Von Igelfeld knew that Unterholzer could be cunning, particularly when it came to issues of rooms and chairs. He would not have done anything so unwise as to have left a sign on the door with his name on it; nor would he have moved any of the furniture. Of course, one could check the position of the chairs and possibly find that one or two had been shifted very slightly from their original position, but this was not proof of any significance, as the cleaners often moved things when they were cleaning the room. There were other potential clues: the number of paper-clips in the paper-clip container was a possibility, but then again Unterholzer would have been aware of this and would have made sure that he had replaced any such items.
Von Igelfeld looked closely at the large square of framed blotting paper on his desk. This was the surface on which he normally wrote, and if Unterholzer had done the same, then one might expect to find evidence in the form of the inked impression of Unterholzer’s script. He picked up the blotter and examined it carefully. He had not had the foresight to insert a fresh sheet of paper before he left, and the existing sheet had numerous markings of his own. It was difficult to make out what was what, as everything was reversed. Von Igelfeld paused. If one held the blotter up to a mirror, then the ink marks would be reversed and everything would be easily readable.
He made his way quickly to the men’s washroom, where there was a large mirror above a row of hand-basins. Switching on the light in the darkened room, he held the blotter up to the mirror and began to study it. There was his signature, or part of it, in the characteristic black ink which he used: M . . . . . M . . . . von Ige . f . . d. And there was half a line of a letter which he recalled writing to Zimmermann almost six months ago. That was all legitimate, as were most of the other markings; most, but not all: what was this? It was clearly not in his handwriting and, if he was not mistaken, it was Unterholzer’s well-known sprawling script. Moreover, and this suggested that no further proof would be needed, the blotting was in green ink, which was the colour which Unterholzer, and nobody else in the Institute, used.
‘I have my proof,’ muttered von Igelfeld under his breath. ‘The sheer effrontery of it!’
It was at this point that the Librarian entered the washroom. He stood in the doorway, momentarily taken aback at the sight of von Igelfeld holding the blotter up to the mirror.
‘Professor von Igelfeld!’ he exclaimed. ‘May I help you in some way?’
Confused and embarrassed, von Igelfeld rapidly dropped the blotter to his side. ‘I have been looking at this blotter in the mirror,’ he said.
‘So I see,’ said the Librarian.
For a few moments nothing further was said. Then von Igelfeld continued: ‘I am in the habit of making notes to myself – memoranda, you understand – and I have unfortunately lost one. I am searching for some trace of it.’
‘Ah!’ said the Librarian. ‘I understand. It must be very frustrating. And it would appear that poor Professor Dr Unterholzer must suffer from the very same difficulty. A few months ago I came across him in here doing exactly this, reading a blotter in the mirror!’
Von Igelfeld stared at the Librarian. This was information of the very greatest significance.
‘This blotter?’ he asked. ‘Reading this very blotter?’
The Librarian glanced at the blotter which von Igelfeld now held out before him. ‘I can’t say whether it was that one exactly. But certainly something similar.’
Von Igelfeld narrowed his eyes. This made the situation even more serious; not only had Unterholzer used his room in his absence, but he had tried to read what he, the unwilling host, had written. This was an intolerable intrusion, and he would have to confront Unterholzer and ask him why he saw fit to pry into the correspondence of others. Of course, Unterholzer would deny it, but he would know that von Igelfeld knew, and that would surely deprive him of any pleasure he had obtained from poking his nose into von Igelfeld’s affairs.
Von Igelfeld returned to his room in a state of some indignation. He replaced the blotter on his desk and looked carefully around his room. What would be required now was a thorough search, just in case there was any other evidence of Unterholzer’s presence. One never knew; if he had been so indiscreet as to read the blotter in the washroom, knowing that anybody might walk in on him, then he may well have left some other piece of damning evidence.
Von Igelfeld examined his bookshelves closely. All his books, as far as he could ascertain, were correctly shelved. He looked in the drawer which held his supply of paper and ink; again, everything seemed to be in order. Then, as he closed the drawer, his eye fell on a small object on the carpet – a button.
Von Igelfeld stooped down and picked up the button. He examined it closely: it was brown, small, and gave no indication of its provenance. But his mind was already made up: here was the proof he needed. This button was a very similar shade to the unpleasant brown suits which Unterholzer wore. This was undoubtedly an Unterholzer button, shed by Unterholzer during his clandestine tenancy of von Igelfeld’s room. Von Igelfeld slipped the button into his pocket. He would produce it at coffee so that everybody could notice – and share – Unterholzer’s discomfort.
When von Igelfeld arrived in the coffee room, the others were already seated around the table, listening to a story which Prinzel was telling.
‘When I was a young boy,’ Prinzel said, ‘we played an enchanting game – Greeks and Turks. It was taught us by our own nursemaid, a Greek girl, who came to work for the family when she was sixteen. I believe that she had played the game on her native Corfu. The rules were such that the Greeks always won, and therefore we all wanted to be Greeks. It was not so much fun being a Turk, but somebody had to be one, and so we took it in turns.’ He paused, thinking for a moment.
‘What a charming game,’ said the Librarian. ‘My aunt tells me that when she was a girl they used to play with metal hoops. You would roll the hoop along the ground with a stick and run after it. Girls would tie ribbons to their sticks. Boys usually didn’t. If your hoop started down a slope you might have to run very fast indeed! She said that one day a small boy who lived opposite them, a boy by the name of Hans, rolled his hoop into a tram line and the hoop began to roll towards an oncoming tram. My aunt told me that . . . ’
‘One of Professor Freud’s patients was called Hans,’ interjected Prinzel. ‘He was called Little Hans. He was always worried that the dray-horses would bite him. His father consulted Professor Freud about this and Professor Freud wrote a full account of the case.’
The Librarian looked aggrieved. ‘I do not think it can be the same boy. I was merely recounting . . . ’
‘My wife reads Freud for the sheer pleasure of the prose,’ said Unterholzer. ‘She received some training in psychology during her studies. I myself have not read Freud, but it’s perfectly possible that I shall read him in the future. I have not ruled that out.’