clutter conspicuously absent from the rest of the villa had somehow gathered here.

    On the wall beside the fireplace was the small portrait panel of Federico Docci that Signora Docci had mentioned to him the previous day. It showed a handsome man of middle years whose sharp features were only just beginning to blunt with age. He was represented in half length, seated in a high-backed chair, his hands resting lightly on a book, and through a window in the wall behind him, hills could be seen rolling off to a distant ocean. Painted in three-quarter face, there was something fiercely imperious in the tilt of his head and the set glare of his dark, slanting eyes. And yet the suspicion of a smile played about his wide and generous mouth—a contradiction that seemed almost self-mocking, attractively so.

    A vast glazed mahogany cabinet filled the wall behind the desk. Its lower shelves were given over to books, the majority of them relating to the Etruscans. A large section was devoted to anthropological texts. These were in a variety of languages—Italian, French, English and Dutch—and were decades old. The upper shelves of the cabinet were home to all manner of strange objects, mostly of an archaeological nature: clay figurines, bronze implements, bits of pottery, fragments of stone sculpture and the like. On the very top shelf were two skulls, their hollow eye sockets deep pools of shadow behind the glass.

    Adam opened the cabinet door and, with the aid of some steps from the library, found himself face to face with the macabre display. They weren't human skulls, but they weren't far off—primates of some kind. Although similar in size, there were distinct differences. The skull on the left was narrower and less angular. Its partner had longer canines, jutting cheekbones and a bony crest rising across the skull from ear to ear, met at its apex by two ridges running from the sides of the eye sockets.

    Adam reached out and ran his hand over the skull, his fingers tracing the cranial ridges.

    That's when he heard the footsteps.

    He turned to see Maria enter the study from the terrace. The reproachful cast of her eye would have driven him from the library steps if he hadn't already been descending.

    'Very interesting,' he said pathetically, nodding behind him.

    'Would you like some coffee?'

    'Yes, thank you.'

    Maria stopped and turned at the door to the library. 'Orango-tanghi,' she said, her eyes flicking to the skulls.

    'Oh,' he replied in English. 'Right.'

    The moment she was gone, he reached for the dictionary.

    He hadn't misunderstood her.

    Despite her offer of coffee, Maria barely concealed her relief at not having to feed him at lunchtime. Toward three o'clock, she appeared in the study with a summons from the lady of the house.

    He found Signora Docci sitting in her bed, patting at her face and neck with a wet flannel. A typewriter sat beside her on the bed, an unfinished letter in its jaws.

    'I've asked Foscolo to prepare a bicycle for you,' she said. 'To spare you the walk every day.'

    'Thank you, that's very kind.'

    'I don't want your death on my conscience, what with this heat.'

    She asked him how his work was going, and he came clean about his dilemma, now resolved.

    'You like the house?'

    'I do. A lot.'

    She looked on approvingly as he spelled out why exactly. He asked her who the architect had been.

    'No one really knows. There is a reference somewhere to a young man, a Fulvio Montalto. My father looked into it, but he could find no records. It is as if he just disappeared. If it was him, he never built another villa. A sadness, no? A great talent.'

    'Yes.'

    'I'm glad you think so. The house does not speak to everybody. Crispin never felt much for it.'

    Adam hesitated, still not accustomed to hearing Professor Leonard referred to as Crispin.

    'No,' he said, 'he hardly mentioned it.'

    'What did he mention?'

    'Well, the memorial garden, of course.'

    He could see from her expression that this wasn't what she'd intended by her question.

    'He said you were old friends.'

    'Yes, old friends.'

    'He also said your husband died some years back. And your eldest son was killed during the war.'

    'Emilio, yes. Did he say how exactly?'

    'Only that the Germans who took over the villa were responsible.'

    'They shot him. In cold blood. Up there. Above us.' Her voice trailed off.

    He wanted to ask her why and how and if that was the reason the top floor was off-limits. The pain in her drawn eyes prevented him from doing so.

Вы читаете The Savage Garden
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату