have to give you the full story about Antonio.”
Something in his tone sent a chill down my spine. “What?” I asked. “Father, do you know who sent that letter to Antonio?” With a sinking heart, I recalled Irene’s warnings about Duarte Aguiar.
“No, Paula,” Father said heavily. “There are at least seven parties interested in Cybele’s Gift, and I suppose the message could have come from any of the others. As for these searches by the Mufti, that kind of interference in the business of established merchants is highly unusual. Generally the Muslims are tolerant of ‘People of the Book’—that is, Christians and Jews. We’re not seen as ungodly, since we have our own holy scripture and live in accordance with its codes. Because of that, the Sultan allows us our places of worship in the city, even if the grandest have been converted into mosques. It’s a different case with folk viewed as pagan, devotees of more primitive deities.”
“Such as Cybele,” I said.
“Indeed. This visit in the morning may be a little awkward. I’d prefer you to be absent from the han while the Mufti’s representatives are here. It may be necessary not to lie but to withhold certain information. I’ve no intention of being the one who betrays the whereabouts of Cybele’s Gift to someone who could only plan to destroy it.”
“I’ve been invited back to Irene’s. If you can spare Stoyan, he could take me there. Father, you were going to tell me about Antonio. About the threat.”
“Antonio told me what was in the letter before he consigned it to the fire. The threat was not to himself but to his wife—you met her that day at the markets—and their children. It was precise, inventive, and ugly. Consider the fact that the man who sent that letter is likely to be present at this supper. I think it best that you do not come, Paula. You can spend the evening here with Maria instead.”
I swallowed my first response. “I see. You think Maria can protect me better than Stoyan can?”
“I will leave Stoyan here with you. He was hired as your guard, not mine.”
Stoyan half rose to his feet. “No, Master Teodor,” he protested. “For you to attend this supper without my protection would be foolhardy—”
“You can’t be in two places at once,” Father said reasonably enough.
“I believe it is wiser for all of us to go, Master Teodor,” said Stoyan. His tone was respectful. “Your daughter is a grown woman with a good head on her shoulders, resourceful and brave. If she accompanies you, I can protect you both. I do, in fact, believe that would be safer than leaving Kyria Paula here without us after dark. The han guards can do only so much.”
“Besides,” I put in, warmed by Stoyan’s description of me, which was so unlike the empty compliments other young men had offered me in the past, “we shouldn’t give in to bullying. That would be weak. If people threaten me, I don’t cave in. I fight back. That’s what we have to do.”
Something was stalking me. Its footsteps were soft as falling snow, its growl subterranean, menacing. It was gaining on me. I scrambled to get away, my feet skidding on the uneven floor of the tunnel, but something was clinging to my ankles, holding me back. I looked down and my skin crawled. A pair of long-nailed gray hands was clamped around my legs. I screamed and tried to wrench away. The creature clutched tighter, ripping my skirt and raking my flesh with scythe-sharp claws. Cackling laughter filled the dim passageway.
“Paula! Paula, wake up!”
I shuddered awake, sitting bolt upright in a tangle of blankets, my hands still clawing at my mouth. I could hear myself babbling in a mixture of terror and relief. My face was drenched in tears. I was in my little bedroom at the han, and Stoyan was crouched by the pallet with his arm around me. I was well beyond being shocked by that. The dream had been so real. I could still feel those things crawling on me. I could hear the sickening sound of their bodies breaking under me. I could feel them in my mouth, in my throat….
“Put my cloak around you, Paula. Here.”
Only half emerged from my nightmare, I still noticed that he had used my first name.
Now Stoyan was draping the cloak over my shoulders. “Breathe slowly…. That’s better.” I was dimly aware of his lifting a corner of his loose muslin undershirt to dry my eyes. I felt the brush of his fingers against my cheek, wiping away my tears, and then I was properly awake.
“Oh, God,” I muttered. “That was horrible. I’m so sorry if I woke you.” He was barefoot, clad only in the undershirt and light trousers, his mane of dark hair flowing unbound over his shoulders.
“You will not wish to be here alone in the dark. Keep the cloak on; we can sit on the gallery. It is not so cold tonight. I will stay with you until you are recovered.”
“Thank you. If you’re going to fetch tea, I’m coming with you.” I didn’t want to be by myself even for as long as it took him to walk down to the courtyard and come back again.
A little later, having obtained a supply of tea and a small shielded lantern, we were on the gallery once more. With Stoyan’s big cloak over my nightrobe, I was both warm and decently covered. He had flung a sheepskin coat on top of his thin shirt and trousers and had thrust his bare feet into his boots.
I knew, as I had done that other night when Stoyan had sat up with me until dawn, that the situation might be judged by some as improper. But Stoyan made me feel safe. And I could not wake Father—he had enough to worry about. I did not think the night guard would gossip. All the han workers were in awe of Stoyan.
Our eyes met in the lamplight as he put a glass of tea in my hand. He was calm, as always, but there was something different in his expression, a wariness I had not seen before. I did not bother trying to interpret it. I was just intensely glad he was there to sit with me and help keep the dark things at bay.
“I don’t want to talk about the dream,” I said. “I want to forget it. I don’t know what’s wrong with me. I hate being out of control like this. I think someone’s trying to warn me. To show me what might happen if I get it wrong,
