плечам рассыпалась волна волос. Он быстро поднял глаза, но увидел лишь темную фигуру Порции на фоне дверного проема.

И ни малейшего следа золотых волос.

Он провел рукой по собственным огненно-рыжим волосам и окликнул служанку, когда она уже закрывала за собой дверь.

— Порция?

Служанка обернулась, ее темные глаза широко раскрылись от удивления.

— Да, милорд?

Теперь, когда она смущенно смотрела на него, Эши вдруг понял, что забыл, зачем ее позвал. Он неловко махнул рукой, пытаясь придумать какую-нибудь фразу, которая прозвучала бы достаточно осмысленно, но в голову ничего не приходило.

Ему хотелось объяснить Порции, что она напомнила ему жену.

И тут же Эши сообразил, что Порция может неправильно его понять. Он неуверенно улыбнулся, покачал головой и потер затылок.

— Извини, — пробормотал он. — Я… я забыл, зачем тебя окликнул.

Порция сделала реверанс.

— Позвоните в колокольчик, когда вспомните, милорд, — потупив взгляд, ответила она. — Доброго вам вечера.

В течение следующих дней это повторялось несколько раз.

Поначалу Эши заподозрил какой-то подвох, ибо по своей природе не был склонен доверять чужим людям. Он начал следить за Порцией, отмечая ее перемещения, даже когда сам ее не видел, — восприятие дракона позволяло ему это делать без всякого труда.

И всякий раз он ощущал легкий стыд.

Человеческой стороне его натуры достались от отца способности непредвзято оценивать любые ситуации, поэтому через неделю подобных наблюдений за Порцией он принялся искать другие объяснения происходящему. Новая служанка была сдержанной и скромной, не вмешивалась в чужие дела. Порция рано вставала, содержала в полном порядке свою комнату, напряженно работала, появлялась по первому зову, избегала общения с другими слугами, давала отпор ухаживаниям со стороны молодых людей, доставлявших продукты из Авондерра. Она была высокой, широкоплечей, с большими темно-карими глазами и оливковой кожей, а ее фигура являлась полной противоположностью хрупкой фигуре Рапсодии, у которой к тому же были светлые волосы, зеленые глаза и нежно-розовая кожа. Вела себя Порция безупречно, и поскольку Эши не умел читать чужие мысли или заглядывать людям в сердце, он пришел к выводу, что Порция не виновата в тех странностях, которые начинали твориться, стоило ей войти в одну с ним комнату.

Перестав подозревать Порцию в дурных намерениях, Эши начал размышлять о причинах, которые заставляют его находить черты Рапсодии в служанке. Бесспорно, он скучал по жене, так происходило всякий раз, когда они расставались, а после того, как прошлым летом она исчезла, Эши едва не сошел с ума. Тогда ее похитил старый враг, и она спряталась в морской пещере, где вода, стихия, над которой Эши имел власть, билась о скалы и скрывала Рапсодию от его драконьего чутья. Похищение едва не открыло врата ярости дракона, гнездящейся в глубинах его сущности, ярости, проявления которой он видел у некоторых из своих родственников.

«В лучшем случае я в смятении, в худшем — схожу с ума, — мрачно подумал он, промокнув чернила на договоре. — Если Рапсодия это почувствует, она вернется домой».

Эта мысль вызвала восторг в живущем в нем драконе, и ему пришлось потратить немало сил, чтобы его успокоить. С той же страстной силой, с какой мужчина рвется к любимой женщине, дракон стремился к Рапсодии, — но по другим причинам. Рапсодии были присущи черты, которыми обладают драгоценные камни, — глаза, похожие на изумруды чистой воды, волосы, словно золотой лен. Ими щедро наделила ее мать-природа, а затем, после долгого путешествия в недрах Земли, они стали еще ярче и прекраснее. Казалось, все ее физические недостатки сгорели в огне, пылавшем в сердце мира, и она стала безупречной, что безудержно влекло к ней алчную натуру дракона.

К счастью, Рапсодия обладала недостатками, которые так любил в ней Эши-человек, — ужасным упрямством, проявлявшимся иногда неспособностью увидеть за деревьями лес, диким гневом, вспыхивавшим в самые неожиданные моменты, так что двойственность его натуры не мешала ему сохранять равновесие в трудные минуты сомнений.

Но сейчас, когда воспоминания о жене стали обретать явственную физическую форму без всякой внешней причины, стоило поискать какие-то глубинные объяснения. И Эши похолодел, размышляя над возможными вариантами.

Возможно, дракон в нем начал брать верх над человеком.

Желание увидеть Рапсодию усилилось. Он старался подавить его, напомнив себе, что ей гораздо лучше в пещере Элинсинос, чем в Хагфорте, но это помогало ненадолго. А потом ему попадалась на глаза Порция, которая несла белье или подносы на кухню, она кланялась ему или слегка улыбалась оставляя за собой взмах золотых волос, отблеск розовой щеки и аромат ванили и пряностей.

Ему начали сниться сны о Рапсодии, и он просыпался в холодном поту, дрожа от неразделенной страсти или необъяснимого страха. Иногда она приходила к нему в снах, откидывала одеяла и оказывалась в его объятиях. В такие ночи он просыпался, ужасно себя чувствуя, с болью, мучительно пульсирующей в голове.

После одного из самых тяжелых кошмаров в его покои, как обычно, вошла Порция, которая принесла таз и горячую воду для утреннего бритья. Она поклонилась и исчезла, оставив в сознании Эши такое яркое напоминание о Рапсодии, что он натянул одеяло на голову и громко застонал, до смерти напугав кота, тут же сбежавшего из спальни.

Наконец в одну из особенно холодных ночей его спокойствию был нанесен последний удар.

Эши сидел перед пылающим в камине огнем и размышлял о жене, когда в комнату вошла служанка с подносом, на котором стоял его ужин. Она ставила тарелки на столик и повернулась, чтобы уйти, и тут Эши вновь ощутил аромат ванили и пряностей с едва заметной примесью лесных цветов, которым благоухали складки ее шелестящей юбки. Однако она не ушла, а приблизилась к нему сзади, и он ощутил жар ее тела, еще более сильный, чем исходящий от камина. Порция легко коснулась его плеч, а потом провела ладонями по затылку. Ее руки сомкнулись на напряженных мышцах его спины, большие пальцы нажали в нужные точки, и она принялась массировать шею.

Так всегда делала Рапсодия.

Магия ее рук уносила прочь напряжение, возвращая тепло в самые потаенные уголки его души. Против воли Эши закрыл глаза, отдаваясь блаженным прикосновениям пальцев.

А в следующее мгновение он похолодел от ужаса, поняв, что происходит.

Ярость вспыхнула у него в животе, его охватил гнев на служанку, осмелившуюся на такие вольности, но еще сильнее он разозлился на себя самого, разрешившего ей продолжать.

И наслаждаться массажем.

Он попытался не дать своему тлеющему гневу разгореться, напомнив себе, что во многих местах это общепринятая практика, — слуги часто удовлетворяют различные потребности своих хозяев, в том числе и сексуальные. Когда он был совсем мальчишкой, его праведник-отец, овдовевший после рождения Эши, завел себе целый отряд шлюх, каждая из которых имела право в любое время входить в кабинет Ллаурона. Поэтому он сдержался, хотя ему ужасно хотелось отшвырнуть от себя девушку.

Он стиснул зубы и заговорил, стараясь сохранять спокойствие:

— Порция, у тебя замечательные руки. Нежные и мягкие, словно молоко. Будет очень жаль, если мне придется их отрубить, а я поступлю именно так, если ты их немедленно не уберешь.

Со стороны двери послышался вскрик. Эши резко повернулся.

Служанка стояла в дверном проеме с пустым подносом в руках. Она начала дрожать, в больших карих глазах появились слезы.

Эши оглядел комнату, его нетронутый ужин стоял на столике. На мягкой поверхности ковра осталась дорожка ее следов, и чутье дракона подсказало ему, что Порция поставила еду и, не задерживаясь, вернулась к двери.

Внутри у Эши все похолодело.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату