прибавили скорости.

Гигантская волна смеха прокатилась по толпе зрителей.

Зверобои начали окружать тигрицу, она наблюдала, как они приближаются, яростно взрыкивая и ударяя о землю хвостом. Неожиданно она сорвалась с места и рыча побежала по арене.

Зверобои припустили за ней.

В углу у ниши тигрица развернулась. Снова бросили сеть, и на этот раз ловцам повезло. Копья попали в цель. Толпа одобрительно заревела.

Базил вздрогнул от отвращения.

Несесситас обследовала стену вокруг главной башни и цитадель Рока, которая выдавалась вперед. Высоко над ними, ярдах в тридцати пяти над землей, виднелось темное отверстие, омут тени.

— Взгляни-ка туда, наверх, Хвостолом. Наверно, именно там Рок и будет.

— Говорят, ему это нравится.

— В этом камне больной разум. Но внимание Базила приковало нечто другое.

Из-за угла их клетки выходил строй солдат в сандалиях, набедренных повязках и шлемах. Они несли круглые деревянные щиты и короткие деревянные мечи.

— Капитан! — крикнул вдруг Базил и бросился на стену загона.

Солдаты обернулись на рев дракона. Это были люди из Марнери и остатки талионских кавалеристов.

— Хвостолом! — закричали они. — Несси!

— А где драконопасы? — окликнула их дракониха.

— Мы не знаем, — прокричал в ответ лейтенант Уилд.

Стражники и бесы вышли вперед и, щелкая бичами, погнали солдат на арену.

— Леди жива! — промычал Базил, прежде чем какой-то тролль начал колотить по прутьям загона.

Солдаты в изумлении оглянулись. Откуда драконы могли это знать? Неужели есть еще какая-то надежда?

Бичи засвистели снова.

В главной башне открылись двойные двери, и оттуда выбежал отряд бесов, вооруженных по- настоящему.

Валькирия со струящимися золотистыми волосами, стоя в белой колеснице, обогнала бесов и пронеслась по арене; возбужденная толпа одобрительно заревела.

Солдаты с суровыми лицами наблюдали за приближающимися бесами. Хотя выданное им грубое деревянное оружие не внушало никакого доверия, но Кесептон и Дьюкс уже составили план действий.

— Что ж, ребята, будем воспринимать все это как тренировочные учения, проворчал Дьюкс. — Считайте, что у нас утренняя тренировка, мы будем драться в тройках.

— Какой смысл? В любом случае все мы покойники. Зачем еще устраивать им развлечение? — простонал один из талионских пехотинцев.

— У нас пятнадцать бойцов, то есть пять троек, спина к спине. Офицеры образуют центральную тройку.

Солдаты посмотрели друг на друга. Затем заговорил кузнец Каустрэп.

— Надо драться. Если мы откажемся, нас всех, как беднягу Джорса, загонит поодиночке эта кровожадная стерва.

— Драться? С деревянными мечами?

— Лучше умереть стоя, чем на коленях, парень! Остальные кивнули, согласившись. Талионец пожал плечами.

— Что ж, тогда мы умрем вместе, — сказал он наконец.

По команде Дьюкса солдаты построились в четыре тройки, готовые драться спина к спине. Офицеры образовали пятую тройку в центре. Кесептон и Уилд имели опыт в таких сражениях, но Йортч был кавалеристом.

— Мы деремся командой, помни об этом, — сказал ему Кесептон через плечо.

Йортч кивнул.

— Я уже видел, как сражаются твои пехотинцы. Я буду с вами.

— Не забывай следить за другими тройками. Если что, мы должны им помогать.

— Ты серьезно думаешь, что леди жива? — спросил Уилд.

Кесептон и не смел надеяться, что леди жива: это значило, что, возможно, жива и Лагдален.

— Хотелось бы верить. Я не вижу причин, зачем дракону говорить нам не правду.

Йортч фыркнул позади него.

— Ты просто пойман в ведьмины чары и все еще страдаешь по этой девчонке.

— Заткнись, талионец.

— Ха-ха! Смелый ты, капитан, однако.

— Когда все это закончится, я потребую сатисфакции, талионец. Меч на меч, ты и я, понял?

— Так и быть, капитан.

— И ты раскаешься в своих оскорблениях по отношению к леди Лагдален.

Сказано это было в открытую, и несколько человек оглянулись через плечо на своего капитана. Дуэли в легионах были запрещены, такой проступок мог грозить виселицей, а тут капитан самолично вызывал субадара.

Звук вражеского горна положил конец пререканиям. Бесы встали поодаль и развернулись лицом к солдатам. Валькирия проехала мимо, вместе с каким-то обнаженным юношей, покрытым золотой краской; он сидел позади нее, трубя в горн.

По сигналу бесы начали атаковать, с яростным боевым кличем.

Деревянные мечи были тяжелы и неудобны, и сталь в руках бесов вскоре начала вышибать из них щепы. Но и дерево — кое-как, но служило; двое, а затем еще трое атакующих бесов повалились под меткими ударами. Бесы большей частью бросались в лобовую атаку и оказывались сбитыми с ног.

Затем несколько солдат подобрали стальное оружие и щиты бесов, и ситуация слегка изменилась. Бесы отступили. Всадники на черных лошадях, орудуя хлыстами, снова сбили их в кучу и отправили обратно в атаку.

Сталь зазвенела о сталь, но в одной из троек стального оружия не оказалось и один из солдат был пойман двумя бесами и его раскроили беспощадным ударом. С воплем он рухнул вниз.

Остальные из его тройки вскоре были окружены. Уилд и Кесептон пришли к ним на помощь. Йортч, оставшись без них, решил броситься в бой в одиночку. Но когда он занес свой меч над головой беса, деревянный клинок сломался.

Йортч сумел отразить несколько первых ударов, но тут бесовский клинок вонзился ему плечо, а другой повредил лодыжку.

Кесептон увидел, как Йортч упал, и подоспел как раз вовремя: взмахом деревянного меча, зажатого в обеих руках, он разогнал бесов.

Бесы разлетелись по сторонам, Кесептон выхватил у одного из бесов оружие и перебросил клинок Уилду. Затем он затащил Йортча назад, под защиту троек.

Еще один из их отряда был ранен — гигантский бес в рост человека расколол надвое его деревянный щит и отрубил ему кисть. Но смерть удалось предотвратить:

Лиепол Дьюкс шарахнул деревянным мечом по огромной голове беса, и тот рухнул в беспамятстве. Дьюкс поднял его меч и, под одобрительные крики солдат, прикончил другого беса, оказавшегося перед ним.

Бесы, ошеломленные, подались назад, оставив после себя восемь трупов.

Солдаты перестроились. У них оставались четыре тройки, зато большинство держало в руках стальные мечи, и теперь их прикончить было не так-то просто.

Раненных они поместили в центр.

Кесептон огляделся по сторонам: толпа повскакивала с мест и неистово аплодировала.

— Похоже, эти мерзавцы получают удовольствие от представления, — сказал он тихо.

— Мы заставим их помнить имя Марнери, — сказал Уилд.

— Да, лейтенант, заставим.

Вы читаете Базил Хвостолом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату