— В чем дело? — спросила она. — Ты…
— Нам не следует этого делать. — Его дыхание все еще было прерывистым. — Я все же должен уйти.
— Боишься? — бросила Мелани в спину направляющемуся в гостиную Роберту. Ее голос звучал мягко, но насмешливо.
— Боюсь, — хмуро ответил он, не оборачиваясь. — Но не тебя — а за тебя.
Мелани догнала Роберта и, забежав вперед, заглянула ему в лицо.
— Неправда, — проговорила она еле слышно. — Ты боишься того, что может произойти между нами. Я вовсе не обвиняю тебя. Признаться честно, я сама этого боюсь. Ты конечно же догадывался, что в школе я была влюблена в тебя. Честно говоря, я и на вчерашний вечер пошла только потому, что надеялась увидеть там тебя. Роберт, мы с тобой уже взрослые люди, — она сделала короткую паузу, собираясь с мыслями, — мы вольны поступать так, как нам вздумается. Не стоит стесняться своих желаний.
Роберт улыбнулся.
— Ты говоришь, как героиня старомодного романа.
— Ты же понял, что я имею в виду. — Мелани улыбнулась в ответ. — Мы хотим друг друга, и это сейчас самое главное. Забудь об остальном. На время.
Роберт грустно и задумчиво смотрел на Мелани. Разумеется, она была права — он хотел ее, как никогда не хотел ни одну женщину. Но… он не должен слепо идти на поводу у своих желаний. Он играл в слишком серьезные игры, и умудрился вовлечь в это Мелани. Она, возможно, даже не представляет, какая опасность ей угрожает уже потому, что она просто знакома с Робертом Грином.
Я могу и должен уйти, размышлял Роберт. Тогда, если Грэйди и Корелли вернутся, они могут даже обыскать квартиру и убедиться, что Мелани действительно меня не укрывает. Но, если они все же пронюхают, что ночь я провел у нее, Мелани несдобровать. Поэтому правильнее будет остаться, чтобы иметь возможность контролировать ситуацию.
Но была еще одна проблема — рядом с этой женщиной Роберт не мог контролировать себя.
7
— Ну что, доверишься мне? — спросила Мелани, усаживая Роберта на стул в кухне.
Глаза Роберта весело блеснули.
— А разве у меня есть другой выход? — В его голосе звучало притворное отчаяние.
— Уже нет, — бодро сказала Мелани, щелкнув ножницами. Она показала Роберту только что состриженную прядь его волос. — Все, пути назад нет.
В открытую дверь протиснулась Карен с целым ворохом одежды и пошла в гостиную. Ей все-таки удалось уговорить Роберта переодеться женщиной — Карен с возмущением заявила, что «нейтральных вещей» она не носит, а джинсы и футболки у нее сплошь облегающие. Роберт, вздохнув, согласился.
Мелани самозабвенно щелкала ножницами, темно-каштановые пряди одна за другой падали на пол. Роберту конечно же было не так трудно расстаться со своими волосами, как Мелани три месяца назад. И в школе, и сейчас его прическа оставалась низменной — он не любил коротких стрижек, и его волосы всегда как минимум прикрывали уши. Но, когда Карен принесла краску для волос, Роберт заявил, что он скорее согласен обрить голову наголо, чем перекраситься в блондина. Мелани, честно говоря, не устраивал ни тот, ни другой вариант, поэтому она сочла за лучшее промолчать. Последнее слово оставалось за Карен, которая заявила, что лысая голова не вяжется с тем обликом, который она выбрала для Роберта в целях маскировки. Нетрудно догадаться, как именно Карен собирается нарядить его, скрывая улыбку, думала Мелани. В гардеробе подруги были исключительно яркие, даже кричащие вещи.
Однако, оставив пока идею с окрашиванием волос, Роберта решили для начала подстричь. Стрижка предполагалась короткая, которую может носить как мужчина, так и женщина. Пока Мелани осуществляла этот замысел на практике, Карен рылась в своем гардеробе.
— Я не понимаю, почему бы тебе не остаться в квартире, пока я не вернусь с работы, — говорила Мелани, наклоняя голову Роберта вперед, чтобы подбрить волоски на шее.
— Я, наверное, так и сделаю, — ответил он. — Я хочу знать, вернется ли сюда Грэйди.
— Тогда зачем тебе вся эта история с переодеванием?
— Ну-у… — протянул Роберт. — На всякий случай — вдруг мне все-таки понадобится выйти.
— Даже и не думай об этом! — встревожилась Мелани. — Здесь ты в безопасности.
— Может быть. А может быть, и нет. Во всяком случае, я не привык сидеть на месте и ждать, когда проблема решится сама собой.
— Почему ты думаешь, что они вернутся? — поинтересовалась Мелани, орудуя расческой.
— Потому что ты вела себя подозрительно.
— Вовсе нет! — возмутилась Мелани. — Я была хладнокровна. Само спокойствие.
— Я просто хочу сказать, что они наверняка запомнили тебя. Разве не подозрительно то, что ты не открыла дверь с первого раза?
Мелани отошла от Роберта и полюбовалась проделанной работой. Неплохо для непрофессионального парикмахера.
— И все же зачем им снова возвращаться? — спросила она. Ей было интересно, достаточно ли доверяет ей Роберт, чтобы рассказать о темной истории с изумрудом.
Однако Роберт не успел ничего ответить, потому что на кухню вплыла Карен, брезгливо держа на вытянутой руке скукоженные и грязные ботинки Роберта.
— Им самое место на помойке, — фыркнула она, морща нос. — Где ты шлялся в них, можно спросить?
Роберт вскочил и отобрал у нее ботинки, не обращая внимания на протестующие возгласы.
— Извини, но они мне еще пригодятся.
Карен вытерла руки бумажным полотенцем.
— Может, ты и прав, — задумчиво сказала она. — Еще неизвестно, найдется ли у меня подходящая обувь для тебя.
— Это вряд ли, — согласилась Мелани.
— Как это — вряд ли! — В Карен заговорил дух противоречия. — А мои босоножки? Они без задников! Правда, на огромной шпильке.
— Вот именно. — Мелани кивнула. — Вряд ли Роберт сможет передвигаться в них.
— Не сможет, — поддакнул Роберт.
Карен критически оглядела лицо Роберта, затем коснулась рукой его подбородка.
— Печально, но факт: даже чисто выбритый, ты мало похож на женщину. У тебя синева на щеках и подбородке. И щетина наверняка быстро отрастает.
— Да, — подтвердил Роберт. — И что ты предлагаешь — носить с собой бритву и бриться каждые несколько часов?
— Зачем же так утруждаться, — спокойно ответила Карен, — мы загримируем тебя.
— То есть? — насторожился Роберт.
— Ну, обычный макияж, как у всех женщин. Разве что тонального крема чуть побольше.
Роберт покорно встал и пошел вслед за Карен в гостиную.
— Мы с тобой почти одного роста, поэтому, я думаю, эти брюки тебе подойдут. Для мини-юбок у тебя, прости, ноги не те, — заявила Карен, протягивая Роберту расклешенные брюки в желто-голубую полоску. Затем, порывшись в куче одежды на диване, протянула Роберту еще какую-то яркую тряпку. — А вот и блузка.
— Она же розовая, — замороженным голосом выдавил из себя Роберт. — И с блестками.
— Лиловая, — обиделась Карен. — И это не блестки, а стразы. Я люблю все блестящее. — Она поправила волосы. — Женщина должна блистать — вот мой девиз.
— Блистать, а не блестеть, — пробурчал Роберт.
— И блестеть тоже, — не сдалась Карен.