на него выведете?
— Даже вы этого не сделаете. Золото, помните?
— Золото, — задумчиво повторил Ферге, и мы заказали еще пива.
— И еще. Не тогда, когда вы пойдете за нами к золоту, а только в том случае, если мы вас к нему выведем. Я подам знак.
— Все это ради молодой американки?
— Да. Ну, договорились?
— В местном полицейском управлении собрана отличная коллекция 'Люгеров', — произнес Ферге, поднимаясь со стула. После всего того пива, которое мы выпили, он шел к выходу, смешно переваливаясь ; с боку на бок.
Когда мы ехали в такси в направлении Цугшпитце, Пэтти вдруг сказала:
— Я нервничаю.
— Боишься?
— Нервничаю. Чет. Мы уже так близко, и скоро все узнаем. Я даже не могу сказать, осталось ли у меня еще желание все разузнать. А что, если он...
Она не договорила, да в этом и не было необходимости ;. Такси трясло на брусчатке, водитель крутил и кивал головой на толстой шее. Было около половины второго ночи, и его вытащили из-под теплого стеганого ватного одеяла прямо в прохладу летней баварской ночи. Было действительно ; прохладно, если не сказать, что холодно. А по- настоящему холодно станет, когда мы поднимемся выше в горы. Лето в горах Баварии, как разъяснил нам шофер,