Роззи оформила все документы в магистрате.

Своим домом она осталась очень довольна: двухэтажное строение находилось неподалеку от центра Дублина. Внутри дом оказался очень удобным, с большими окнами и светлыми комнатами, он словно был создан для спокойной и тихой семейной жизни.

Настоящий камин в гостиной, беленые потолки с потемневшими от времени балками, глубокие ниши в самых неожиданных местах привели Роззи в восторг.

Даже небольшой заросший сад за домом показался ей самым чудесным садом на планете: каменная изгородь, увитая плющом, клумбы с какими-то неизвестными Роззи цветами, дорожки, выложенные камнями с пробивающимися травинками, – все было загадочным и чудесным и в то же время отчего-то знакомым. Роззи даже казалось, что когда-то она уже была в этом доме, играла в саду. А может быть, ей просто снился именно этот дом и этот сад? Воспоминания детства иногда перемежаются такими яркими снами, что невозможно отличить, где сон, а где явь.

Роззи всерьез задумалась о том, чтобы переехать в этот дом. И если бы она догадалась попросить у Девлина какой-нибудь телефон для связи, чтобы сообщить свой новый адрес, она бы, не задумываясь, съехала от миссис Макгваэр, оказавшейся, впрочем, довольно приятной женщиной.

Но Роззи ждала Девлина. Уже три вечера подряд она спрашивала у своей хозяйки, не приходила ли почта на ее имя, не просили ли что-нибудь передать ей на словах… Но каждый раз миссис Макгваэр лишь качала головой: ничего для мисс Роззи Трамбл никто не передавал.

Роззи уже начало казаться, будто встреча с Девлином была сном, таким же, как и сны о старом новом доме. На четвертый вечер она по возвращении в пансион как всегда получила отрицательный ответ на свой вопрос и, отказавшись от ужина, поднялась к себе в комнату.

Роззи медленно закрыла за собой дверь и тяжело вздохнула. Зачем ей дом, зачем какая-то лесопилка, которую она еще и в глаза не видела, если рядом нет единственного нужного ей человека? Сколько же можно ждать? Но ведь она даже не знает, где его искать…

– Тебе нужно научиться терпеливо ждать. Это будет твое первое задание.

Роззи вздрогнула, но тут же ее сердце радостно забилось.

– Девлин! – радостно вскрикнула она и бросилась на шею человеку, который стал для нее сном наяву. А может быть, он превратил все самые хорошие сны Роззи в явь?

– Прости, я не мог прийти раньше.

– Что вы решили? – спросила Роззи, и на этот раз ее сердце ухнуло вниз.

– Надень что-нибудь более удобное, чем эти твои безумные каблуки. Нам сегодня предстоит небольшая ночная прогулка.

4

Мелкая противная дрожь, похожая на холодные склизкие пальцы, пробиралась вдоль позвоночника Роззи, медленно поднимаясь к горлу. Роззи сглотнула и постаралась успокоиться. Но темнота и странные возгласы на незнакомом языке лишь усиливали страх.

Просил же меня Джейсон ни во что не впутываться! – уже в который раз за последние полчаса подумала Роззи. Словно чувствовал!

В пансионе Девлин дал ей пять минут на переодевание и усадил в машину. Роззи не знала, куда они едут, из-за темноты, быстро опустившейся на город, она даже не могла прочитать названия улиц. А Девлин все кружил и кружил по Дублину, пока наконец не остановился возле какого-то совершенно заброшенного на вид здания.

Он приказным тоном велел своей спутнице выйти из машины. Уже порядком испуганная Роззи беспрекословно подчинилась. У нее даже не хватило смелости, чтобы просто спросить, куда же они приехали.

– Я должен завязать тебе глаза. Пока ты не член нашей организации, ты не имеешь права ничего видеть.

Роззи сглотнула и уже хотела открыть рот, чтобы отказаться от всей этой затеи, но Девлин ее опередил.

– Дороги назад нет, Роззи. Ты или пройдешь посвящение, или… – Он не окончил фразу, разумно полагая, что продолжение и не требуется.

Роззи еще раз сглотнула. Ей очень хотелось верить, что второе «или» означает не то, о чем она подумала, а что-то другое, например, что ее посадят в первый же самолет, направляющийся в Соединенные Штаты, и велят больше никогда и носу не казать в Ирландию.

Девлин достал из кармана большой черный платок и завязал Роззи глаза.

– Не бойся, все будет хорошо, никто не причинит тебе вреда, – прошептал он ей на ухо, и Роззи сразу стало легче. – И помни, я рядом с тобой.

Но сейчас, стоя с завязанными глазами, слыша вокруг странную непонятную речь, Роззи уже не хотела безоговорочно доверять Девлину. Она боялась и этих голосов, гулко отдававшихся от стен, и этих странных прикосновений сквозняка, и потрескивания сгорающих свечей.

В одном Девлин прав: отступать поздно, обреченно подумала Роззи.

Но вдруг стало тихо.

– Роззи Трамбл, ты пришла сюда по своему желанию? – неожиданно обратился к ней кто-то.

– Д-да, – заикаясь, ответила она.

Хор голосов где-то в отдалении подхватил:

– Это было мое желание.

– Роззи Трамбл, ты хочешь стать защитницей угнетенного народа эриннах?

Ей очень хотелось спросить, кто такие эриннах, но она не решилась, понимая, что это будет нарушение церемонии. Поэтому Роззи просто сказала:

– Да.

И вновь хор развернул ее короткое «да» в подробный ответ:

– Я хочу защищать угнетенный народ эриннах.

– Роззи Трамбл, ты готова отдать жизнь за правое дело, отдать ее за свободу своего народа?

– Я готова, – уже окрепшим голосом сказала Роззи.

Она почти освоилась и уже не так боялась. Судя по всему, сейчас ее примут в ряды Ирландской республиканской армии, и весь этот кошмар закончится.

Несмотря на то что ответ Роззи на этот раз нельзя было назвать односложным, хор все же подхватил:

– Я отдам жизнь за свободу эриннах.

– Роззи Трамбл, – последовал очередной вопрос, – ты даешь клятву хранить в тайне все, что услышишь, увидишь здесь или о чем просто догадаешься?

Эта странная формулировка поразила Роззи, но вновь она не решилась нарушать ход церемонии.

– Клянусь.

– Я клянусь хранить в тайне все, что я услышу, увижу или о чем догадаюсь. – Роззи уже порядком надоело подпевание хора, но не она придумала эту традицию, и не ей ее нарушать.

– Роззи Трамбл, клянешься ли ты держать в тайне имена, приметы и псевдонимы своих товарищей, даже если тебе будут угрожать или пытать?

На этот Роззи вовсе не хотелось клясться, но она искренне надеялась, что ей никогда не придется вспоминать об этой части клятвы.

– Клянусь, – просто ответила она, позволяя хору развернуть этот ответ в полное предложение.

– Клянусь держать в тайне имена, приметы и псевдонимы моих товарищей, чем бы мне ни угрожали и как бы меня ни пытали.

– Так стань же нашей сестрой не по крови, но по вере!

Кто-то сорвал с Роззи повязку. Она ошеломленно заморгала. Неяркий свет свечей после долгой темноты резал глаза, но Роззи успела увидеть широкую спину, седые волосы и странную татуировку на шее у человека, который только что (она могла судить об этом по тому, откуда доносился голос) расспрашивал ее.

– Ну вот и все! – довольно сказал Девлин, закрывая от Роззи этого странного человека.

– А кто это был? – спросила она, потирая глаза и изо всех сил стараясь рассмотреть странного

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату