foreignness did not ensure that, Stoyan’s height and broad shoulders surely did. But there were people of all kinds getting on and off the boats, and the looks did not linger on us. Stoyan helped me aboard the rocking caique, and I sat in the stern. Father settled beside me, with Stoyan farther forward.

The boatman edged us out through the chaotic tangle of vessels, and we headed across the water. He used the single set of oars to propel the caique on a swift, bobbing course amidst the heavy traffic of the Golden Horn. The water sparkled around us. Sails of red and brown and cream passed like exotic butterflies. Looking backward and upstream, I glimpsed the Stea de Mare moored at the merchant docks and, beyond her, the taller form of the Esperanca. On either side of the waterway, the towers of Istanbul rose tall against a perfect blue sky.

Halfway across, a huge, high-powered caique passed us at speed, manned by a crew of eighteen oarsmen in red and white uniforms. In the stern, under a tasseled canopy, sat a grand personage clad in gold-encrusted robes. The wake nearly swamped us. I clutched the seat, imagining what it would be like trying to swim in such a congested channel. I met Stoyan’s eye and forced a smile.

“We are safe, kyria,” he said quietly. “This man is expert.”

“Mmm,” I murmured. It seemed important not to show how troubled I was by the shallow draft and rocking movement of the caique. After all, I was the one who had requested this outing.

“You do not swim?” Stoyan asked conversationally.

“I can keep afloat,” I said. “But I’d rather not put my skills to the test clad in a woolen gown and boots.”

Father made a comment, but I didn’t catch it. In the back of a larger boat traveling near us sat several women robed in black. That in itself was nothing unusual; most of the female passengers I had seen from the dock were dressed the same way. But one of these travelers was staring straight back at me. A piece of ragged embroidery drooped limply from her hands like a small dead creature. I thought I could see a second girl on the cloth. Next to the black-haired dancer was a thin one with a cloud of curly brown hair and a frog balanced on her shoulder. My sister Jena. I shivered. What was this all about?

“Paula?”

My father sounded perplexed. I turned my attention to him.

“I’m sorry,” I said. “I thought I saw someone I knew, but I must have been mistaken.” And, indeed, when I looked back at the bigger ferry, I could no longer distinguish one woman from another. Anyway, how could I possibly have seen the details on her handiwork at such a distance? My imagination was playing tricks again. I applied my thoughts to what shade of fabric I would buy.

The carsi was a warren of narrow alleys roofed with a series of domes supported by pillars. Here and there, openings in this roof admitted thin shafts of daylight.

“It’s so dark,” I muttered as we headed into a tiny street crowded with people. “Why aren’t there more lamps?”

“Fire,” said Father. “This place is full of hides and fabrics and papers. A single careless moment could send the whole mahalle up like a torch.”

The streets were lined with small shops, each with its owner seated on a bench outside. There was a street for kerchiefs and embroidered goods, Father explained, and one for coppersmiths, and another for leatherworkers, and so on. I wondered where the booksellers were, the ones Duarte had mentioned. The place seemed to go on forever. I could smell spices and roasting lamb and freshly ground coffee. Now that I was out of the caique, I was keen to start shopping.

“If we can find a street of fabric sellers,” I said, “I’ll make my purchases straightaway. And, if you don’t mind, Father, I want to do the bargaining by myself.”

“Would I interfere?” Father was smiling. “Just make sure you stay in sight. The place is a maze, and it’s easy to lose one another in this gloom. Stoyan, will you go to the paper merchant’s establishment for me? He should have my order already bundled up; the price has been agreed in advance. By the time you come back to us, my daughter may have brought her business to a conclusion.”

For a little while, we could see Stoyan’s dark head as he moved away through the crowd; then he was gone.

We worked our way down the cloth merchants’ street. Father stood quietly observing the passing crowd, leaving me to exercise my halting Turkish. I was determined not to ask him for help. I drank a lot of tea and made a lot of polite inquiries as to the health of the merchants’ families. Those steps were necessary before the vendors would allow me to inspect their wares: rolls of linen and wool, lengths of fine gauze, muslin for turbans. There was delicate tissue for veils and thick felt for winter cloaks and caps.

At the third shop, I saw some linen I liked, but the price was exorbitant and I could not seem to bargain it down. The man waved his hands, speaking too quickly for me to follow.

“Red linen—too expensive,” I told him, hoping my Turkish was not as bad as his lack of understanding seemed to indicate. “I go elsewhere. Good day to you.”

We moved on. As each merchant in turn inflated his prices to ridiculous heights and refused to bargain the way he would with a male customer, it became plain to me that none of them considered me a serious purchaser. I suspected their best wares were not even being brought to the front of the shop. Father was busy talking to people in the street; everyone seemed to know him. I could hardly blame him for not helping me when I had insisted on doing this on my own.

I became more and more frustrated. I found myself wishing Stoyan would come back so I could ask him to stand beside me and look threatening. I was determined not to leave empty-handed; that was to admit defeat.

I was in a little shop with a narrow doorway to a shadowy inner room. I could see rolls of silk in there: a lovely plum red and a very good mossy green. To judge the quality, I’d need to run the cloth through my fingers and inspect the weave in adequate light.

“Those silks—bring here,” I said, pointing. “If you please.”

Farther down the street, Father had halted to greet two merchants whose style of dress suggested they were Neapolitan. Their wives were with them, in modest gowns and veils.

The vendor was saying I would not be interested in those silks. He waved his hands, telling me he would send

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату