— Потом.
С уголка стола он взял сморщенный и заляпанный конверт из оберточной бумаги, на нем длинными рядами были написаны имена и цифры, все по очереди вычеркнутые, кроме одного:
ХААС, ПАРКЕР, Т./А330Н-4-40.
Человек раскрутил потрепанную коричневую бечевку, накрученную на круглую кнопку, открыл конверт, заглянул в него и вывалил содержимое на стол.
— Это что за хрень?
Парк посмотрел на пакетики с коричневой низкокачественной марихуаной, полной семян.
— Это не мое.
Мужчина посмотрел на неперечеркнутое имя на конверте.
— А здесь написано — твое.
— Нет.
Человек кивнул:
— Да уж, нарвался ты за пару унций мексиканской травки.
Парк сжал кулаки; теперь покалывало только кончики пальцев. Он посмотрел на дверь.
— Мы можем говорить?
Мужчина скрестил руки поверх футболки с эмблемой «Доджерс», под которой виднелась другая, белая.
— А мы здесь как раз для этого.
Парк щелкнул по одному из пакетиков указательным пальцем:
— Мне это подсунули.
Человек показал на пакетик:
— Потому что это не то, что я ожидал найти у тебя.
Парк кивнул:
— И не то, что у меня было.
— Хаундз и Клейнер взяли твой товар?
— Да.
— И подсунули это?
— Да.
Мужчина чуть крепче скрестил руки.
— И что же забрали арестовавшие тебя полицейские?
Парк посмотрел на мобильник.
— Мне правда очень надо позвонить жене. Она будет волноваться.
Человек покачал головой:
— Потом. Скажи, с чем тебя взяли.
Парк допил воду из бутылки.
— Демерол. Валиум. Ксанакс.
Мужчина кивнул, расцепил руки и взял один из пакетиков.
— Потому что это тебя никуда не приведет.
Парк потрогал ухо, по которому его ударили, когда он стоял с мешком на голове.
— Знаю. И это не то, что у меня было. И это не то, чем я занимался.
Человек махнул рукой:
— Да знаю я, чем ты занимался.
Парк пожал плечами:
— Ну и что тогда?
Человек уставился на него, покачал головой и сел на стул напротив.
— Я хочу услышать от тебя.
Парк опять посмотрел на дверь.
— Мы можем говорить?
Мужчина снял очки, открыв налитые кровью опухшие глаза, сидящие в глазницах в окружении глубоких морщин.
— Можем.
Парк показал на мешок на полу.
— Тогда, может, вы мне скажете, кто здесь командует, капитан?
Человек с тревожными глазами пожал плечами:
— Мы.
Парк сначала не хотел соглашаться на задание. Не ради этого он шел в полицию. Он шел, чтобы помогать. Он шел, чтобы служить. Когда друзья спрашивали его, какого черта он забыл в полиции, он говорил им, что собирается служить и защищать.
Никто не смеялся, зная, что Паркер Томас Хаас не шутит такими вещами. По существу, он вообще не понимал шуток, когда дело касалось справедливости и порядочности.
Справедливость и порядочность были неизменным мерилом, которое применялось ко всему, и шутить над ними не следовало.
Во всяком случае, он не шутил.
И потому он хотел остаться в полицейской форме.
Задолго до окончания академии он решил для себя, что правосудие в судах часто не соответствует стандартам, которым должно было соответствовать. Долгие жаркие дни, которые он проводил между занятиями в городских судах, глядя, как скрипят и трещат колеса правосудия, решили этот вопрос.
Но уличное правосудие — другое дело.
Его можно было осуществлять напрямую. На улице человек с полицейским значком действительно мог что-то сделать перед лицом несправедливости. То, что происходило после пресечения преступных действий, иногда оставалось тайной, но, проявляя в момент ареста снисходительность, вручения судебной повестки — неожиданную терпимость, а во время нешуточной облавы поддерживая, наставляя или применяя силу, патрульный полицейский мог установить истинную справедливость.
Дело было в том, чтобы установить стандарт и применять его всегда, без исключения, ко всем.
Включая себя самого.
Для Парка это было просто, как дважды два.
Но невыносимо тяжело для всех, кто с ним работал.
Что и было одним из доводов, которыми убеждал его капитан Бартоломе:
— Тебя не любят.
Стоя у себя в кабинете перед фотографией с автографом, где он мальчишкой стоит рядом с улыбающимся Вином Скалли,[5] Бартоломе пожал плечами:
— Я говорю не для того, чтобы тебя обидеть, но это так и есть.
Парк смотрел на бейсболку с эмблемой лос-анджелесской полиции, которую держал в руках.
— А мне и не обидно.
— А я и не думал, что ты обидишься. И это еще одна причина, почему я считаю тебя подходящим для этого дела. Легче работать, когда тебе наплевать, что тебя не любят.
Парк провел рукой по затылку, пощупал резкую горизонтальную линию волос, постриженных парикмахером по нижнему краю ежика.
— Не то чтобы мне было совсем все равно, капитан. Все зависит от того, почему меня не любят.
Бартоломе сунул кончик языка за нижнюю губу, потом высунул обратно и облизал зубы.
— Значит, тебе наплевать, когда тебя не любят из-за того, что с тобой невозможно работать? А другие причины для неприязни тебя могут беспокоить, так, что ли?
Парк перестал теребить волосы.
— Мне наплевать, когда со мной не хотят работать, потому что я знаю, что прав.
Брови капитана наркоуправления приподнялись.