– Важно то, – прервал Керк, повернув ее лицо так, чтобы она смотрела на него, – что ты хочешь попробовать. А это означает, что мое желание тоже исполнится. – Он поцеловал ее. – Я люблю тебя.
– У меня будет мамочка, у меня будет мамочка! – запела Вирджиния и соскользнула с отцовских колен.
– Я люблю вас обоих. – Аманда улыбнулась Керку сквозь слезы. Не слыша раздавшихся аплодисментов, Аманда Доннелли поцеловала Санта-Клауса. А рядом пританцовывала Вирджиния.
– Ну что, Кей? – Рон кивнул на камеру. – Дать общий план ярмарки? Мы еще пятнадцать секунд в эфире.
– Нет, – улыбнулась Кей, – концовка будет потрясающей.
1
Ежегодно отмечаемый в Соединенных Штатах праздник, обычно – последний четверг ноября; введен английскими колонистами для возблагодарения Бога за то, что они благополучно пересекли океан. – Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Отмечается в большинстве штатов США в конце апреля или в начале мая.
3
«Счастливого Рождества» (исп.).
4
Сотрудник телевидения, занимающийся поиском талантливых исполнителей на главные роли.
5
Популярный в юго-западных штатах мексиканский коктейль из текилы (мексиканской водки), лимонного сока и ликера.