представить, дорогие друзья.
Повелители замолкли, их мрачные роговые лица с мерцающими глазами застыли.
— Кстати, а где генерал Гексус?
— Гексус больше не командир, — ответил Прад Ацоц бесцветным голосом. — Командовать будет генерал Мунт.
— Это хорошо, — согласился Ваакзаам. — Мунт — умелый командир. Нам надо будет попробовать согласовать наши удары.
При Гестимоддене Гексус не сумел полностью воспользоваться всеми своими силами. Кстати, а что случилось с Гексусом?
— Отправился к кровавым червям, — Ах.
Повелителям нравилась их репутация — безжалостных существ, не прощающих никаких провалов. Ваакзаам постарался, чтобы они полностью насладились этим чувством.
— Должен признаться, что у меня есть сомнения по поводу операции, — сказал Прад Ацоц. — Мы уже несколько лет несем тяжелые потери. Однажды для вторжения в Аргонат мы использовали в три раза большие силы, чем сейчас, и потерпели поражение.
— Как вы, наверно, и думали, я изучал эту кампанию. Мы не должны недооценивать аргонатцев. Их Легионы — великолепная военная система. Но они серьезно ослаблены после двух эпидемий, которые я на них наслал. С моими силами у них в тылу мы победим.
— Все это очень хорошо, но ведь это наша армия выступит против Легионов на берегу Оона. Пока ваша зараза не переломит их магию, мы столкнемся с тридцатью тысячами воинов, а может и более. Вместе с их проклятыми драконами.
— Аргонатцы без боя не сдадутся, но чего-чего, а тридцати тысяч у них уже не наберется. Ведьмы не так-то просто переживут эти смерти, друзья мои. И если мы правильно разыграем наши карты, то на этот раз мы разобьем их в долине Арго. Затем мы пройдем через перевалы до самого Марнери.
— На словах все великолепно, — пробормотал Прад Датсе.
— Но только при том условии, что эта ваша зараза действительно ослабила Легионы, — заметил Прад Ацоц.
— Все прошло так же гладко, как наш нынешний разговор.
— Ты сам это видел?
— Нет, но у меня здесь есть свидетель, — Ваакзаам слегка повернулся и поднял руку. — Хигуль! — крикнул он.
Хигуль Колченогий выступил вперед. Он проделал долгое путешествие на спине рукх-мыши, что поразило и ужаснуло его.
Однако он знал, что такое удивительное путешествие является частью его службы Повелителю. Просто надо сжать зубы и принять это как должное.
— Это Хигуль, человек, которому мы можем доверять. Говори, Хигуль. Расскажи нам, что ты видел в городах Аргоната.
— Смерть, Повелитель, ничего, кроме смерти. Они тысячами умирали и днем, и ночью.
— Но достаточно ли этого, чтобы ослабить их на поле битвы?
— Да, Повелитель, потому что чума разразилась в Далхаузи и в форте Пикон.
— Первая чума имела успех только местами, не так ли? — заметил Прад Ацоц.
Ваакзаам решил прекратить дальнейшие расспросы.
— Она сделала свое дело. Они серьезно ослаблены, умерло « много тысяч людей.
— Только в Кадейне она действительно разгулялась. Она вряд ли так же серьезно поразила малые города.
— Ну, существует больше одного способа освежевать кошку, друзья мои. Вторая чума опустошила Риотву. У них встали даже верфи. Разве это не так, Хигуль?
— Да, Повелитель, Риотва — как пустая раковина.
— А что в Марнери, этом беспокоящем нас городе? — поднял самый больной для Четверки вопрос Гтшунга.
— Марнери пострадал, но не так, как Риотва. Старая часть города опустошена, но дальше чума не прошла.
— А город Талион, как обстоит дело с городом кавалерии?
— Северная часть города пострадала, но они перекрыли мосты лучниками и этим спасли южную часть.
— Самое большое несчастье в том, что вы не смогли полностью уничтожит Марнери, — прохрипел Гцуг Терва.
Но Прад Ацоц все еще был озадачен.
— Этого недостаточно для полной уверенности. Мы не можем себе позволить потерять эту армию.
Как понял Ваакзаам, Гестимодден оказался тяжелым ударом.
Закованные в броню рыцари Чардхи, тяжелая кавалерия, сумели сразить троллей и разбить армию падмасцев.
— Вы просто потеряете время, коли начнете подсчитывать потери. Это, конечно, понятно. Если возникнет необходимость, я снова нашлю на них чуму. Мы не отступим от нашей цели.
— Если их силы истощились настолько, что мы сможем с ними справиться, вы вторгнетесь на север и разобьете их правый фланг?
— — Да, план таков. Потом мы прокатимся через перевалы и далее, в Марнери и Талион. Через полгода Аргонат будет нашим.
— На самом деле, — сказал Гштунга, — все эти земли будут нашими. Вам будет выделено южное полушарие.
— Конечно, но очистить этот мир от ведьм будет нашим первым шагом. Я приложу для этого все свои силы. Они вступили в контакт с Высшими и представляют их интересы. Мы сметем их и таким образом оборвем контакт Высших с этим миром.
— Отлично, — прохрипел Гштунга. — Это Херута всегда говорил, что они вторглись сюда, нарушив свою торжественную клятву.
— Клятвопреступники — вот как мы их назвали, — сказал Прад Ацоц.
— Так оно и есть, и даже более того. Но как только мы разорвем их связь с Рителтом, их сила начнет убывать.
— Убрав Аргонат с нашего пути, мы сможем все наше внимание обратить на нахальных рыцарей Чардхи, — воскликнул Прад Датсе.
— А острова? — поинтересовался Прад Ацоц.
— Это невозможно, — пробормотал Гштунга.
— Для того, чтобы заполучить острова, нам надо утопить их флот, — сказал Гцуг Терва.
После этого последовала пауза. Флот Империи Розы включал в себя более десятка огромных кораблей, больших белых кораблей для торговли и войны. На них были установлены катапульты, которые одним выстрелом могли потопить более мелкое судно, и эти суда были быстрее всего, что могло плавать.
— Нам потребуется время, чтобы создать флот, сравнимый с их флотом.
— Это всегда было их высшим секретом, — сказал Ваакзаам, — но, возможно, есть и другие способы атаковать их бесценные острова, м-м-м?
Черные глаза опять вспыхнули. Что это? Их разум насторожился, ловя мельчайшие крупицы информации.
— Да, — прошипел Гштунга, внезапно все сообразив, — Мы знаем Магию Черного Зеркала.
— Хорошо. Ваш удар изумит их, когда до этого дойдет дело.
А что касается Марнери… Я возьму Марнери на себя.
Черные глаза на какое-то время остановились на каждом из присутствующих. У Ваакзаама было что-то особое на уме в отношении ненавистного белого города на проливе Лонгсаунд.
Позже, когда Четверка удалилась, Хигуль Колченогий прокрался к янтарному огню. На вершине холма на зимнем ветру было холодно, и Хигуль надел теплый кафтан кочевников, застегнув его на все пуговицы до самого горла. Чтобы защититься от ледяного ветра, он натянул даже капюшон. Как сказал