; и прямолинейных ;, и позавидовал им. И ответил:
— Да.
— В таком случае, я могу вам это обещать, — ответил Ферге.
Мы пожали друг другу руки, и больше я никогда в жизни его не видел.
За обедом мы с Пэтти почти не говорили, но когда подали вино, она подняла свой бокал.
— Честер Драм, — произнесла она, — сейчас я скажу вам, кто же все-таки настоящий ангел.
— Не надо, — попросил я.
Но она все равно сказала.
Примечания p>
1
Федеральный дом (нем.).
2
Нет (нем.).
3
Господин (нем.).
4
Да (нем.).
5
Сюда! Скорее сюда! (нем.).
6
Община (лат.).
7
Дворец (нем.).
8
Немецкая фехтовальная студенческая корпорация (нем.).
9
Вечер старших членов корпорации (нем.).
10
До свидания, фроляйн (нем.).
11
Тихо! (лат.).
12
Добрый вечер (нем.).
13
Отец! Отец! (нем.).
14
Малый! (нем.).
15
Испанский (исп.).
16
Красавиц (исп.).
17
И я тоже (исп.).
18
Настоящий мужчина (исп.).
19
Танцзал (нем.).
20
Пивная (нем.).
21
Только после вас (фр.).
22
Кожаные штаны (нем.).