военными преступниками ; не снял этих наушников, говорил со мной по- английски.
Мы прошествовали ; сквозь туман по грязным доскам причала. Туман, как это бывает, казалось, расступался перед нами, и за нами, и по сторонам, образуя вокруг нас большой прозрачный колокол. Лодка тихо покачивалась на темной воде, длинная и блестящая, с кабиной- навесом и, похоже, пятидесятисил ;ьным мотором. В передней части кабины был штурвал с местом для шкипера, далее располагались ; три ряда кожаных сидений и небольшое открытое пространство за ними. Вдоль заднего бортика кабины полукругом шла обитая кожей скамья. Я сказал шкиперу, чтобы он прошел вперед, запустил двигатель и после этого обеими руками держался за штурвал. Обоих телохранителе ;й я усадил на средний ряд кожаных сидений, приказав им положить руки на спинки кресел переднего ряда. Затем мы с Вильгельмом Рустом спустились в лодку и сели на скамью в задней части кабины.
— Порядок, — сказал я шкиперу.
Он произнес по-немецки лишь одно слово:
— Куда?
— Туда, куда вы направлялись, — ответил я. — В Бад- Годесберг, не так ли?
Лодка покачнулась в такт с заработавшим двигателем.