“Breathe, Paula,” my father advised as he turned the cart onto the dockside and we were enveloped in a press of folk. “You’re wound as tight as a spring. Stay on the cart or you’ll be trampled. I’ll drive along to the
I bit my nails to the quick as we made a painfully gradual progress along the busy waterfront to the place where our vessel was moored, her decks shipshape, the last of her cargo being neatly stowed as we watched. Farther along, the
“I’m sorry, Paula,” Father said as he got up beside me. “Truly sorry. But the fact is, if he doesn’t want to be found, there will be no finding him. This will fade in time, my dear. Once we’re at sea and on our way home, things may not seem so desperate.”
I said nothing as he flicked the reins and the horse headed back toward the han.
“Tell us about going across the swinging bridge! No, tell us about balancing on that man’s shoulders and collecting the animals!”
It was spring, almost a year since Father and I had left Istanbul, and Stela was still thirsty for the story, no matter how many times I told it. My younger sister found the tale of desperate pursuit at sea, deeds of courage and magical trials, a devious Greek scholar and a charming pirate captain utterly thrilling. The pirate, especially. As for the news of Tati, all my sisters had greeted that with mixed feelings when I told them. They were happy that she was well, impressed by her bravery, and sad that she was missing us so badly. Iulia and Stela were also, I suspected, a little jealous that I had been the one chosen for an Other Kingdom quest. For the first few months, we had expected Tati to turn up one day, out of the blue, ready for the visit she had earned. But so far there had been no sign.
“Tell us about the time Duarte gave you the shell scarf,” Stela urged now, glancing at our other sisters, who were seated with us on a rug. It was a beautiful day, the warm air heady with the scent of hawthorn and wood smoke. The charcoal burners were busy farther down the valley.
It was unusual for the whole family to be here at Piscul Dracului. Iulia and her husband, Razvan, were visiting Jena and Costi, who lived on the estate next door to ours, and today all of them, with the children, had come down through the woods to see Father, Stela, and me. The narrow stairways and crooked passages of the old castle where we lived had been full of shouts and laughter and running feet. Now the sun had drawn us outside with a basket of provisions. We were in a field not far from the house, just below the spot where grazing land met wildwood. On a stretch of level ground a little farther down the hill, Razvan and Costi were energetically teaching four-year-old Nicolae the best way to kick a ball into an improvised goal. Father was on the sidelines offering expert advice and keeping an eye on Iulia’s son, Gavril, who had a tendency to wander out into the middle of it all with no warning. His self-confidence was admirable but, at two, a little perilous.
“Father seems happy,” observed Jena. “I haven’t seen him looking so well since you came home, Paula.”
“Of course,” put in Iulia, who was busy spooning a glutinous substance into the gaping mouth of her daughter, Mirela, “it must have helped that you and Costi scored such a coup in Vienna. That’s set the business on its feet for another five years at least. It’s entirely made up for Father’s disappointment over the failure of his deal in Istanbul.”
She was partly right. A lucrative long-term agreement had been struck by Costi and Jena with a trading house in the great northern city, and the profits from that would remove our financial worries for the foreseeable future. Thank heavens for that. Despite his avowal to put the whole episode of Cybele’s Gift behind him, his perceived failure had left Father feeling low, and he still wasn’t back to his old self. He did remind me quite frequently that he, too, had learned a vital lesson during that time: He knew now that no trading deal, however advantageous, meant anything at all beside the life and safety of a loved one. All the same, the events of last spring had saddened him, and I was glad to see him today with a smile on his face and a sparkle in his eyes.
“Come on, Paula, tell the story.” Stela wasn’t going to give up. She reached into the basket, helped herself to a bread roll, and began to munch, fixing expectant blue eyes on me. At twelve, she still had the enthusiasms and energies of a child, but she was hovering on the edge of womanhood. Her figure was rounding out, her features gaining a bloom that hinted at future beauty. She would be like Tati: the kind of woman men’s eyes were drawn to despite themselves. “Please, Paula.”
“Not today,” I said, leaning back on my elbows and narrowing my eyes against the sun. “Everyone’s heard it a hundred times before. And it’s over; all I want to do now is forget.”
In the silence that ensued, I felt Jena’s eyes on me. I knew that she, of all the family, understood how much the season of Cybele’s Gift had changed me.
“Stela,” said Iulia, “will you go down to the kitchen and ask Florica for another bottle of her elderberry wine? And maybe some more cheese…Razvan’s sure to be starving when they finish running around.”
Stela’s expression told me she knew this was a ploy to get her out of the way, but she went without question, dark hair streaming behind her as she ran across the hillside to the stile. The grass under her feet was dotted with wildflowers, blue, purple, yellow, pink. Down the hill, I could see a cart coming up the track to the castle. The red tassels on the horse’s bridle swung as it moved. On the driver’s seat was Dorin, our man of all work. He and Petru had a big job on hand, something to do with drains. The cart would be loaded with building supplies.
“Paula,” said Jena in a big-sisterly voice, “we’re worried about you.”
“You’re not yourself,” added Iulia. “Florica says you’re only picking at your food these days, and you can’t afford to lose weight. You’re skin and bone already.” She herself was a shapely woman, the delight of her husband’s eye, and had been telling me for years I was too thin.
“Worse than that,” put in Jena, “Father says you haven’t even been reading much lately. Or at least not the
