завтра утром нам удастся установить местонахождение Пифии.

– Да?

Она кивнула.

– Мой приятель отслеживает их передачи. Он установит точное место на Аде, куда дьяволы их направляют.

Чендлер немного поразмышлял над этой информацией, а затем скорчил гримасу:

– Все это хорошо, но не уверен, что мне это действительно пригодится. – Он нахмурился. – Послание наверняка не идет напрямик к Пифии. – Он задумчиво помолчал. – Но мне бы хотелось знать, откуда его отправят.

– Мы как раз над этим сейчас и работаем, – ответила Нефрит. – Тем временем у вас есть собственное занятие.

– Что вы имеете в виду?

– Того самого голубого дьявола, который отправил послание Пифии. Его зовут Краеф Тимо. Не знаю уж, чем он занимается, но это, должно быть, чертовски важная птица.

– Почему вы так думаете?

– У него с десяток телохранителей.

– А как вашему другу все это удалось узнать? Я-то думал, он просто отслеживает передачи.

– У меня есть и другие друзья, – ответила Нефрит. – Один из них, которому я плачу, работает полицейским. Как только я заполучила имя этого самого Краефа Тимо, я попросила его запросить данные у полицейского компьютера, чтобы посмотреть, нет ли о нем какой-нибудь информации. И оказалось, что его пытались арестовать месяцев пять тому назад за какую-то мелкую провинность. Когда полицейские явились за ним, Краеф Тимо должен был отозвать своих телохранителей, иначе была бы настоящая резня.

– Очень интересно, – сказал Чендлер задумчиво. – И где мне найти этого Тимо?

– Он один из немногих голубых дьяволов, которые не живут в своем квартале, – ответила Нефрит. – У него апартаменты в «Неограненном Алмазе» – это отель в десяти кварталах отсюда.

– И полагаю, телохранители тоже там живут?

– Да.

– Этот Тимо возвращается к себе с наступлением темноты?

Нефрит пожала плечами.

– Поскольку никто не знает, чем он занимается, то и неизвестно, где и когда он бывает. – Она помолчала. – А вы уверены, что действительно хотите столкнуться нос к носу с шестью вооруженными до зубов голубыми дьяволами?

– Я мог бы представить себе и более приятные занятия.

– Но вы все-таки собираетесь это сделать?

– Лучшего способа надавить на них я просто не вижу.

– Может быть, мне удастся узнать другое имя, владелец которого не водит за собой целый ходячий арсенал.

Чендлер покачал головой:

– Именно телохранители и делают эту цель наиболее соблазнительной. Почему бы вам не зайти за мной… скажем, часов через шесть?

– А что вы собираетесь делать это время? – поинтересовалась Нефрит.

– Вздремнуть, – сказал он, откидываясь на мягкой постели. – У меня впереди напряженная ночь.

Он закрыл глаза, и через мгновение уже спал.

Нефрит несколько секунд постояла, глядя на него, затем тихо вышла и вернулась в свой кабинет. Она села за стол. Впервые за все это бремя она вдруг задумалась: а хочет ли она сама, чтобы Пифия прилетала сюда, на Порт Маракайбо, разыскивать Чендлера и его сообщников?

ГЛАВА 21

Чендлер проснулся сразу после захода солнца, заказал ужин и следующие полчаса смотрел по головизору спортивные новости. Затем появилась Нефрит.

– Вы готовы? – спросила она. Он покачал головой.

– Давайте подождем еще парочку часов. Я хочу, чтобы телохранителей Тимо одолел сон.

– Отлично, – проговорила Нефрит, пододвигая стул и усаживаясь. – Нам как раз следовало бы поговорить.

– О чем?

– О Пифии.

Чендлер внимательно посмотрел на женщину.

– Ну что ж, я слушаю.

– Зачем вы хотите заманить ее на Порт Маракайбо?

– Я уже объяснил вам это.

Вы читаете Пифия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату