— Давай, Джуди, пойдем куда-нибудь, где сможем поговорить.
Через три дня они поженились в Атлантик-Сити, расписавшись в присутствии двух случайных свидетелей. Кто узнает, что это произошло только сейчас, а не два месяца назад?
— Если я собираюсь жить во лжи, то уж пусть это будет большая ложь, — заявила Джуди. — Мы с тобой познакомились… где-то и безумно влюбились друг в друга. Я призналась в этом Бену в ночь перед венчанием, и он… ну, он сказал, что все должно выглядеть так, будто это не он остался в дураках, а я. Я убежала из церкви к тебе, и мы поженились. Хорошо?
— Ты думаешь, кто-то проглотит эту ложь? — усомнился Джейк.
— Тогда придумай что-нибудь получше! — огрызнулась Джуди. Она чувствовала себя утомленной. Они вернулись в аэропорт в Ричмонде, где встретились утром, чтобы вылететь в Атлантик-Сити. Теперь они собирались отправиться в Элмвуд, где Джуди представит его своим родителям. Сейчас, когда она так устала, ей было все равно, проглотят они эту историю или нет.
Изумленная Алисия поверила сразу. Джейк Мэйсон из «Мэйсон энтерпрайзиз»!
— О, я понимаю. Настоящая любовь преодолевает все, — кудахтала она. — Моя дорогая девочка, ты должна была мне рассказать. Я бы все организовала. О Боже! Надо будет устроить прием… как только Джим поправится.
Джим, находившийся в санатории для выздоравливающих, мог бы отнестись к этому скептически, но был слишком слаб, чтобы задавать вопросы. Джуди вздохнула с облегчением.
— Нам даже не нужно будет жить вместе, — сказала она Джейку, когда они шли обратно к машине. — Ты мог бы сказать, что отправляешься в длительную деловую поездку или уезжаешь за границу по каким-то неотложным делам. Они бы никогда не узнали. Я могла бы жить дома, пока…
— Ничего подобного! — возразил Джейк. — Видишь ли, у меня ведь тоже есть друзья и родственники.
— Ну и что?..
— Будь я проклят, если все будет выглядеть так, будто я попался в ловушку! Может быть, я тоже влюбился без памяти. Понятно?
Понятно. Джуди согласилась переехать в спальню, соседнюю с его спальней, в его доме. Дорога на работу и домой будет занимать много времени, но ведь она тоже должна идти на компромиссы, не так ли?
— Нам нужно заехать ко мне, чтобы кое-что упаковать, — сказала Джуди, удивляясь, что они не спланировали все заранее. Впрочем, при таком поспешном бракосочетании все детали не предусмотришь, подумала она и добавила: — И нам придется съездить в аэропорт за моим «фольксвагеном». — Как она могла про него забыть? Он стоит там целый день. Сколько теперь придется платить за парковку?
За парковку заплатил Джейк, но тут же предложил выбросить машину на свалку.
— Нет. Она мне понадобится, — ответила Джуди.
В два часа ночи, когда они наконец прибыли в роскошное имение Мэйсонов в Уилмингтон-Хайтс, «фольксваген» действительно показался слишком неподходящим соседом для серебристого «порше» в шестиместном роскошном гараже.
— Послушай, — сказал он, вынимая из багажника ее чемодан. — Ты не должна ездить на этом. Можешь пользоваться «шевроле» или вон тем «кадетом». Или я куплю тебе, что захочешь.
— Меня вполне устраивает «фольксваген».
— Да? Он же перекошен, и крыло погнуто, и…
— Он мой, — сказала Джуди, стараясь, чтобы голос не выдавал того страха, который она чувствовала. Так вот где он живет! Похоже, что они проехали пару акров газона, прежде чем добрались до этого огромного гаража и этого огромного дома. Сколько в нем комнат? — думала она, пока он зажигал свет в маленькой гостиной.
— Хочешь что-нибудь съесть или выпить? — Джейк был очень вежлив, и почему-то это беспокоило ее.
Она покачала головой, размышляя, сможет ли вообще когда-нибудь проглотить хоть кусочек. Все, чего ей сейчас хотелось, — это остаться одной и прилечь. И подумать. Но сначала…
— Ты… здесь ты и живешь? Совсем один? — Именно здесь он жил, когда не находился на «Голубой птице» и не отправлялся в Боливию или еще куда-нибудь.
— Это мой дом. Я прожил в нем всю жизнь. Моя мать осталась здесь после развода, но большую часть времени она проводит на вилле в Италии.
— А, понимаю. А твой отец? — Ей вдруг стало интересно хоть что-то узнать о нем.
— Умер.
— Ой, извини…
— Его не стало десять лет назад, но он уехал отсюда еще раньше. На самом деле я не совсем один. Здесь живут Ханты. Ты с ними завтра встретишься. Пойдем, я покажу тебе твою комнату.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Несмотря на сильную усталость, Джуди замечала все. Она сразу поняла, что ее джинсы и ботинки так же не подходят к гардеробу с большим встроенным зеркалом, как ее «фольксваген» к гаражу. Собственно, и она сама чужая в этой огромной комнате, раза в три большей, чем ее собственная. А ведь здесь еще и отдельная туалетная комната, отдельная ванная комната с глубокой ванной и видом на внутренний дворик, открывающимся сквозь стеклянные двери. Эта спальня предназначалась для женщины, и все в ней было нежным и женственным — подушки и пуховое стеганое одеяло, плюшевый ковер и легкие шторы. Даже цвета были нежными и женственными… бледный, почти белый, лавандовый с легким оттенком темно- розового.
Очарованная прозрачной красотой этой комнаты, соблазненная ее комфортом, Джуди даже не была поражена ее роскошью. Гардероб оказался пуст, но перед зеркалом и в ванной нашлись все необходимые и совершенно новые туалетные принадлежности. Комната ждала… и приглашала. И Джуди, откинув все мысли прочь, отдалась в ее объятья. Она приняла ванну с душистой пеной и уснула на пуховых подушках на большой кровати, забыв обо всем.
Но на следующее утро в половине пятого она уже сняла домашние тапочки и надела свои ботинки. Не встретив никого по пути к гаражу, села в свой «фольксваген» и отправилась в Вирджинию. Она не могла позволить себе пропустить хотя бы один рабочий день и хотела оказаться на шоссе прежде, чем оно будет забито машинами.
Когда она возвращалась обратно около десяти часов вечера, то была слегка обеспокоена, откроет ли ей кто-нибудь дверь. Как глупо с ее стороны не спросить про ключи, не узнать, как открывается гараж, и все такое. Джуди облегченно вздохнула, увидев, что гараж открыт.
Но вот чего она совсем не ожидала, так это взрыва эмоций, которым ее встретил Джейк, ждавший в гараже. На его лице ясно читались и облегчение, и досада. К тому моменту, когда она вышла из машины, лицо Джейка приобрело оскорбленное выражение.
— Где, черт побери, ты была? — требовательно спросил он.
— На работе.
— Работа!
Она фыркнула.
— В твоих устах это звучит как… Послушай, в этом слове нет ничего неприличного. Самое обычное занятие для большинства населения.
— Но… — Джейк замолчал. Казалось, теперь он был не столько сердит, сколько удивлен. — Я думал, пока ты… Я не ожидал, что моя жена будет работать.
— Что за устаревшие представления! Только не говори мне, что ты один из шовинистов, которые возражают против того, чтобы их жены делали карьеру!
Его губы изогнулись в усмешке.