Резко зазвонил телефон. Джино оттолкнул ее и снял трубку, а Ирена тоскливо посмотрела на простыню и поняла, что продолжения не будет. Разговор длился целых три минуты.
– Я должен идти, – сказал он после того, как положил трубку.
Вскочив с постели, он быстро оделся. Затем долго что-то искал в сумке. Ирена успела проверить ее содержимое, когда он был в ванной. В сумке среди всякого хлама лежали коробка с театральным гримом и парик. А на самом дне Ирена заметила нечто такое, о чем принципиально ничего не хотела знать, что-то металлическое, серебристое.
Джино Фоссе сел на деревянный стул у освещенного неоновой рекламой окна и задумался. Через минуту он решительно встал, приказал ей перебраться на пол и одним взмахом снял мятую простыню. Ничего не понимая, Ирена снова уселась на голый диван.
– Джино, мы можем сесть на поезд и уехать куда глаза глядят, – взмолилась она. – Если хочешь, махнем во Францию или Испанию.
Джино взял ножницы и начал с остервенением резать простыню. Потом он успокоился и погладил ее по голове.
– Нет, Ирена, никуда мы с тобой не поедем. От себя никуда не убежишь.
– Значит, я должна сидеть в этой вонючей комнате, пока ты не вернешься? – плаксивым голосом спросила она. – Сидеть, как какая-то тупая девчонка, которая вынуждена ждать своего парня?
Он был шокирован столь неожиданной реакцией. Она хотела, чтобы он остался с ней навсегда! Такого у него еще не было. Он полез в карман и достал немного денег.
– Сходи в магазин и купи шампанского. Обещаю, что завтра у нас будет особенный день.
Ее лицо засветилось от радости. Она действительно была симпатичной, только невыносимо глупой. Глупой не потому, что заблуждалась относительно возможных перспектив с ним, а прежде всего потому, что вообще стремилась найти хоть какой-то разумный выход из положения. Ей почему-то казалось, что еще не поздно, что все можно исправить и что есть в этом мире места, где ее мерзкая жизнь может измениться к лучшему.
Ирена поцеловала его в щеку, и он ощутил неприятный запах ее гнилых зубов. Не сказав больше ни слова, он вышел из комнаты, спустился по лестнице и вышел во двор. Ночь была душной, жаркой, а воздух до предела насыщен выхлопными газами. Джино повесил на плечо сумку и двинулся по тенистой аллее, не обращая внимания на мрачные фигуры местных пьяниц, проституток и торговцев наркотиками.
Через некоторое время он заметил небольшой фургон, возле которого, слегка пошатываясь, стоял водитель в серой униформе. Джино без колебаний направился к нему и вскоре услышал заунывный вой бродячих собак, доносившийся из фургона. Только теперь он понял, что это специальная машина по отлову бездомных животных. Водитель в одной руке держал длинный шест с петлей, в другой – бутылку пива. Увидев приближающегося Фоссе, человек в униформе взмахнул бутылкой пива.
– Ну и работенка у меня, – сказал он, с трудом ворочая языком. – В жизни не видел более занудной работы. Знаешь, парень, сколько раз меня укусили сегодня эти твари?
Джино, остановившись, пристально посмотрел на шофера. Он никогда еще не убивал безвинных людей, но теперь он уже знал, что абсолютно безвинных людей на свете не бывает. Они все хоть в чем-то да виноваты и все так или иначе принимают участие в этом вселенском позоре и бесчестии. И с его стороны было непростительным малодушием исключать их из своего черного списка.
– Ну и сколько? – равнодушно спросил он.
Тот поднял вверх три пальца.
– Мне очень жаль тебя, – тихо сказал Джино и вынул из кармана нож с длинным, ярко сверкнувшим в лунном свете лезвием.
Водитель оторопело посмотрел на нож, мгновенно протрезвел, испуганно заморгал глазами, а потом резво повернулся и бросился что есть мочи по темной аллее прочь. Джино посмотрел ему вслед, лихорадочно размышляя над тем, стоит ли ему гнаться вдогонку. В конце концов он махнул рукой, подошел к задней дверце фургона и открыл ее. В нос ударил терпкий запах собачьей мочи и экскрементов. Из темноты на него с ужасом уставилось несколько пар глаз. Джино еще раз подумал, что нет никакого смысла гнаться за придурком-шофером. Сегодня ему предстоит более увлекательное и, уж конечно, более прибыльное занятие.
42
Когда Ник переступил порог дома, ему показалось, что он вернулся в прошлое. Дом наполняли громкие голоса, смех и собачий лай. Повсюду были расставлены благоухающие букеты роз и хризантем, маргариток и лилий.
Сара и Би пили шампанское, а Марко довольствовался минеральной водой. На кухне в это время суетились две специально приглашенные поварихи. Они раскладывали по тарелкам холодные закуски, которые так любила готовить мать Ника. А на большом обеденном столе уже красовались овощной салат, обильно политый оливковым маслом, лоб-стер со специями, отварная рыба под соусом и самые разнообразные блюда из дорогих сортов сыра. Ник даже зажмурился на мгновение, дабы убедиться, что все это не сон. Открыв глаза, он увидел перед собой отца, тот сидел в инвалидной коляске и загадочно ухмылялся. Давно уже Ник не видел его таким радостным и счастливым.
– Послушай, сынок, ты почему-то не производишь впечатления голодного человека.
– Я просто... – Ник запнулся. – Я что, забыл про чей-то день рождения?
Марко жестом руки попросил одну из женщин налить ему бокал шампанского.
– Неужели требуется серьезная причина для семейного праздника? А тебе не приходит в голову, что я просто устал от своего жалкого состояния и решил хоть как-то разнообразить это убогое существование? В конце концов, жизнь у нас одна, а за стенами дома такая тоска, что выть хочется. Одна твоя работа чего стоит, да и у Сары тоже... – Марко бросил взгляд на весело беседующих женщин. – Что бы ни говорили твои факты, Ник, она замечательный человек. И тебе не удастся переубедить меня. Она сама не понимает, насколько прелестна.
– Я знаю, – мягко сказал Ник, не желая портить настроение старику. – Именно поэтому мне так трудно понять суть происходящего.