The mention of a name aroused Bahram’s suspicions: the likelihood that a man like Allow would be in possession of such detailed information, seemed very small: it was probably just another bargaining tactic. He decided to call his visitor’s bluff and smiled broadly: ‘Allow savvy name also?’
To Bahram’s surprise Allow nodded vigorously. ‘Savvy, savvy.’
‘Can write name?’
‘Can. Can.’
At a gesture from Bahram, Vico fetched a piece of paper and a pencil and Allow laboriously drew a couple of characters on it. Handing the sheet to Bahram, he said: ‘This piece mandarin, Lin Zexu, he too muchi iron-face – teet-meen man. After he come Mister Barry will be in tiger-mouth la. Allow also. Cargo no can get. Allo pidgin finish – leih jan – no makee joke, Allow. More better, Mister Barry sell this-time, fitee-fitee. Before Lin Zexu come.’
Allow’s knowingness and insistence had begun to irk Bahram. His tone sharpened. ‘What-for Allow talkee so fashion? He wanchi makee pidgin? Wanchi buy cargo?’
Allow answered with a gesture of self-deprecation. ‘No can buy allo cargo. Allow small man – no can catchi so muchi cash. Allow wanchi hundred-piece case la. No can take more. What you wah ah? Do, no-do pidgin?’
The number gave Bahram pause: one hundred cases was less than a twentieth of his cargo, but at this point it would represent a substantial sale. Yet the most important problem remained unchanged: how was the shipment to be brought to Canton?
‘How Allow can bring hundred-piece case from ship to Canton ah? Mandarin can catchi no? Then too muchi bobbery for Mister Barry.’
Here Allow glanced at Vico who leant forward to intervene.
Listen, patrao, he said to Bahram in an urgent undertone: I have already discussed all this with our friend here. There’s only one man who is bringing cargoes down at this time – Mr James Innes. His lascars have been transporting it to Whampoa, in his own cutters, hidden under other goods – cotton, furs, coins and so on. He has an understanding with one of the big dealers. They’ve paid off all the officials along the route. He has had no trouble so far and now he is planning to bring a shipment directly to Canton – we can arrange for him to bring ours too. If you give permission, I will go to the Anahita and oversee the whole thing. You won’t have to get involved too much. All you have to do is to go to Mr Innes’s apartment for a few minutes, at the end, to confirm delivery. Mr Innes will let you know when the time comes. That’s all – I’ve worked it out.
Bahram paused to consider this: he had done business with distasteful people before, and he would certainly be able to deal with Innes, if it came to that. But it would only be worth the risk if the price was right. Without looking in Allow’s direction, he said to Vico: How much is our friend offering?
Vico smiled and pushed himself up from his chair. He’ll tell you himself, he said. It’s best you settle it with him; I’ll wait outside.
As Vico stepped away, Bahram turned to Allow. ‘For one-piece chest how muchi dollar?’
Allow smiled and held up a hand with the thumb turned down and four fingers extended.
‘Four?’ said Bahram in a carefully neutral voice. ‘Four thousand dollars? Sei-chin maan?’
Allow’s smile grew wider as he nodded in affirmation.
Bahram rose to his feet, crossed the room, and pushed the window open, allowing the crisp air to cool his face.
The sum was even higher than Dent had suggested, more than six times the usual price. The proceeds would go a long way to paying off his creditors; he could almost see himself dictating the letters he would send them: Your faithful servant is pleased to report that despite a very dull market he is able to honour some of his obligations…
‘Mister Barry…’
He spun around to find Allow standing right behind him, smiling thinly. ‘Mister Barry,’ he said, in a quietly suggestive voice, ‘Mister Barry savvy no-savvy Allow have buy boat blongi Number-One Sister ah?’
‘You? You have buy boat blongi Chi-mei?’
Allow bowed and grinned. ‘Yes, Allow have buy. After Number-One Sister makee die. Why Mister Barry no come on boat one day ah? Go White Swan Lake, like olo time? Catch one-two piece pipe la? Have got number-one- chop gai-girlie. Mister Barry can do all waan. Man must do laap-pidgin sometime or catchi sick, get too muchi olo. Allow give Mister Barry top-chop sing-song girlie, just like Number-One Sister…’
To hear Chi-mei spoken of in this way was more than Bahram could tolerate. He spun around to face Allow, his eyes blazing: ‘Wailo Allow!’ he shouted. ‘What-thing you talkee? Number-One Sister no blongi sing-song girl. She blongi good woman – work hard; care for boy-chilo. She no blongi sing-song girlie. Allow savvy no-savvy ah?’
Allow backed away, his eyes widening. ‘Sorry! Very sorry, Mister Barry. Me too muchi sad inside, say bad thing.’
The door flew open and Vico burst in. Kya hua? he said. What’s happened, patrao?
Bahram was shaking now, and he leant towards the window again, turning his back on his visitor.
Take him away, Vico, he said, with a brusque gesture of dismissal. Tell him I can’t do it. I don’t want to get mixed up with people like Innes and this fellow here. There are just too many risks.
As you say, patrao.
At the door Allow stopped to look back. ‘Mister Barry,’ he said, ‘you thinkee what I say. You wanchee, still can do-pidgin. Any time, Allow ready. Better do-pidgin before new Governor come.’
Bahram was so angry now that a slew of half-remembered Cantonese obscenities spewed from his lips: Gaht hoi! Puk chaht hoi…
A few minutes later Vico came back, accompanied by the new munshi, and Bahram exploded: What sort of staff have I got? Why do I never get any proper news from either of you? Why do I have to find out everything from others?
What do you mean, patrao? What news?
The news about the new Governor; this Lin Jiju or Zexu or whatever. Why didn’t I hear about this from one of you?
*
It was Vico who showed Neel a way to stay ahead of the news: See, munshiji, the Register comes out every Tuesday, but the printing and preparation are done on Sunday and Monday. Sometimes even earlier.
But what good is that to me? said Neel.
Obvious no? said Vico. You have to go where it is printed.
There were only two English printing presses in Canton, Vico explained. One was in the American Hong and belonged to Protestant missionaries; the other was on Thirteen Hong Street and was owned and run by a Chinese man who had for many years worked as an apprentice to a well-known Macau printer, Mr De Souza, Goan by origin. Vico knew him well, and through him had also come to be acquainted with his assistant, Liang Kuei-ch’uan, who went by the fanqui-name of Compton. Vico knew for a fact that Compton was always looking for proof-readers.
Can you read proofs in English munshiji?
Neel had, for a while, co-edited a literary magazine; he was able to answer, with some confidence: Yes, I can.
Then I’ll take you to meet Compton, said Vico. His shop is like a bazar for the news.
Compton’s shop was on Thirteen Hong Street, the road that separated Fanqui-town from the city’s southern suburbs. One side of the street was lined by the rear walls of the foreign factories, some of which were fitted with small doorways to connect them with the busy thoroughfare. On the other side stood innumerable shops and shop- houses, large and small, each of them bedecked with banners and pennants that advertised the goods within: silk, lacquerware, ivory carvings, false teeth and the like.
Compton’s print-shop differed from its neighbours in that it had no counters and no goods on offer. Visitors stepped into a room that smelled of ink and incense, and was crammed with reams of paper. The press was nowhere in sight; the printing was done somewhere deep inside the building.
Neel and Vico entered to find a boy dozing upon a pile of old Registers. A glance at the visitors was enough to send the fellow scampering through a door; when next seen he was hiding behind the legs of the portly, harried- looking man who presently emerged from within.
‘Mr Vico! Nei hou ma?’
‘Hou leng, Mr Compton. And you?’
Compton had a round full face, the shape of which was perfectly echoed by the lenses of the spectacles that