regret.

There must have been other signs, not one but many, because a few weeks after giving birth-when it became apparent that my milk was not going to be sufficient and had to be increased in quantity-we called a number that friends had given us and rented an electronic milk pump. When the machine was delivered to our house, I noticed a familiar logo on the package: SHOOTING STAR MARKETING.

Who knows, maybe it was the gentleman from the steamboat who dropped the milk pump at our house… Who knows, maybe the no-longer-fat woman with her blue dress and sons, plastic commandos, roasted chickpeas and newborn twins or triplets was also there somewhere, hiding behind a bush, laughing at the change in my life, at this unexpected twist of fate.

In the Beginning There Was Tea…

A few weeks after the steamboat incident and long before the thought of getting married crosses my mind, I am having tea with a woman novelist. Little do I know that this encounter will motivate me to think harder about the choices we make between creating babies and creating books.

“I would like to meet you, Miss Shafak. Why don’t you come over for tea?” she had said to me over the phone a few days earlier, and added with bright laughter: “The tea is only an excuse, of course. The real purpose is to talk. Come over and talk we shall.” Eighty-one years old and still as passionate about writing as she was in her youth, Adalet Agaoglu is one of the foremost literary voices of her generation. I am excited to meet her.

Although she had given me meticulous directions to her home, on the evening of the meeting I spend some time looking for the address. As in many of Istanbul’s neighborhoods, this one, too, has a maze of alleys that snake up and down, wind and intertwine into new streets under different names. Finally, when I find the apartment, I still have ten more minutes until the appointment, so I wander around a bit. Up at the corner there is a makeshift flower stand next to which two Gypsy women are sitting cross-legged in their dazzlingly-colored baggy trousers, jingling the gold bracelets on their wrists, puffing cigarettes. I admire them, not only for the perfect smoke rings they blow out but also for their total indifference to social limitations. They are the kind of women who can smoke cigarettes on the streets in a culture where public space and the right to smoke in the open belong to men.

Five minutes later, with a bouquet of yellow lilies in my hand and curiosity in my heart, I ring the bell. As I wait for the door to be opened, little do I know that this meeting will have far-reaching consequences in my life, triggering a series of reflections inside me about womanhood, motherhood and being a writer.

Ms. Agaoglu opens the door. Her skin is slightly pale, her smile cautious and her short hair the style of a woman who doesn’t want to spend too much time with her hair.

“Here you are! Come on in,” she says, her voice brimming with energy.

I follow her into the large sitting room. The place is spacious, immaculate and tastefully decorated. Every object seems to have fallen into its niche in seamless harmony. Though we are still deep in the heart of summer, it is a gusty day, with Istanbul’s infamous northeast poyraz wind pounding on the windowpanes, penetrating the cracks in the doors. But her home is serene and smells of years of order and quiet.

I perch myself on the closest armchair. But no sooner do I lean back than I realize this happens to be the highest chair in the room and it might not be appropriate for me to sit here. I leap to my feet and try the sofa on the opposite side. It is so soft that I almost sink into it. Sensing I won’t be comfortable there either, I slide over to the adjacent chair, which I instantly regret, because who would sit on a hard chair when there is a comfy sofa instead?

Meanwhile, hands folded on her lap, Ms. Agaoglu sits erect and composed, watching my every move from behind her glasses with an amusement she doesn’t feel the need to hide. If it weren’t for the look on her face I could have changed places again, but I hold my breath and manage to stay still.

“Finally we have met,” she says. “Women writers are not great fans of each other, but I wanted to meet you in person.”

Not knowing what to say to that, I smile awkwardly and try a less contentious beginning. “How very quiet it is here.”

“Thank God it is,” she says. “It is hard to admit this in a city as noisy as Istanbul, but I get disturbed by the slightest sound when I am writing fiction. It is crucial for me to have absolute peace and quiet while I work.”

She pauses, measuring me with brightened interest, then continues, “But I understand you are not like that. I read your interview the other day. You seem to write on the move, enjoying disorder and displacement. I find that really…”

“Strange?” I offer.

She arches her thin eyebrows in dissent, searching for the exact word.

“Incomprehensible?” I make another attempt.

“Bizarre,” she says finally. “I find it really bizarre.”

I give a small nod. How can I explain to her that the order and quiet she so values give me the creeps? To live in the same house for decades, to know the face of every store owner and neighbor in the area, to be rooted in the same street, same quarter, same city, is an idea that I find harrowing. Steadiness and stability are Russian and Chinese to me. While I know they are great languages with rich histories, I don’t speak them.

Silence is the worst. Whenever a thick cloud of silence descends, the yapping voices inside me become all the more audible, rising to the surface one by one. I like to believe I know all the women in this inner harem of mine but perhaps there are those I have never met. Together they make a choir that does not know how to tone down. I call them the Choir of Discordant Voices.

It is a bizarre choir, now that I think about it. Not only are they all off-key, none of them can read notes. In fact, there is no music at all in what they do. They all talk at the same time, each in a voice louder than the other, never listening to what is being said. They make me afraid of my own diversity, the fragmentation inside of me. That is why I do not like the quiet. I even find it unpleasant, unsettling. When working at home or in a hotel room, I make sure to turn on the radio, the TV or the CD player, and sometimes all three at the same time. Used to writing in hectic airports, crowded cafes or boisterous restaurants, I am at my best when surrounded by a rich ruckus.

It suddenly occurs to me that this might be why I, unlike all my friends, never get upset with those drivers who roll down their windows and broadcast pop music over and beyond the seven hills of Istanbul. It’s my belief that those magandas [2] are just as scared of the quiet as I am. They, too, are afraid to be left alone with their inner voices.

Just like those showy types, I open my windows as I sit down to work on a novel. Surely my aim is not to invade the outside world with my personal music. I want the music of the outside world to invade my inner space. The cries of seagulls, the honking of cars, the siren of an ambulance, the quarrels of the couple living upstairs, the clamor of the children playing football across the street, the sounds of backgammon pieces coming from coffeehouses, the yelling of peddlers and the punk and postpunk music spinning on my CD player… Only in this hullabaloo is the revelry inside me briefly drowned out. Only then can I write in peace.

“Would you like to see the desk where I have written most of my books?” asks Ms. Agaoglu suddenly.

“Sure, I would love to.”

It is an elegant mahogany desk topped with neatly organized manuscripts and books, decorated with carefully chosen memorabilia. A nice antique lamp radiates soft yellow light. She tells me she doesn’t let anyone else clean her desk, as she wants to make sure every single object on it remains in the right place. I wonder for a moment whether that restriction applies to the entire room since there are also many items and photographs scattered all over the bookshelves, as well as the coffee and end tables. A collector’s passion for objects, each loaded with meaning and memory, is something that I have always found perplexing.

My relation with objects is based on serial disloyalty. I get them, I love them, I abandon them. Since childhood I have gotten used to packing and repacking boxes. When you move between neighborhoods, cities and continents, you can take with you only a certain amount of things. The rest of your possessions you learn to leave behind.

Born in France in 1903, Anais Nin was an author who left a big impact not only on world literature but also on

Вы читаете Black Milk
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату