— Не обращайте внимания. Давайте выпьем! Может, произнесете тост?

Она так хотела сказать что-то важное. И вспомнить, чем заканчивается та песня.

— Думаю, мне придется решить в пользу «за окончание совершенного дня». — Она подняла свой бокал.

— Ваше здоровье! — сказал он, и они чокнулись.

Джуди не привыкла к крепким напиткам и, когда бренди обожгло ей горло, едва не задохнулась.

— Вы не представляете, как много для меня значит сегодняшний день. Он дал мне такую поддержку!

— Поддержку?..

Она улыбнулась.

— Впрочем, больше похоже на пинок. Я почти готова вернуться домой и собрать осколки.

— Почти?..

Она уклонилась от ответа. Сделала еще глоток.

— Не всегда легко… посмотреть правде в глаза.

— Хотите поговорить о… — он запнулся, — о том, что случилось?

— Нет! Я хочу думать только о завтрашнем дне.

— Вам нужно еще время?

— Что?

— Чтобы получить пинок, или поддержку, или что-то еще. Мы могли бы завтра снова поплавать.

— Завтра понедельник. Разве вам не нужно на работу?

— На работу? — Джейк выглядел озадаченным.

Она смешалась. Глупый вопрос. Он, вероятно, не работает. Как все богатые люди. Бен не работал, а Джейк, наверное, богаче Бена. Яхта. «Увидел ее на выставке. Она мне понравилась. Я ее купил». Он купил это судно так же, как она купила бы пару туфель.

— Я хотела сказать… ну, разве вы не будете заняты или… что-то в этом роде?

— Завтра — нет. Я играю в гольф послезавтра, и у меня заседание в Детройте в четверг, но в остальные дни я свободен, насколько мне известно. В любом случае яхта в вашем распоряжении. На всю неделю, если понадобится.

— Но… — Она смотрела на него, ошеломленная приглашением. Обрадованная. Отдохнуть на яхте целую неделю! Подальше от всех и всего. — Вы… то есть вы не здесь живете?

— Конечно, нет. Я бываю на ней, только когда плаваю. Здесь вы в полной безопасности. Док охраняется, и Симс, мой шкипер, живет всего лишь в двух кварталах отсюда. Он проверяет «Голубую птицу» каждый день. Я предупредил его, что вы здесь, и он за вами присмотрит.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Она была рада, что решила остаться. Это была восхитительная неделя. В понедельник они снова отправились в плавание, на этот раз в другую сторону, причалили у небольшой рыбачьей деревни и зашли в симпатичное маленькое кафе под названием «Рыбак».

— Эйб, это Джуди Тэйлор. А это Эйб Смоли, владелец этого знаменитого заведения, — познакомил их Джейк, приветствуя круглолицего мужчину в рубашке с короткими рукавами с той же легкой фамильярностью, с которой здоровался со своими знакомыми по яхт-клубу. — Эйб, докажи юной леди, что у тебя подают самую вкусную свежую форель по эту сторону Атлантики, не говоря уже о пироге с ежевикой, который готовит Нэнси.

— От пирога почти ничего не осталось, — сказал долговязый подросток-официант, который оказался сыном Эйба. — Но не огорчайтесь. На вашу долю хватит.

— Спасибо, Линк. Я знал, что ты всегда обо мне заботишься, — поблагодарил Джейк.

Линк действительно заботился о них, исполняя все их желания, к неудовольствию одного из посетителей, бородатого мужчины в резиновых сапогах.

— Ты что, никого больше не замечаешь, раз здесь оказалось его высочество?!

Джейк засмеялся.

— Не обращай на него внимания, Линк. Он все еще в трауре по поводу того последнего маленького состязания, в котором ему не удалось блеснуть.

— Подумаешь, тебе просто повезло, — проворчал бородач.

— Мне повезет и на этот раз, — пообещал ему Джейк. — Подожди, вот только прикончу последний кусочек пирога.

Обед был очень вкусным, Джуди наслаждалась каждым кусочком, как и колкостями и грубоватыми шуточками окружающих ее людей. Казалось, здесь тоже все друг друга знают. После еды Джейк и бородач уселись за шахматную доску, а все остальные столпились вокруг, наблюдая за партией. Шашки летали взад-вперед с такой скоростью, что Джуди не могла уловить ход игры и то, что Джейк опять выиграл, поняла лишь по шуткам, которые начались, когда мужчина в сапогах удалился, мрачно пообещав: «В следующий раз!»

Время ленча закончилось, посетители разошлись, и Джейк кивнул Линку.

— Давай сходим к яхте. Я тебе кое-что привез.

Когда Линк увидел «кое-что», его глаза и рот широко открылись.

— Черт побери! О, мисс, простите… — Он взглянул на Джуди. — Но ведь это «Найк»! И они мне как раз! — объявил он, надевая сначала одну кроссовку, затем другую.

— Но ведь ты мне говорил, какой у тебя размер, — сказал Джейк.

— Да, парень, ставки выросли! — Линк потопал ногами, весь светясь от счастья.

— Ну, пойдем испытаем их, — сказал Джейк, доставая баскетбольный мяч.

— Ого! И хороший мяч тоже? — поперхнулся Линк. — Вот здорово, спасибо, Джейк!

Джуди с трудом сдерживала смех, наблюдая, как они рысью припустили назад к кафе, пасуя мяч друг другу. На площадке рядом с гаражом висела баскетбольная корзина без сетки. Земля здесь была утоптанной — идеальное место для игры. Джуди уселась на перевернутую жестяную ванну и стала наблюдать за состязанием. Джейк играл с мальчиком в полную силу, как до этого — в шашки с бородачом.

Но Линк!.. Вот кто действительно показывал высокий класс! Он делал дальние броски, повернувшись спиной, легко бросал мяч через плечо… и попадал прямо в корзину.

Джуди была поражена.

— Здорово, Линк! Ты действительно классно играешь.

Парнишка улыбнулся, откинув назад свои длинные белокурые волосы.

— Да, в этом году я попаду в школьную команду. В прошлом году не получилось из-за алгебры.

— Алгебры?

— Завалил. Но я пересдал. Джейк мне помог. И в этом году… тренер сказал, что возьмет меня в основной состав.

— Будешь стоять и хвастаться или собираешься играть? — прокричал Джейк.

— Ладно, ладно, — откликнулся мальчик. — Бросай!

Джуди задумалась. «Джейк мне помог». Откуда он узнал, что мальчику нужна помощь? Вообще, откуда он знает этих людей?

Выходит, совсем неудивительно, что ей так уютно рядом с Джейком. С ним всем уютно. Странно, но эта мысль ее расстроила.

Они вернулись рано вечером, а вскоре Джейк уехал. Но сначала познакомил Джуди с Имсом, приземистым, мускулистым мужчиной, который выглядел очень крепким и выносливым.

— Он будет заходить утром и вечером. Вот его телефонный номер. Если вам что-нибудь понадобится, сразу звоните, — сказал Джейк, уезжая. Он показал рукой вправо. — За парком небольшой торговый центр, если захотите прогуляться. Увидимся через день-другой. — Он отдал ей конверт и спрыгнул на пристань.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату