Mr Wetmore glanced across the room: ‘Are you ready, Mr Fearon?’

‘Yes, sir.’

‘Come then; let us hear it.’

Mr Fearon laid a sheaf of papers on the podium and began to read.

‘ “Proclamation to Foreigners from the Imperial Commissioner, His Excellency Lin Zexu.

It is common knowledge that the foreigners who come to Canton to trade have reaped immense profits. This is evidenced by the facts. Your ships which in former years amounted annually to no more than several tens now number vastly more. Let us ask if in the wide earth under heaven there is any other commercial port that yields rewards as rich as this? Our tea and rhubarb are articles without which you foreigners from afar cannot preserve your lives…”’

‘Ah!’ Mr Slade grinned in satisfaction. ‘Did I not predict the rhubarb?’

‘ “Are you foreigners grateful for the favours shown you by the Emperor? You must then respect our laws and in seeking profit for yourselves you must not do harm to others. How does it happen then that you bring opium to our central land, chousing people out of their substance and involving their very lives in destruction? I find that with this thing you have seduced and deluded the people of China for tens of years past; and countless are the unjust hoards that you have thus accumulated. Such conduct rouses indignation in every human heart and it is utterly inexcusable in the eyes of heaven…”’

Mr Burnham, who was seated beside Bahram, was so incensed now that he began to mutter under his breath: ‘And what of you, you damned hypocrite of a mandarin? Have you and your rascally colleagues played no part in these matters?’

‘ “… at one time the prohibitions against opium were comparatively lax, but now the wrath of the great Emperor has been fully aroused and he will not stay his hand until the evil is completely and entirely done away with. You foreigners who have come to our land to reside, ought, in reason, to submit to our statutes as do the natives of China themselves. ” ’

Here incredulous murmurs could be heard in the hall:

‘… submit to Long-tail law…?’

‘… be collared with the cangue, as in the dark ages…?’

‘… be strangled, like Ho Lao-kin…?’

That name again! Bahram flinched and his gaze strayed towards the Co-Hong merchants and their retinues. One of the linkisters seemed to drop his eyes, as if to avoid being caught staring. Bahram’s heartbeat quickened in panic and his fingers tightened involuntarily on his cane. He sensed that the linkister was looking at him again and forced himself to be still. By the time he regained his composure Mr Fearon’s recital was much advanced.

‘ “… I, the Imperial envoy, am from Fujian, on the borders of the sea, and I thoroughly understand all the arts and ingenious devices of you foreigners. I find that you now have many scores of ships anchored at Lintin and other places, in which are several tens of thousands of chests of opium. Your intention is to dispose of them clandestinely. But where will you sell it? This time opium is indeed prohibited and cannot circulate; every man knows that it is a deadly poison; why then should you heap it up in your foreign cargo ships and keep them anchored, thereby wasting much money and exposing them to the chance of storms, of fire and other accidents?” ’

Now Mr Fearon paused to take a deep breath.

‘ “Uniting all these circumstances, I now issue my edict; when it reaches the foreigners, let them immediately and with due respect take all the opium in their cargo ships and deliver it up to the officers of the government. Let the merchants of the Co-Hong examine clearly which man by name gives up how many chests, the total weight and so on, and make out a list to that effect so that the officers can openly take possession of the whole and have it burned and destroyed so as to cut off its power of doing mischief. A single atom must not be hidden or concealed…” ’

A groundswell of protest had been gathering in the hall and it now grew loud enough to silence the translator.

‘… surrender our entire cargoes…?’

‘… so they can be burned and destroyed…?’

‘… why sir, these are the ravings of a madman, a tyrant…!’

Mr Wetmore raised both his arms. ‘Please, please, gentlemen; this is not all. There is more.’

‘Yet more?’

‘Yes, the Commissioner has another demand,’ said Mr Wetmore. ‘He has asked for a bond.’ He turned to the translator. ‘Please, Mr Fearon, let us hear that part of the edict.’

‘Yes, Mr Wetmore.’ Mr Fearon turned to his notes again.

‘ “I have heard it said that in the ordinary transactions of life you foreigners attach a great deal of importance to the words ‘good faith’. So let a bond be duly prepared, written in the Chinese and Foreign character, stating clearly that the ships afterwards to arrive here shall never, to all eternity, dare to bring any opium. Should any ship after this bring it, then her whole cargo shall be confiscated and her people put to death…” ’

‘Shame!’

‘… this is intolerable, sir…’

The hall was now filled with such an outcry that the Co-Hong merchants took alarm; leaving their seats they sought shelter behind their respective entourages.

Mr Wetmore could no longer make himself heard and his gavel too was ineffective against the uproar. Approaching the first row, he held a hurried consultation with the members of the Committee. ‘There’s no point going on with this,’ he said. ‘Nothing can be decided here anyway. The Committee must convene at once. The Co- Hong needs an immediate answer.’

‘Will their delegation wait?’ said Dent.

‘Yes, they insist on it; they say they cannot return without an answer.’

‘Well, let’s get to it then.’

Under cover of the noise, the Committee and the Co-Hong delegation slipped out of the hall, through a back door, and made their way up to the third floor. While the Committee filed into the boardroom the Co-Hong merchants were left to wait in the commodious withdrawing-room that adjoined the President’s office.

As they went to take their seats, many members of the Committee were surprised, and some not a little put out, to see that the young translator, Mr Fearon, had accompanied the President into the room. ‘Why, sir,’ said Mr Slade to Mr Wetmore, ‘have you become so attached to your young friend that you’ve put him on the Committee?’

Mr Wetmore glared at him coldly. ‘Mr Fearon is here to read us the rest of the edict.’

‘Is there more?’ Dent asked.

‘So there is.’ Mr Wetmore nodded to the translator, who began to read.

‘ “In reference to those vagabond foreigners who reside in the foreign hongs and are in the habit of selling opium, I already know their names full well. Those good foreigners who do not deal in opium, I am no less acquainted with them also.” ’

At the mention of ‘good foreigners’ several pairs of eyes turned to glare angrily at Charles King. He pretended not to notice and looked stonily ahead.

‘ “Those who can point out the vagabond foreigners and compel them to deliver up their opium, those who first step forward and give the bond, these are the good foreigners, and I, the Imperial envoy, will speedily bestow upon them some distinguishing mark of my approbation.” ’

Now, unable to contain himself, Mr Slade burst out: ‘Why, the utter loathesomeness of it – he is promising to reward the traitors amongst our midst.’

Since he was looking directly at Charles King, there could be no doubt of who he was referring to. Mr King’s face turned colour and he was about to respond when Mr Wetmore broke in, once again.

‘Please, gentlemen,’ said Mr Wetmore, ‘Mr Fearon is not yet finished – and may I remind you that he is not a member of the Committee and ought not to be privy to any part of our deliberations?’

The rebuke silenced Mr Slade. Mr Fearon, thoroughly rattled, continued to read:

‘ “Woe and happiness, disgrace and honour are in your hands! It is you who must choose for yourselves. I have ordered the Hong merchants to go to your factories and explain the matter to you. I have set, as the limit, three days within which they must let me have a reply. And at the same time the bond, mentioned before, must

Вы читаете River of Smoke
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату