С грустной миной на лице он согласился:

– Мне остается признать, что это выглядит именно так.

– Я все время думаю об их плане. И не важно, что я каким-то образом, благодаря везению или случайности, расстроила его, превратив в наш так называемый триумф. Меня это не интересует. Меня должны были найти мертвой в пустыне с сомнительной картой Мексики и пятью тысячами долларов. Это и был их подлинный план. Но почему? Зачем им все это было надо?

Моррис выглядел озадаченным, задумавшись над тем, что она сейчас сказала.

– Давай попробуем еще раз, – предложил он. – Когда ты заметила, что за тобой следят те двое в Денвере?

Они еще раз повторили последовательность событий. Ева понимала, что Морриса все время беспокоит что-то такое, о чем он не готов рассказать ей – пока.

– Кто «вел» меня, Моррис?

– Я.

– А разве не Ангус и Сильвия?

– Да, но только по моим распоряжениям. Это был мой «выход».

Ева внимательно посмотрела на него.

– Тогда я, возможно, теперь должна относиться к тебе с большим подозрением.

– Да, – согласился он задумчиво, – по логике должно быть именно так. – Он выпрямился и сомкнул пальцы на затылке. – Я бы тоже заподозрил себя. Ты ушла от хвоста в Денвере? Уверена?

– На сто процентов.

– Но они ждали тебя в Лас-Крусисе.

– Я даже не знала, что собираюсь в Лас-Крусис, пока человек в Альбукерке не сказал мне. Я могла поехать куда угодно.

– Тогда, должно быть, он подставил тебя.

– Он был шестеркой. Подай-принеси.

– Те, кто следили за тобой в Денвере, были местными?

– Я уверена. Обычные агенты ФБР.

– Из чего я делаю вывод, что хвост в Лас-Крусисе отношения к ФБР не имел.

– Что ты хочешь сказать? – Это становилось уже интересным.

– Они были уж очень профессиональны. Слишком хороши для тебя.

Об этом Ева даже не подумала. Как не подумал об этом и Ромер. Денвер и Лас-Крусис все время представлялись как два конца одной и той же операции. Деверо предположил, что разыгрывалось две партии – они проходили одновременно и не были связаны между собой.

– Два комплекта ищеек? Но какой в этом смысл – одни плохие, другие хорошие?

Деверо поднял руку.

– Давай продолжим с посылкой и оставим пока решение в покое. Разве тебя не учили этому в Лайне?

– Им незачем было ждать меня, – сказала Ева, быстро соображая. – Они могли сопровождать меня на всем пути от самого Нью-Йорка, если они были настолько профессиональны.

– Возможно. Точно.

– Так кем же были те вторые, если они не являлись агентами ФБР? – спросила Ева. В ее голове все снова закрутилось: вопросы, вопросы, вопросы – и никаких ответов. – «Германо-американский союз»? «Америка – прежде всего»? Частные детективы?

– Ты опять забегаешь вперед и ищешь решение. Давай сначала проиграем все до конца. Они хотели, чтобы тебя нашли мертвой и при тебе была карта. Тебя опознали бы как британскую шпионку, поскольку агенты ФБР следили за тобой от самого Нью-Йорка. И то, что ты оторвалась от них, значения не имеет.

– Ну и в чем здесь смысл? Подумаешь, одна мертвая британская шпионка.

Ева заметила, что на лице Морриса появилось озабоченное выражение.

– Ты права: что-то не сходится. Мы что-то упустили из виду…

Он был похож на человека, у которого есть добрая дюжина вариантов возможного решения, причем все неприятные.

– Кто знал, что я поехала в Лас-Крусис? – быстро сообразила Ева, стараясь не упустить нить.

– Я, Ангус, Сильвия.

– А Ромер?

– Нет. Он был в Англии. Он знал только про Альбукерке.

– Рауль знал, – добавила Ева. – И еще тот парень в Альбукерке. Так что, кроме вас троих, это было известно и другим людям… – Внезапно она вспомнила что-то. – Как мог де Бака узнать, что я была в «Мотор лодж»? Никто не знал, что я собираюсь туда, никто, кроме меня самой. Ты не знал, Ангус и Сильвия тоже. Я путала следы, ходила кривыми путями, возвращалась. За мной не было слежки, клянусь.

– Получается, была, – настаивал Моррис. – Только подумай: вот почему те, кто следил за тобой в Лас- Крусисе, не имели ничего общего с ищейками из Денвера. За тобой шла целая стая, или она поджидала тебя. Бригада из четырех-шести человек. И они вели себя очень профессионально.

– Там была женщина в красном автомобиле-купе, – вспомнила Ева. – Может быть, я просто не обращала внимания на женщину. Или женщин.

– А как насчет портье в «Аламогордо инн»? Он ведь знал, что ты освобождаешь номер.

Ева подумала: «Этот замухрышка у стойки?» И вспомнила правило, которому ее научили в Лайне: «Лучшее часто кажется худшим». Может быть, и Рауль тоже. Альбинос Рауль, портье, парочка в купе – вот и бригада, а если верить Моррису, то еще двух она просто не заметила. А кому де Бака подавал знак, когда они выезжали из «Мотор лодж»? Неожиданно все показалось ей более вероятным. Ева посмотрела на сидевшего в задумчивости Морриса. Он оттягивал свою нижнюю губу указательным и большим пальцами. «А может быть, Деверо специально наводит меня на эти мысли? – подумала она. – Это действительно рождено его интуицией или он просто манипулирует мной?» Ева решила остановиться, почувствовав, что ходит по кругу и запутывается.

– Я подумаю, – сказала она. – И позвоню тебе, если что-нибудь придет в голову.

Направляясь в свой кабинет, Ева вспомнила, что сказал ей портье, когда она устраивалась в «Аламогордо инн». «Вы уверены, что вам нужна именно эта гостиница? Сразу за городом есть отели гораздо лучше нашего». Не специально ли он пытался подсунуть ей эту идею? «Нет, – сказала она себе, – это становится абсурдным. Так и с ума сойти недолго».

Тем вечером Сильвия поджарила бифштексы, и они откупорили бутылку вина.

– В офисе все гудит, – сказала она с неуклюжим намеком. – Все говорят, что ты – звезда сцены.

– Я обязательно все расскажу тебе, – пообещала Ева. – Но пока я и сама половины не понимаю.

Она уже ложилась в постель, когда позвонил Моррис Деверо. Он говорил с напряжением, почти раздраженно. Из его голоса куда-то исчезли медлительность и протяжность.

– Ты можешь говорить? – спросил он.

Ева оглянулась и увидела, что Сильвия убирает посуду со стола.

– Да, все замечательно.

– Извини, что звоню тебе так поздно, но меня кое-что беспокоит, и только ты можешь дать ответ.

– Что такое?

– Почему ты просто не отдала карту Раулю?

– Что?

– Я имею в виду: так тебе было приказано, да? Ты просто должна была передать «посылку» Раулю вместе с деньгами?

– Да.

– Но тогда почему же ты этого не сделала?

Ева оглянулась, с кухни доносился звон посуды.

– Поскольку я проверила и решила, что карта была сделана недобросовестно. Это был некондиционный материал – он дурно пах.

– Тебе кто-нибудь велел проверять «товар»?

– Нет.

Вы читаете Неугомонная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×