лица моей жены не было. Я напрягся и позвал его из глубины памяти – и от меня ускользнул цвет ее волос, рассыпанных по плечам, и запах ее кожи. Почему я не могу вспомнить лица женщины, которую я люблю? Люблю? Я изнемогал. Холодный комок в груди мешал даже рассердиться по настоящему. Тенаху и Халлис все-таки легче: их двое, они вместе, они видят друг друга. И стараются вовсю.
Я протянул к ним руку, ощупал воздух и мысленно выругался. Все напрасно. Того, что я нашел, недостаточно, чтоб сломать не то, что стену – детскую игрушку.
Гиблое наше дело.
И тут из соседней стены, испуганно озираясь, вышла Ахатани со свертком в руках.
Я сорвался с места, бросился к ней, коснулся руками ее щек. Я держал в своих ладонях это любимое, постыдно забытое лицо, и лепетал бессмысленно: «Девочка моя… девочка моя… девочка моя…»
– Как хорошо, что я тебя нашла! – Ахатани успокоенно прижалась ко мне. Я обнял ее. Руки мои дрожали.
– Как ты сюда попала?
– Я пошла за тобой, – прошептала Ахатани мне подмышку.
– Но ты же не умеешь… не знаешь, как…
Ахатани покачала головой, не отрываясь от меня.
– Когда ты лежал больной, ты очень сильно бредил. Я сама не знала, что я все это так хорошо запомнила и сумела связать.
Хаос, царящий в моих мыслях, понемногу прояснялся.
– Весело, нечего сказать! Но я же распорядился никого за собой в храм не пускать. Туда что, уже ворвались?
Ахатани опять помотала головой.
– Там все в порядке, толпу не пропустили. Я просто попросила.
– Ты – что?!
– Попросила. Сказала, что я должна принести тебе плащ. Меня пустили.
– Какой плащ?!
– Не знаю, – пожала плечами Ахатани. – Я его в сундуке нашла. Я почувствовала, что ты меня зовешь, и тебе холодно. Тогда я побежала домой и стала искать. И нашла этот плащ. Не знаю, откуда он, я его никогда на тебе не видела. А потом я пошла в храм, постучала и попросила твоих воинов меня впустить.
Я гладил ее волосы – такие красивые, такие бесконечно теплые.
Мои руки вновь обретали чувствительность.
– Да, плащ – это здорово. На какое-то время он меня согреет.
Ахатани поежилась.
– Здесь и вправду холодно.
– Надень-ка лучше сама.
– Потом. Сначала ты согрейся. У тебя руки совсем холодные.
Разумная мысль. Ахатани пришла последней, и ей пока еще довольно тепло, а я уже замерзаю. Даже сильнее, чем Тенах и Халлис, их ведь двое.
– Надевай скорее, ты весь дрожишь.
– Я не дрожу, – возмутился я, постукивая зубами, и развернул плащ. Блеск серебряной пряжки едва не ослепил меня. В руках я держал плащ моего Наставника Гимара, Повелителя Мертвых. Ай да Ахатани. Вам бы такую жену. Дудки. Это моя жена, а вы ищите себе сами.
Я надел плащ. Словно сухой и теплый южный ветер коснулся меня своими пальцами! Тепло окутывало меня, струилось с моих плеч.
– Ну, теперь прорвемся! – Я на радостях обнял Тенаха и Халлис.
– Как тепло! – воскликнула Халлис.
– Ахатани, радость моя, иди сюда!
Мы тесно прижались друг к другу, и плащ Повелителя Мертвых щедро одарил нас своим теплом. Мои губы, руки, ступни покалывало: все-таки я немного обморозился.
Тени придвинулись совсем близко, они уже лизали наши ноги, но теперь нам было безразлично.
– Подумать только, – блаженно вздохнула Халлис, – если бы ты не пришла, мы бы все замерзли.
– Меня чуть не съели по дороге! – гордо пожаловалась Ахатани.
Таак… Час от часу не легче. Ладно, дома разберемся.
– Согрелись?