say, upon kissing her, I love you, why should we invent the words now, at the risk of not being believed. The Romans assure us in the Latin tongue that actions speak louder than words, let us therefore consider the actions as done and the words superfluous, words are the first layer of a cocoon, frayed, tenuous, delicate. We should use words that make no promise, that seek nothing, that do not even suggest, let them protect our rear as our cowardice retreats, just like these fragmented phrases, general, noncommittal, let us savor the moment, the fleeting joy, the green restored to the budding leaves. I feel that who I am and who I was are different dreams, the years are short, life is all too brief, better that it should be so if all we possess is memory, better to remember little than much, let us fulfill what we are, we have been given nothing else. This is how the letter ends. We thought it would be so difficult to write yet out it flowed, the essential thing is not to feel too deeply what one is saying and not to think too much about what one is writing, the rest depends upon the reply. In the afternoon, as he had promised, Ricardo Reis went in search of employment as a locum tenens, two hours a day three days a week, or even once a week, to keep his hand in, even if it meant working in an office with a window looking onto a backyard. Any small consulting room would do, with old-fashioned furniture, a simple couch behind a screen for routine examinations, an adjustable desk lamp to examine a patient's coloring more closely, a spittoon for those suffering from bronchitis, a couple of prints on the wall, a frame for his diploma, a calendar that tells us how many days we still have to live. He began his search some distance away, Alcantara, Pampulha, perhaps because he had passed through those parts when he entered the straits. He inquired if there were any vacancies, he spoke to doctors he did not know and who did not know him, feeling ridiculous when he addressed them as Dear Colleague and when they spoke to him in the same way, We have a vacancy here but it is temporary, a colleague who is on leave, we expect him back next week. He tried the neighborhood around Conde Barao, then the Rossio, but all the vacancies had been filled. A good thing, too, that there is no shortage of doctors, because in Portugal we have more than six hundred thousand cases of syphilis, and the infant mortality rate is even more alarming. For every thousand infants born a hundred and fifty die. Imagine, then, what a catastrophe it would be if we did not have such excellent medical practitioners at our disposal. It must have been the hand of fate, because after searching so hard and so far afield, Ricardo Reis finally discovered, on Wednesday, a haven virtually on his own doorstep, in the Praca Camoes, and such was his good fortune that he found himself installed in an office with a window overlooking the square. True, he had only a rear view of D'Artagnan, but communication was ensured, the receipt of messages guaranteed, as became apparent when a pigeon flew from the balcony onto the poet's head. It probably whispered in his ear, with columbine malice, that he had a rival behind him, a spirit akin to his and devoted to the muses but whose hand was skilled only in the use of syringes. Ricardo Reis could have sworn he saw Camoes shrug. The post is a temporary replacement for a colleague who specializes in diseases of the heart and lungs and whose own heart has let him down. The prognosis is not serious, but his convalescence could take three months. Ricardo Reis was no luminary in this field, we may recall that he said he was not qualified to voice any opinion about Marcenda's heart condition, but fate not only sets things in motion, it is capable of irony, and so our doctor found himself obliged to scour the bookshops in search of medical texts that might refresh his memory and bring him up to date with the latest techniques in therapeutic and preventive medicine. He called on the colleague who was convalescing, assured him that he would do everything in his power to uphold the standards of a man who was and would continue to be, for many years to come, the foremost specialist in that venerable field, and whom I shall unfailingly consult, taking advantage of your great knowledge and experience. The colleague did not find these eulogies in the least exaggerated and promised his full cooperation. They then proceeded to discuss the terms of this Aesculapian sublease, what percentage toward the administration of the clinic, the salary of the nurse under contract, the equipment and running costs, and a fixed sum for the convalescing heart specialist, whether he be ill or return to health. The remaining income is not likely to make Ricardo Reis a rich man, but he still has a fair amount of Brazilian currency in reserve. In the city there is now one more doctor practicing medicine, and since he has nothing better to do, he goes to the office on Mondays, Wednesdays, and Fridays, invariably punctual. First he waits for patients who do not appear, then, when they do appear, makes sure they do not escape, then the novelty loses its excitement and he settles into the routine of examining collapsed lungs and necrotic hearts, searching the textbooks for cures for the incurable. He scarcely ever telephones his colleague, despite his promise to visit regularly and consult with him. We all make the best of our life and prepare for death, and what a lot of work this gives us. Besides, how awkward it would be to ask, What is your opinion, colleague, I myself have the impression that the patient's heart is hanging by a thread, can you see any way out, colleague, apart from the obvious one that leads into the next world. It would be like mentioning rope in the house of a man condemned to be hanged.

No reply, so far, from Marcenda. Ricardo Reis has sent her another letter, telling her of his new life, that he is practicing medicine once more, under the borrowed credentials of a well-known specialist, I receive my patients in consulting rooms on the Praca de Luis de Camoes, within a stone's throw of my apartment and close to your hotel. With its multicolored houses Lisbon is a very small city. Ricardo Reis feels as if he is writing to someone he has never seen, to someone who lives, if she exists at all, in an unknown place, and when he reflects that this place has a name, Coimbra, which is a city he once saw with his own eyes, the thought seems as absurd as the sun rising in the west, because no matter how hard we look in that direction, we shall see the sun only dying there. The person he kissed, the memory he still preserves of that kiss gradually fades behind the mist of time. In the bookshops he can find no text capable of refreshing his memory. He finds, instead, information on cardiac and pulmonary lesions, and even so, it is often said that there are no diseases, only persons diseased. Does this mean that there are no kisses, only persons kissed. It is true that Lydia nearly always comes when she has a free day, and judging from the external and internal evidence Lydia is a person, but enough has been said about the aversions and prejudices of Ricardo Reis. Lydia may be a person, but she is not that person.

The weather improves, the world, however, is getting worse. According to the calendar it is already spring, and new buds and leaves can be seen sprouting on the branches of the trees, but from time to time winter invades these parts. Torrential rains are unleashed, leaves and buds are swept away in the flood, until eventually the sun reappears, its presence helping us forget the misfortunes of the last harvest, the drowned ox that comes floating downstream, swollen and decaying, the shack whose walls caved in, the sudden inundation that pulls the corpses of two men into the murky sewers of the city among excrement and vermin. Death should be a simple act of withdrawal, like a supporting actor who makes a discreet exit. He is denied the privilege of a final speech when his presence is no longer required. But the world, being so vast, contains events more dramatic, it ignores these complaints we mutter with clenched teeth about the shortage of meat in Lisbon. This is not news one should broadcast or leak abroad, leave that to other nations who lack our Lusitanian sense of privacy. Consider the recent elections in Germany, at Brunswick, where the mobilized National-Socialist corps paraded through the streets with an ox carrying a placard that read, This ox casts no vote. Had this been in Portugal, we would have taken the ox to vote, then would have eaten it, fillet, loin, and belly, and used the tail to make soup. The German race is obviously very different from ours. Here, the masses clap their hands, rush to watch parades, salute in Roman style, dream of uniforms for civilians, yet they play a most humble role on the great stage of the world. All we can hope for is to be hired as extras. This explains why we never know where to put our feet or what to do with our hands when we line the streets to honor the youths that march past. An innocent babe in its mother's arms doesn't take our patriotic fervor seriously, pulling at our middle finger which is within reach. With a nation like ours it is impossible to be smug and solemn or to offer one's life on the altar of the fatherland, we should take lessons, watch how the abovementioned Germans acclaim Hitler in the Wilhelmsplatz, hear how they fervently plead, We want the Fuhrer, we beseech you Fuhrer, we want to see you Fuhrer, shouting until they become hoarse, faces covered with sweat, little old women with white hair weeping tender tears, pregnant women throbbing with swollen wombs and heaving breasts, men endowed with strong muscles and wills, all shouting and applauding until the Fuhrer comes to the window, then their hysteria knows no bounds, the multitude cries out with one voice, Heil. That's more like it. If only I had been born a German. But one need not be quite so ambitious. Without comparing them with the Germans, consider the Italians, who are already winning their war. Only a few days ago their planes flew all the way to the city of Harar and reduced everything to ashes. If a nation like Italy, known for its tarantellas and serenatas, can take such risks, why should we be hindered by the fado and the vira. Our misfortune is the lack of opportunities. We have an empire, one of the greatest, which could cover the whole of Europe and still have land left over, yet we are unable to conquer our immediate neighbors, we cannot even win back Olivenca. But where would such a bold initiative lead us. Let us wait and see how things turn out over the border, and in the meantime let us continue to receive into our homes and hotels those affluent Spaniards who have escaped the turmoil, this is traditional Portuguese hospitality, and if someday they are declared Spain's enemies, we will hand them over to the authorities, who will deal with them as they see fit, the law was made to be enforced. Among the Portuguese there

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату